Джена Шоуолтер - Темнейшее пламя (любительский перевод)

Тут можно читать онлайн Джена Шоуолтер - Темнейшее пламя (любительский перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Джена Шоуолтер - Темнейшее пламя (любительский перевод)

Джена Шоуолтер - Темнейшее пламя (любительский перевод) краткое содержание

Темнейшее пламя (любительский перевод) - описание и краткое содержание, автор Джена Шоуолтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Темнейшее пламя (любительский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темнейшее пламя (любительский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джена Шоуолтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хуже того, ватага демонических Повелителей была по-прежнему там. Они были огромны, все по крайней мере семи футов росту, их тела были так широки, что даже Герион, такой массивный, не смог бы протянуть руки так, чтоб измерить их. Скелеты были видны сквозь полупрозрачную кожу. Несколько имели крылья, и все были уродливы и нелепы в своем зле. Красные глаза, рога, как и у Гериона, и руки как ножи. Он, должно быть, издал шум, поскольку одно из существ заметило их. Засмеялось так, что все волосы на его теле встали дыбом.

«Нет», крикнул он Каденс.

Она уставилась на них – ничего. Направила на них руки – ничего. Пробормотала, прилагая всю силу воли – но также ничего не произошло. Повелители не замерли на месте.

«Не могу», задыхаясь, проговорила она.

«Что не так?». Он взглянул на нее, становясь перед ней, удерживая руку вокруг ее талии. Она побледнела, и ее дрожь вернулась. Если не было его руки, он знал – она б упала. Неужели скрепление узами не сработало?

«Говори со мной, милая».

Он наблюдал, как демоны сплотились вместе, наблюдая за ним. Смеясь. Представляя, как они убьют его?

«Я связана с тобой и со стеной. Я могу чувствовать твою силу и ее слабость, это разрывает меня», заплакала она. «Мне жаль. Так жаль. Все это было впустую, Герион. Впустую!»

«Нет не впустую. Никогда. У меня есть ты». Надолго ли?

Демоны начали медленно подкрадываться, хищники, сконцентрированные на жертве. Жуткое свечение исходило от них.

«Ты лучшее, что случилось со мной», слабо произнесла Каденс, прислоняясь щекой к его спине. «Я не забочусь более о своей смерти, но ненавижу, то, что подвергла тебя смертельной опасности».

Нет. Нет! «Ты не умрешь». Но пока он это говорил, стена, так сильно поврежденная, начала трескаться, падать, брешь появилась. Расширялась.

Колени Каденс окончательно подогнулись, и он обернулся, рыча, опуская ее наземь.

Я подвел ее. Проклятье, я подвел ее!

«Каденс».

Нет ответа. Ее грудь не поднималась и не опускалась, не было стенаний от боли. Она была бездыханна как смерть.

«Скажи мне, как помочь тебе, Каденс. Пожалуйста».

Снова, ничего. Слезы обожгли его глаза. Он не плакал, когда жена бросила его, не плакал об утраченной жизни, но оплакивал эту женщину. Ты нужна мне. Она бы хотела, чтоб он остановил демонов, покидающих это измерение, но Герион не мог заставить себя отойти от нее. Что-то острое коснулось его шеи, и он вскинул голову в ту сторону. Повелители летали вокруг них, хихикая с ликованьем.

«Оставьте нас», прорычал он.

Убить ее.

Уничтожить ее.

Изувечить ее.

Слишком поздно. Ее не стало. Еще смех.

Один из них спустился и царапнул лапой по ее щеке, пуская кровь, прежде чем Герион сообразил что происходит. Остальные ощутили живую кровь и напали в бешенстве.

Герион зарычал, бросаясь на нее, чтоб принять основной удар их нападения. Вскоре его спина была в лохмотьях, один рог надломан, сухожилье порвано. Все это время он взмахивал рукой, надеясь убить, сколько бы смог своим ядом, но лишь один не сумел уклониться от его удара. Еще и еще смех, и нападения продолжались.

«Я люблю тебя», Каденс прошептала ему в ухо.

Его мускулы свело судорогой шока и облегчения от звука ее голоса. Она была все еще жива.

«Я люблю тебя. Останься со мной. Не покидай меня».

«Мне…жаль».

Он бы никогда не принес ее в ад, если б знал что произойдет. Он провел бы все свое существование у врат, защищая их. Ее.

«Идите», прокричал он демонам. «Покиньте это место. Измерение смертных ваше».

Будто ожидая его разрешения, стена опрокинулась окончательно. Что означало…

«Нет», он возопил. «Я не имел в виду, чтоб ты пала. Я лишь хотел, чтоб демоны вылетели сквозь брешь». Но было поздно, вред был нанесен.

Ликуя, демонические Повелители вылетели в пещеру, затем исчезли из виду. Новые потоки слез обожгли глаза Гериона, когда он сгреб Каденс в свои объятия. Что ему за дело до измерения смертных без его женщины?

«Прощай, моя любовь», произнесла он, и умерла в его руках.

20.

Она была мертва. Каденс была мертва. И он не мог ничего сделать, чтоб спасти её. Он знал это так точно, как и то, что сделает свой следующий вдох. Нежеланный, ненавистный вдох. Обжигающие слёзы скользили по его щекам, насмешливое напоминание, что он жил – и что она нет.

Она хотела его помощи, чтоб спасти стену, спасти её. Она хотела, чтоб он помог удержать Повелителей демонов внутри ада, а подвел ее во всем.

«Мне так жаль, Герион»

При этом новом звуке ее голоса он заморгал. Что за – пока он наблюдал, дух начал подниматься из неподвижного тела. Надежда затеплилась в его груди. Надежда и радость и шок. Ее тело было уничтожено, но душа будет жить. Конечно. Он должен был знать. Ежедневно он сталкивался с такими душами, хотя ни одна не была так чиста как её.

Он поднялся на ноги, лицом к ней, с бешено барабанящим сердцем. Она печально улыбнулась ему.

«Мне так жаль», повторила она.

«Отчего?» Когда он был более счастлив? Она была здесь, с ним. «Тебе не о чем сожалеть»

«Я подвела тебя. Если б ты оставался у ворот, как и хотел, этого бы не случилось».

«Это не так. Демоны бы разрушили стену, и таким образом и тебя, но я бы не получил возможности, нет, наслаждения, связаться узами с тобой. Я не могу жалеть о произошедшем». Более нет. Ведь её душа была прямо перед ним. «А что с демонами?»

«Я предполагаю, боги попытаются собрать их, оплакивая меня как вечную неудачницу»

Он встряхнул головой. «Ты не неудачница, любимая. Ты сделала всё, что было в твоих силах, чтоб остановить их. Большинство даже не вошло бы во врата». Его голова склонилась набок, пока он изучал ее. Прекрасна как всегда, как мечта о ней прежней. До нее его жизнь была пустырем. Мгновение без нее было бы…конечно, адом.

«Благодарю тебя, милый Герион. Но даже если стену отремонтируют, даже если демоны будут каким-то образом пойманы, я опасаюсь, боги будут неспособны удерживать этих демонов здесь». Она вздохнула. «Они всегда будут сражаться за побег».

«Боги придумают способ», заверил он её. «Как и всегда». Он приблизился, чтоб обнять её, но его рука прошла сквозь нее, и он нахмурился, его счастье немного иссякло. Прикасаться к ней было необходимостью; он не сможет жить без ее тепла, её мягкости.

Вот тогда осознание ударило его. Он закрыл глаза на мгновение, пребывая в молчаливой агонии. «Ты свободна Каденс. Свободна от ада, свободна от приказов богов. Ты можешь идти куда пожелаешь, делать что угодно».

«Да. Но у меня нет тебя». Слезы наполнили её глаза. «Мне придется оставить тебя и скитаться по земле одной», проговорила она, сильно тряхнув головой. Слезы пролились по её щёкам. «Я знаю, что богам и богиням дозволено выбирать место обитания в их загробной жизни, но я не желаю возвращаться на небеса или оставаться в аду. Если только…ты остаёшься тут? Хочешь я останусь с тобой?» спросила она с надеждой. «Если не захочешь меня – нечто, что даже не сможешь надеяться почувствовать, я пойму, но…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джена Шоуолтер читать все книги автора по порядку

Джена Шоуолтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темнейшее пламя (любительский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Темнейшее пламя (любительский перевод), автор: Джена Шоуолтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x