Карен Робардс - Желание под солнцем

Тут можно читать онлайн Карен Робардс - Желание под солнцем - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Робардс - Желание под солнцем краткое содержание

Желание под солнцем - описание и краткое содержание, автор Карен Робардс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Еще вчера Джослин Сан-Пьетро считал себя благородным британским джентльменом, а сегодня он бесправный раб в колониях Нового Света, собственность юной Лайлы Реми.

Но Джослин поднимает жестокий бунт на невольничьем корабле и становится главарем мятежников, намеренных отныне заниматься пиратством в Южных морях.

Теперь Лайла – его пленница, он волен делать с ней что пожелает. Сгорая от мучительной страсти, пиратский капитан сдерживает данную себе клятву: Лайла будет принадлежать ему не только телом, но и душой. И случится это, если она сама полюбит похитителя…

Желание под солнцем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Желание под солнцем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Робардс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как хочешь, брюзга. – Лайла сосредоточила все внимание на том, чтобы впервые за несколько недель как следует вымыться. Она терла лицо и тело песком, потом потерла волосы. Наконец она сполоснулась, просто задержав дыхание и уйдя под воду, затем проплыла под водой к дальнему краю озера. Когда она вынырнула, то обнаружила, что Джосс вскочил и стоит на краю водоема, встревоженно оглядывая поверхность. Когда она убрала волосы с лица, то увидела в сверлящих ее глазах угрожающий блеск.

– Ты до смерти меня напугала! – Его тон был разъяренным, под стать стиснутым в кулаки рукам.

– Извини. Я прополаскивала волосы. – Она улыбнулась ему, тем самым, кажется, разозлив его еще больше. Он продолжал стоять у края озера, сверля ее взглядом.

– Ладно, ты приняла ванну. Теперь выходи и пошли.

– Но я же только вошла! Я еще не готова уходить.

– Как тебе угодно. Но если ты останешься, то будешь здесь одна. Я ухожу.

– Джосс!

– Я не шучу. Ну так ты выходишь или остаешься тут одна?

– Это шантаж, – сказала она и мило надула губки, одним глазом поглядывая, как он отреагирует. Он сделался еще угрюмее, чем прежде. В сущности, его недовольство так не соответствовало ситуации, что она начала находить его забавным, уверенная, что знает, что именно так сильно его раздражает. – Ой, ну хорошо. – Видя, что он не намерен смягчиться, она сдалась с удрученным вздохом и направилась к тому месту, где он ждал ее на краю водоема. Не успела она сделать и пары шагов, как небольшое углубление в дне застигло ее врасплох. Нога поскользнулась, и она камнем ушла под воду.

– Лайла!

Услышав, как он выкрикнул ее имя, когда она скрылась под водой, она кое-что придумала. Усмехнувшись про себя, она спустилась на дно озера и задержалась там, потихоньку выпуская пузырьки, которые всплывали на поверхность. Как она и ожидала, не прошло и минуты, как послышался громкий всплеск. Она всплыла, все еще улыбаясь, и обнаружила, что он быстрыми гребками плывет к тому месту, где она исчезла.

– Джосс!

При звуке ее голоса он остановился и огляделся.

– Лгунья!

Он направился туда, где она ждала его. Лайла дождалась, когда он подойдет совсем близко, затем нырнула под воду и вынырнула с другой стороны от него, игриво брызгаясь.

– Значит, ты обманом затащила меня сюда и теперь хочешь поиграть, а? Что ж, ладно. Я не против! Всегда готов услужить леди!

Он попытался схватить ее. Смеясь, Лайла частично отплыла, частично отбежала от него. Когда он поймал ее и повернул лицом к себе, она все еще смеялась, отряхивая волосы с лица.

– Тебе лучше сделать глубокий вдох, моя девочка, потому что ты идешь под… – начал он, когда она неожиданно пощекотала ему ребра. Застигнутый врасплох, он прижал руки к бокам и выпустил ее. Лайла проплыла вокруг него, проведя дразнящими пальцами по его широкой спине. – Вернись немедленно! – Джосс развернулся, снова попытавшись схватить ее. Улыбка тронула его губы, стерев хмурое выражение, с которым он погнался за ней. Лайла нырнула под воду, скользнув пальцем по всей длине его руки. На этот раз он поймал ее, зажав ее руки своей, и потащил на поверхность. – Попалась! – открыто возликовал он, вытаскивая ее из воды рядом с собой.

– Разве ты не рад, что я затащила тебя сюда?

– Так ты все-таки притворялась!

Она кивнула, глаза ее весело блестели. Его черные волосы были сейчас мокрыми, как и у нее, и облепляли голову, завиваясь вокруг шеи. Превратившаяся уже в бороду щетина покрывала скулы и подбородок. Вода доставала ему до середины груди, поэтому плечи и часть рук были видны над пенящейся поверхностью. Он держал ее руки наполовину в воде, наполовину над водой, и ее пальцы прижимались к шелковистой мокрой поросли, покрывающей грудь.

– Ты играешь с огнем, моя девочка. – Он продолжал держать ее за руки, хотя и покачал головой.

– О?! – Лайла придвинулась чуточку ближе, пленительно улыбаясь. Его челюсть сжалась, и он отпустил ее руки. Не сводя с него глаз, она скользнула ладонями вверх по его груди к теплой и влажной коже плеч. Касаться его вот так было пьяняще. Не имея ни сил, ни желания останавливаться, она легонько пробежала пальцами по его плечам.

Джосс снова схватил ее за руки и убрал их. Глаза его были темными и бездонными, когда сверлили ее.

– Ты хоть представляешь, на что напрашиваешься? – хрипло спросил он.

Она взглянула на него, улыбка сошла с ее губ. Она молча кивнула.

Глаза его расширились, затем сузились.

– Нет, не представляешь. Ты даже не знаешь, что такое настоящий поцелуй. Ты укусила меня.

Она не могла не улыбнуться, несмотря на заколотившееся вдруг в безумном ритме сердце.

– Ты можешь научить меня, так ведь? А укусила я тебя потому… потому, что ты напугал меня, и потому, что я думала, что… на самом деле люди ведь обычно так не целуются, нет? – закончила она с нотками любопытства.

– Боюсь, что да. – Ее наивный вопрос вызвал у него чуть заметную кривую улыбку. – То есть если они любовники.

Ее веки, дрогнув, опустились, затем снова поднялись.

– Любовники. Я всегда думала о том, чтобы иметь мужа, но никогда… любовника.

– У благовоспитанных юных леди обычно не бывает подобных мыслей.

– Но… как только мы покинем этот остров, ты вернешься в Англию, а я к себе домой, на Барбадос, и мы больше никогда друг друга не увидим.

– Это приходило мне в голову.

– Я буду скучать по тебе, Джосс. – Сейчас она не смотрела ему в глаза, сосредоточив напряженный взгляд на его кадыке.

– Я тоже буду скучать по тебе. – Слова прозвучали так, словно у него сдавило горло. Лайла вскинула на него глаза и беспомощно затерялась в изумрудных глубинах его глаз.

– Тогда не могли бы мы просто… побыть любовниками… пока мы на острове? Немножко?

На мгновение показалось, что он перестал дышать. Затем его руки сжались у нее на талии, и он закрыл глаза. Когда открыл их снова, зубы его были крепко сжаты.

– Ты не понимаешь, о чем ты просишь, – сказал он наконец. – Милая, с моей точки зрения, ничего на свете мне не хотелось бы так, как быть твоим любовником. Но ты… для женщины могут быть последствия.

Она нахмурилась:

– Какого рода последствия?

– Дети, – коротко ответил он и сделал глубокий вдох.

– О! – Лайла задумалась над этим. Она знала, разумеется, что результатом того, что люди женятся и вместе спят, бывают дети. Просто она как-то не применяла это знание к тому, что испытывала к Джоссу.

– Но существуют… вещи, которые мы можем делать. От которых не бывает детей. – Слова звучали так, словно их вытягивали из него против его воли.

– А от поцелуев бывают дети? От таких, как тот, которым ты поцеловал меня в ту ночь? Когда я укусила тебя?

И снова его губы изогнулись в вынужденной полуулыбке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Робардс читать все книги автора по порядку

Карен Робардс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Желание под солнцем отзывы


Отзывы читателей о книге Желание под солнцем, автор: Карен Робардс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ЛенаБ
8 октября 2024 в 12:06
Спасибо девочкам за краткое описание сюжета, хотя бы имеешь представление, о чем читаешь, а то часто аннотации ни о чем бывают. Роман в целом понравился, хотя и не которые герои были слишком жестоки. Герои приятные сильные личности, очень рада за героиню, что она не поддалась глупейшим людским предрассудкам и пошла за своим мужчинам на край света. (А-то мы знаем наших авторов с их героинями , которые настоль чопорны, что готовы прожить всю жизнь в одиночестве отказавшись от любви, лишь бы общество не подумало про них плохо. Тьфу.) Но кое-что и не понравилось. Не понимаю , как можно искать пиратов на острове целую неделю с утра до вечера, когда наши герои обошли его за пару часов?? Что за бред? По- моему автор перемудрила. Неприятно было читать про рабство. Это не достойно делать из человека раба! Если у человека черная кожа, то чем она хуже белой?? Просто безчеловечно. Как тяжело было читать, что отец так Эгоистичен, что даже решетки повесил на окна, чтобы дочь не убежала и погубил ее ребенка, просто не мыслимо! Почему родители рожают детей, для того чтобы управлять их жизнями?? А кто-нибудь родит ребенка для того, чтобы тот просто прожил жизнь так как он хочет и был просто счастливым человеком??! Роман советую к прочтению.