Тесса Дэр - Гувернантка для герцога

Тут можно читать онлайн Тесса Дэр - Гувернантка для герцога - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тесса Дэр - Гувернантка для герцога краткое содержание

Гувернантка для герцога - описание и краткое содержание, автор Тесса Дэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Независимая и гордая американка Александра Маунтбаттен не искала ни любви, ни мужа, ни – тем более – места гувернантки. Однако неожиданное и нелепое недоразумение заставило ее поневоле принять пост наставницы двух маленьких дьяволят в юбочках – Розамунды и Дейзи, подопечных самого скандального повесы лондонского света.
Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем наследник герцогского титула и состояния Чейз Рено. Он равно безнадежен в качестве опекуна для девочек и в качестве потенциального жениха для светских девиц. А новая гувернантка немедленно вызывает у него одно желание – соблазнить ее.
Однако Александра вовсе не собирается пасть очередной жертвой чар Чейза. Напротив, она намерена преподать герцогу хороший урок…

Гувернантка для герцога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гувернантка для герцога - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тесса Дэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И выжидала.

Когда девочки захотят начать заниматься, сами скажут ей об этом, а до тех пор все ее усилия будут напрасными.

Наконец терпение Алекс было вознаграждено. Она все-таки нашла подход к девчонкам.

Как-то после полудня, когда было особенно жарко, Розамунда вдруг заснула над книгой, прислонившись головой к оконному стеклу. Алекс подозвала Дейзи и выложила перед ней в ряд несколько конфеток в фантиках, одну за другой.

– Сколько тут конфет? – шепотом спросила она. – Посчитай их, назови число и забери себе.

Дейзи с опаской оглянулась на сестру.

– Она спит. И ничего не узнает.

Маленьким пальчиком девочка неуверенно касалась каждой конфетки и считала вслух:

– Одна. Две. Три. Четыре. Пять.

– А в этой кучке?

Дейзи зашевелила губами, ведя счет про себя.

– Шесть!

– Отлично. А сколько всего конфет? Пять плюс шесть – это…

– Дейзи! – неожиданно проснулась Розамунда.

Вздрогнув, девочка спрятала руку за спиной.

– Что?

– Миллисент тошнит, ее просто выворачивает наизнанку. Лучше займись ею.

Когда сестренка послушно отошла в сторону, Розамунда приблизилась к Александре.

– Я знаю, зачем вы это делаете.

– Кто бы сомневался.

– Вам меня не победить.

– Победить? Не понимаю, о чем вы.

– У вас ничего не получится. Мы не поедем в школу.

Алекс смягчилась.

– Почему?

– Потому что там нас никто не ждет. Мы уже учились в трех школах. Вам это известно?

– Только не говорите, что предпочли бы остаться с мистером Рейно. Послушать его, так вас нужно посадить на черствый хлеб и воду.

– Нам тоже не хочется оставаться с мистером Рейно. Мы никому не нужны. И они все нам тоже не нужны.

Александра узнала этот вызывающий и недоверчивый взгляд, который девочка бросила на нее. Она увидела бы себя такой же, глянув в зеркало лет десять-двенадцать назад.

Ей вдруг захотелось крепко обнять и прижать к себе эту девчушку – природная доброта подала свой голос.

«Неправда! Вы нужны нам. Вас любят. Опекун заботится о вас».

Но ложь – это прибежище для трусов. Да Розамунда и не поддастся на обман. Девочка не нуждается в фальшивых заверениях. Ей нужен кто-то, кто скажет горькую и решительную правду.

– Хорошо. – Алекс сложила перед собой руки на столе и посмотрела в глаза своей подопечной. – Вы правы. Вас передавали от одних родственников к другим, вы уже поучились в трех школах, а мистер Рейно хочет избавиться от вас при первой возможности. Вы никому не нужны. Значит, вам самим нужно решить, чего вы хотите добиться.

Розамунда с подозрением смотрела на гувернантку.

– Я тоже сирота, – продолжала Алекс. – Немного старше вас, конечно, но какое-то время назад я осталась совершенно одна в этом мире. Правда, имелись дальние родственники, которые платили за мою учебу, лишь бы никогда не видеть меня. В этом не было ничего хорошего. Я страдала от одиночества, соученицы были жестоки ко мне, по ночам я плакала больше, чем спала, но со временем поняла, что у меня есть огромное преимущество перед остальными девчонками. Они должны были думать о том, как удачно выйти замуж, чтобы поддержать свои семьи. Я никому и ничего не задолжала, не отвечала ни перед кем. Мне не нужно было соответствовать чьим-то требованиям, какой должна или не должна быть юная леди. Моя жизнь принадлежала только мне. Я могла осуществить любую свою мечту, если была готова упорно трудиться. Вы меня слышите, Розамунда?

Розамунда не откликнулась, но Алекс могла бы поклясться, что девочка слушала ее. Слушала напряженно.

– Так чего вы на самом деле хотите? Если вам дадут возможность выбрать себе жизнь, какой она будет?

– Я хочу бежать отсюда. Не только из этого дома, вообще из Англии.

– И куда вы отправитесь?

– Да куда угодно. На все четыре стороны. Я заберу с собой Дейзи. Мы будем путешествовать по миру, наденем брюки, будем курить сигары и делать все, что захочется.

А Александра надеялась услышать: «Я хочу стать художником», или «… выдающимся специалистом по французской кухне», или «архитектором». Какую бы профессию Розамунда ни назвала, Алекс сумела бы дать ей начальные знания в этой области. Но она была абсолютно уверена, что мистер Рейно ни за что не согласится, чтобы она учила его воспитанниц курить сигары. Да и как учить этому, Алекс сама не знала.

– На первый взгляд это грандиозно, – сказала она. – Но как вы будете зарабатывать на такую жизнь?

– Я вполне могу позаботиться о нас двоих. – Розамунда бросила короткий взгляд на стол. – Так что можете забрать свои девять конфеток и оставить нас в покое.

– Вы же видите, что конфет здесь одиннадцать.

– Уверены?

Алекс пересчитала. Действительно, двух не хватало. Девчонке удалось стащить их прямо у нее из-под носа, причем одна конфетка оказалась уже в руках Дейзи. Было слышно, как младшенькая шелестит, разворачивая фантик.

– Розамунда, вы позволите вам кое-что сказать? Вы, может, в это не поверите, но это чистая правда.

Девочка равнодушно пожала плечами. Это была самая доброжелательная реакция на Алекс за все время ее пребывания в доме.

– Вы мне нравитесь, – сказала Александра. – Вы мне действительно очень нравитесь.

Глава 9

Алекс проснулась в темноте.

В голове стоял туман, который не позволял сориентироваться в пространстве. Она села на постели и тряхнула головой, пытаясь прийти в себя. Сердце бешено колотилось. Влажная от пота ночная рубашка прилипла к груди. Хуже того, желудок сжимали спазмы, подступала тошнота. Как будто Алекс была на корабле, который швыряло штормящее море.

Страх быстро перешел в панику.

Как слепая, она вытянула перед собой руки – пустота. Потом нащупала простыни из нежнейшей фланели – они явно не ее. Спустила ноги с кровати и ощутила подошвами прочный пол. Пол даже не скрипнул под ее весом, когда она шагнула вперед, стукнувшись коленкой о тумбу с ящиками.

Боль привела ее мысли в порядок.

Прижимая руку к животу, она мысленно пересчитала все слои прочного основания у себя под ногами: деревянный пол, цокольные плиты, мощенная камнем лондонская улица, под ней – перемешанная с острой щебенкой земля, которую еще древние римляне топтали своими сандалиями. И все это опирается на скалу, в которую превратился титан Атлас. Он теперь держит город на своих плечах.

Уймись. Все в порядке. Ты, рохля!

Она не барахтается в открытом море. Это особняк мистера Рейно, а она у него служит гувернанткой.

Недостаточно квалифицированная, плохо обученная, никчемная, но гувернантка, несмотря ни на что.

Проглотив ком в горле, Алекс дотронулась кончиком языка до пересохшего нёба. Да, она гувернантка, к тому же страдающая от жажды.

Глаза уже привыкли к темноте. Алекс подошла к туалетному столику и взяла кувшин. Подняла его без усилий. Пустой! Хотя она была уверена, что вчера, после умывания на ночь, в нем осталось немного воды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тесса Дэр читать все книги автора по порядку

Тесса Дэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гувернантка для герцога отзывы


Отзывы читателей о книге Гувернантка для герцога, автор: Тесса Дэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x