Шерил Биггз - Отверженные сердца
- Название:Отверженные сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1997
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-708-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шерил Биггз - Отверженные сердца краткое содержание
Семь лет назад Трэвис Брэгит отказался жениться на юной нескладной девушке Сюзанне Форто. И вот – неожиданная встреча на пыльной улице Вирджиния-Сити. Но Сюзанну нелегко узнать: она стала известной певицей, слава о которой разнеслась по всей стране. Однако никто из ее поклонников не подозревает, что эта очаровательная молодая женщина на самом деле тайный агент армии южан…
Отверженные сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эй, шериф! Вас снова хочет видеть мистер Брэгит.
Через минуту на пороге появился Курт Морроу. У него был такой вид, словно он только что вылез из-под грузового вагона.
– Что-нибудь случилось? – спросил Морроу, все еще не проснувшись до конца.
– Я думал, что вы следите за Лонше и Саботом, – заметил Трэвис.
– Лонше у проституток в «Серебряной Леди». Он вошел туда часа три назад и до сих пор не выходил. Заведение уже закрыто, и я думаю, что Лонше пробудет там до утра. На всякий случай мой человек дежурит поблизости.
– А Сабот?
– Сейчас на руднике его смена, и Сабот там. За ним тоже следят.
– Хорошо.
– Так что все-таки случилось? – повторил шериф.
– Пока ничего, – спокойно ответил Трэвис. Он не знал, плакать ему или смеяться. Шериф представлял собой жалкое зрелище. – Но что-то обязательно случится. И это произойдет очень скоро. Я уверен. Если вы сейчас не слишком заняты, мы могли бы обсудить кое-что и разработать план. Тогда, возможно, нам удастся поймать этих негодяев на месте преступления.
Шериф повернулся к своему помощнику.
– Лайм, сбегай в ресторан Кабора и принеси нам кофе. И скажи Долли, пусть сделает покрепче. Та бурда, которую ты принес в прошлый раз, была больше похожа на помои.
– Понял, шериф, – ответил помощник и исчез за дверью.
– Вы неплохо выдрессировали его, Морроу, – заметил Трэвис. Он отодвинул один из стульев и сел на него.
– Он хочет занять мое место, – усмехнулся Морроу. – Этот глупец думает, что должность моего помощника поможет ему стать шерифом.
Трэвису захотелось отметить, что у самого шерифа мозгов не намного больше, но он сдержался. Морроу можно было подозревать в лени и попустительстве к некоторым правонарушителям, но никак не в глупости. Он достаточно умен, и Трэвис не мог не признать это.
– Что же должно произойти, Брэгит? И когда?
– Сегодня ночью с рудника Чолар уйдет необычный груз.
– Откуда вам известно, Брэгит?
– Я сам попросил их об этом, – объяснил Трэвис.
– Да? Интересно!
– Я решил, что нам следует организовать небольшую ловушку.
Морроу улыбнулся.
– Неплохая идея. И что же должно произойти?
Трэвис вытащил сигару и закурил.
– На груз должны напасть грабители.
– Что за черт!
Трэвис улыбнулся.
– Не надо волноваться раньше времени, шериф. Вы появитесь там, чтобы прекратить это безобразие.
Шериф удивленно уставился на него.
– Как это?
– Сегодня в полночь в универмаге Олмера я встречусь с Клэренсом Лонше, Беном Морганом и их сообщниками.
– Лонше? Менеджером этой пташки, которую вы пригласили сюда?
– Да.
– А Морган – это газетчик?
Трэвис кивнул.
– Вы уверены, что грабежи организовали именно они? И убийство Дункана?
– Уверен. Но другого способа доказать это, кроме как поймать их на месте преступления, нет.
Морроу кивнул.
– Да, мне нравится эта идея.
– Хорошо. Тогда слушайте. Грузовой караван должен выйти с рудника вскоре после моей встречи с Лонше и Морганом в универмаге Олмера. Они рассчитывают присоединиться ко мне и еще двум членам Ордена рыцарей, чтобы ограбить караван и разделить деньги между собой.
– Но ведь они этого не сделают? – в голосе шерифа прозвучало подозрение.
– Конечно, нет, потому что вы со своими помощниками будете ждать нас у Дьявольских Ворот, но немного поодаль, чтобы мы тоже могли организовать засаду. Когда появятся фургоны, мы заставим их остановиться. Перевозчики уже предупреждены, и они скроются бегством. Без всякого сопротивления. Затем появитесь вы с вашими ребятами и арестуете этих негодяев.
– Но ведь может возникнуть стрельба, – возразил шериф.
– Может, – согласился Трэвис. – Вот почему вам необходимо дождаться, пока мои люди исчезнут из вида. Если начнется стрельба, – Трэвис посмотрел в глаза Морроу, – не забудьте, что ваша цель не я, а бандиты, шериф.
Морроу понимающе улыбнулся.
– Но если все же у вас дрогнет рука, – чего не бывает в горячке боя? – и вы выберете меня в качестве мишени, имейте в виду, шериф, что я принял меры предосторожности. Несколько влиятельных людей Вирджиния-Сити в курсе того, что должно произойти, и знают, что мое убийство не предусмотрено. Надеюсь, вы меня поняли?
Шериф промолчал. Ему не понравился взгляд Трэвиса.
ГЛАВА 28
Трэвис стоял у окна своей спальни и наблюдал за происходящим на Си-стрит. Вот-вот должна была появиться почтовая карета из Сан-Франциско. В ней приедет человек, которого ждала Эдди Хейс. Трэвису очень хотелось посмотреть, кто он такой.
Вскоре до его ушей долетел стук копыт и грохот подъезжающего дилижанса. Со своего места Трэвис хорошо видел экипаж, но из-за нависавшей над входом в салун крыши не мог разглядеть выходивших из него пассажиров. Поэтому он быстро спустился по ступенькам в зал и встал возле окна.
Эдди нигде не было видно.
Из дилижанса вышли двое. В одном из пассажиров Трэвис узнал торговца, заезжавшего в Вирджиния-Сити каждые три-четыре месяца. Он нес в руке небольшой чемоданчик. Другого пассажира Трэвис видел впервые. Это был худощавый мужчина, похожий на саженец, в костюме фабричного производства, который казался слишком коротким для его высокого роста. Трэвис внимательно рассматривал его вытянутое лицо, большую часть которого занимали очки в тонкой оправе.
«Неужели этот человек – действительно брат Эдди Хейс?» – подумал Трэвис.
С противоположной стороны улицы, стоя возле окна своего заведения, за прибывшим дилижансом наблюдала Магнолия Рошел. В отличие от Трэвиса, она сразу же узнала в незнакомце Захари Киттла. Узнала, сжала кулаки и выругалась.
«Здесь не хватает только федеральных агентов», – подумала Мэгги.
Последнее выступление Сюзанны на сцене «Маунтин Квин» собрало небывалое количество зрителей. Салун был переполнен. Все с неохотой расставались с заезжей певицей.
Трэвис, как всегда, наблюдал за происходящим в зале со своего места у стойки бара. Он испытывал те же чувства, что и остальные, и не знал, что ему делать. Сюзанна отвергла его предложение продлить контракт. Сегодня за завтраком он снова попросил ее задержаться хотя бы ненадолго, но Сюзанна категорически отказалась.
Трэвис выпил стаканчик своего любимого вина и постарался сосредоточиться перед лицом тех событий, которые ожидали его в этот вечер. Нужно сохранять трезвость рассудка. Вспомнив, куда ему предстояло отправиться, Трэвис улыбнулся. Он уже достаточно попутешествовал в этом районе, следя за Сюзанной, Джоунсом и Саботом.
Трэвис обвел взглядом зал. Лонше и Морган, как всегда, сидели за столиком последнего. Трэвису еще не приходилось видеть столько народу в своем заведении. Что ни говори, Сюзанна принесла его салуну немалый доход. При мысли о том, что сегодняшнее выступление станет последним, Трэвис помрачнел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: