Галина Губайдуллина - Удачно выйти замуж
- Название:Удачно выйти замуж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Губайдуллина - Удачно выйти замуж краткое содержание
Удачно выйти замуж - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пять «охотников» стояли напротив пяти «зайцев» и стреляли мячом. Промахнулся «охотник» – вышел из игры. Затем попали в «зайца» – «заяц» покинул поле.
Во втором сборе играли трое братьев Мэд, они стали в ряды «охотников» с двумя другими парнями. Джессика пошла с подругами в ряды «зайцев».
Ирвин вышел первым из игры.
К нему подошла мать невесты и шепнула:
–Ирвин, что бы ни случилось, только не убивай нашу Джесс. Одна ведь она у нас. Выгони, побей, только не убивай.
–Я не думаю, что ваша дочь вообще даст повод даже для битья,– не поворачивая головы отозвался жених.
–Жить, наверное, вам лучше в нашем доме. В вашем тесном домишке и так много ртов.
–На соляные шахты работать я не пойду, соль тяжёлая: рвёт спину, жилы и сердце,– предупредил Ирвин.
–Это тебе с моим мужем обсуждать надо. Я пряжу пряду да крашу. Зато есть и положительная сторона работы в соляных копях: у шахтёров не бывает ни чумы, ни оспы, ни чахотки, они обладают отменным здоровьем.
Сильвер вышиб мячом всех девушек, передал мяч другому парню, тот промахнулся. Джесс бросила мяч в Сильвера, промахнулась. Пошла с поля. А старший брат жениха не больно, но ощутимо ударил ей мячом вдогонку по заднице. Она рассмеялась и погрозила тому кулаком.
–Твой старший брат такой удалой,– говорила она Ирвину.
Жених звал её:
–Мама приглашает тебя, Джесс, на обед.
Мать девушки кивнула:
–Ступай.
Затем Онер отвела дочь в сторону, подозрительно узнавала:
–Тебе нравится Сильвер?
–Он такой балагур и задира…
–Но он тебе нравится,– почувствовала душой мать.
–Он такой прекрасный, что я не могу о нём даже мечтать…Это не серьёзно, мама, он же просто брат моего жениха!
Невдалеке загремела туча громом.
–Бегите скорее, успейте до дождя!– подгоняла дочь Онер.
Лучники собрались в поле за деревней Робертсбридж соревноваться в стрельбе. Но тут всех окатил ливень из тучи.
Баронет Рудольф Дэллингридж, которому недавно исполнилось 28 лет, с нарисованным фазаном на белой тунике поверх длинной рубахи, зло сплюнул и махнул рукой, приглашая вассалов и друзей в пивную. Дворяне пошли в ближайший трактир «Грэсс», за ними следовали лучники, пажи и слуги. Этот трактир славился большой лужей справа от входа. Там частенько вместе со свиньями валялись шахтёры после зарплаты.
Некрасивая женщина-трактирщица лет сорока Агнесса Грэсс (трава) заскакала вокруг богатых клиентов, подгоняя свою прислугу.
Двадцативосьмилетний кучерявый брюнет сэр Ричард Эверст поверх лёгких лат в тунике, с изображением фиолетового цветка ирис, сломал свою стрелу и запустил в стену. Стрела воткнулась в деревянный обшив стены.
–А это идея!– воскликнул его семнадцатилетний паж Трэнт Дартс,– Мишень прибьём к стене и будем метать короткие дротики!
Парень обломал свою стрелу и запустил рядом со стрелой господина.
Мужчины оживились, загалдели. Кто-то из слуг прибивал мишень. Стрелки стали метать укороченные стрелы, продолжив соревнование. Брали вверх знаменитые стрелки саоарчил.
Ричарду Эверсту не очень-то везло, он с досады накричал на трактирщицу:
–От Вашего эля только живот пучит! Настоящие мужики пьют виски!
–Ну, попробуйте, какой вкусный эль…– испуганно оправдывалась хозяйка заведения.
Тот тряханул своими кудрями и с насмешкой говорил:
–Ага, а потом, пока до дома доеду, все заборы помечу, как собака. Пейте сами это пойло.
–Как прикажите. Виски у меня тоже имеются,– кивнула Агнесса.
Через некоторое время, когда все рыцари и их свита вышли, баронет Рудольф Дэллингридж подошёл к его столу и сказал:
–Мы поехали в мой замок, а тебя где черти носят?
–Ты их тоже видишь? Я посижу ещё немного. Я приеду позже,– пьяно пробормотал Эверст.
Дэллингридж строго глянул на трактирщицу, которая присела рядом с Ричардом, и пригрозил:
–Что-нибудь плохое случится с моим вассалом, я тебе голову оторву.
Он вышел на улицу, подошёл к своему коню.
Мимо шла цыганка и крикнула ему:
–Утром ты встретишь девушку, она принесёт тебе счастье!
–Мне несут каждый день счастье разные девушки,– хохотнул баронет Дэллингридж.
Ливень не успел замочить Мэдов и Джессику. Они уселись за стол, где в изобилии красовалась первая зелень с огорода, жареная рыба. В водах Британии много рыбы: сельдь, килька, сардины, скумбрия, камбала, треска, пикша…
Мать семейства Дебора подмигнула Джесс и поставила на стол большой кувшин с медовухой, ёмкость украшали рыженькие цветочки.
Она говорила:
–Мужчины такие примитивные: без кружки спиртного не знают о чём разговаривать.
В руках миссис Мэд всё летало, её движения были стремительны. Пирог с рыбой она испекла за полчаса. С удивлением Джессика впервые видела, чтоб тесто замесили за несколько минут.
Джессике тоже плеснули медовухи в кружку.
Она пожелала жениху:
–Желаю, чтобы у тебя всегда было легко на сердце и тяжело в карманах!
Когда она пила брагу, прикрыв глаза, Сильвер незаметно дёрнул её за одну из кос. Она поперхнулась. Он заботливо с улыбкой постучал её по спине.
Спрашивал:
–Что для тебя значение слов: вера, надежда, любовь?
Девушка принялась рассуждать:
–Вера – это надежда на благосклонность Бога и судьбы. Это любовь к жизни и к людям. Надежда – это мольбы любви о счастье, это вера в себя. Любовь – это вера в близкого человека, в его надёжность, надежда на счастье с ним.
–Любовь – это вера в надёжность близкого человека?– переспросил с удивлением Сильвер.
Мико Мэд, стараясь скрыть улыбку, сменил тему разговора:
–Слышали: поговаривают, будто и дочь Айвенов кувыркалась с баронетом Рудольфом в стогах?
Ирвин хмыкнул:
–Хорошо быть богатым – ткнул пальцем в любую, и та с радостью побежит за тобой.
Джессика и Сильвер с удивлением на него воззрились. Старший брат даже незаметно под столом пнул среднего ногой.
Отец семейства ворчал:
–Сексуально неразборчив наш будущий сеньор. Любит буквально всех. Как бы на мужиков и скотину не перекинулся…
Мужчина хохотнул.
Его жена жгуче негодовала:
–Рудольф одержим демоном прелюбодеяния! И ещё он – деспот! Этот изверг только в улыбке расплывается, когда видит страдания подданных!
Мико её поддержал:
–Хоть бы на войну с Францией опять уехал…А то ныне его любимое занятие – сведение счётов с соседями. И топит честное имя деда в крови.
Сильвер пожал плечами:
–Я никогда не понимал: почему человек по своей воле идёт на войну.
Дебора, всплеснув руками, говорила:
–Старший сын нашего барона Рудольф, я сама часто видела, когда стирала бельё, по утрам иногда прыгает с окна в ров. Рисковый парень.
Её муж подхватил:
–Да и папаша его Джон тот ещё пират-сорвиголова! Не даёт промаху пиратам-французам в проливе Ла-Манш! А в юности француженку Гюбетту у одного барона во Франции украл. Та, говорят, вообще замуж не хотела, к подстригу готовилась. А Джон любит, чтоб всё по его желанию было, вот и украл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: