Лили Крис - Замок над синим озером

Тут можно читать онлайн Лили Крис - Замок над синим озером - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лили Крис - Замок над синим озером краткое содержание

Замок над синим озером - описание и краткое содержание, автор Лили Крис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия, 1194 год. Дочь барона, юная Нада, прибыла в Лондон, чтобы встретиться с Ричардом Львиное Сердце. Она была влюблена в этого величественного мужчину. Ночь, проведенная с ним, навсегда оставила след в ее сердце после того, как король уплыл в Нормандию. А Нада родила сына Генриха. Но никто не должен был знать, что мальчик – сын Ричарда. Иначе новоиспеченный король Джон убил бы бастарда своего брата… Подрастая, Генрих становится как две капли воды похожим на отца. Тайна его происхождения раскрыта, и французский король велит убить юношу. Генрих бежит из Англии, ведь на него объявлена охота. И когда кажется, что все предрешено, судьба сталкивает его с красавицей Сабриной. Но он еще не знает, что ждет их в будущем…

Замок над синим озером - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замок над синим озером - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лили Крис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И еще только один раз позволила она себе оглянуться назад. Это было в Оксфорде, городе, где много лет тому назад родился Ричард, сын короля Англии Генриха Плантагенета и Алиеноры, наследницы славного рода Рамнульфидов из Аквитании, потомков французского королевского дома Каролингов. «Как же не быть ему гордым и сильным, имея таких предков?» – думалось ей.

Город же гордился своей славой университетской колыбели, и к этому тоже приложил руку неугомонный Генрих.

С той минуты Нада смотрела только вперед, думая о родном доме, об отце, матери и бабушке и предвкушая радость встречи с ними. Лето уже полностью вошло в свои права, шел июнь. И тут Нада поняла, что давно не переживала привычных женских неудобств. Самочувствие ее не изменилось, а возможно, ей просто было не до него среди всех этих треволнений. Но новая жизнь уже зародилась в ней. Она не просто осознала это, а ощутила всем своим существом. Его ребенок! Его сын! Горячее желание Ричарда получить от нее сына, похоже, осуществляется. Только вряд ли он когда-нибудь узнает о нем. Слишком большое расстояние разделяет их. Непреодолимое во всех отношениях.

Глава 4

Была середина лета, когда путники возвратились наконец в свои края. К Уинстону подошли под вечер, когда небо на западе уже окрасилось оранжево-красным заревом. Поднялся шум, возникла радостная суматоха, отовсюду раздавались приветствия, вопросы, ответы. Воины хлопали друг друга по плечам. Тем, кто оставался в замке, не терпелось узнать, что происходило на юге. Какой он, король Ричард? И что будет дальше?

Эти вопросы живо интересовали и графа Хьюберта. Прибывший с путниками сэр Хэмфри Стэнтон дал графу исчерпывающие сведения. Да, король полон решимости привести дела королевства в первоначальный порядок. Он сурово покарал тех, кто переметнулся на сторону его младшего брата, и наказал принца Джона, лишив его всех владений и надежды на наследование трона, хотя брат на глаза монарху так и не показался. И король быстро решил все финансовые вопросы. В продажу было пущено множество должностей и привилегий. Многим городам и общинам проданы права на самоуправление, а это, понятное дело, источник укрепления королевской казны. Да и, что очень интересно, – король опять разрешил проводить в Англии рыцарские турниры, которые были запрещены еще во времена Генриха I Боклерка из-за опасения беспорядков и мятежей при скоплении большого количества вооруженных людей. Но король Ричард не боится возникновения беспорядков. Он высоко ценит это старинное развлечение и понимает его пользу для совершенствования боевых навыков рыцарей. Не говоря уже о том, что все участники турниров облагаются податью в пользу короля.

Рыцарь ярко живописал зрелище встречи короля-крестоносца в Лондоне и церемонию его повторной коронации в Винчестере.

– А потом король отбыл с большой армией на континент, – завершил сэр Хэмфри свой рассказ. – Сто кораблей потребовалось монарху, чтобы переправить всех своих воинов в Нормандию. Нет сомнений, что мы вскоре услышим о его блестящих победах на полях сражений. В Англии же остался управлять делами архиепископ Кентерберийский Хьюберт Уолтер, человек, которого наш король глубоко уважает и которому всецело доверяет. Ричард сделал его верховным юстициарием.

Только удовлетворив естественный интерес хозяина, рыцарь позволил себе уединиться с ним для приватной беседы. Было ясно, что Хэмфри хочет повторно просить у Хьюберта руки его дочери Деборы, с которой его снова свела судьба. И стало совершенно очевидно, что переговоры прошли успешно. Граф довольно улыбался, рыцарь же сиял как новенький серебряный пенни. Леди Дебора смущенно опускала глаза, но во взгляде ее светилась любовь.

Нада была чрезвычайно рада за кузину. Та наконец нашла свое счастье. Да, она потеряла много времени, проявив упрямство и легкомыслие. Но судьба сжалилась над нею, и она вновь обрела мужчину, который несомненно даст ей удовлетворение в браке. А она, Нада, оставила свою любовь позади, и никогда уже не узнать ей радостей счастливой супружеской жизни. Такова, видно, ее судьба. Она настойчиво вела девушку навстречу мужчине, ставшему единственным для нее, но быть рядом с которым ей не суждено.

Рано утром следующего дня небольшой отряд воинов из Лейк-Касла со своей молодой госпожой отправился дальше, чтобы к вечеру оказаться у стен родного замка.

Их, разумеется, увидели издалека. На крепостных стенах толпились воины, размахивая оружием и издавая приветственные крики. Даже сам барон Кевин не удержался и поднялся на надвратную башню, чтобы поскорей увидеть любимую дочь. Нада приветливо помахала отцу, улыбаясь. Однако, когда прибывшие въехали во двор и ворота за ними закрылись, барон, снимая дочь с коня, заметил ее необычную бледность.

– Что с тобой, моя девочка? – встревожился он. – Здорова ли ты? Твоя бледность меня пугает.

– Нет-нет, я здорова, отец, – успокоила его Нада, – просто утомлена долгой дорогой и обилием впечатлений.

– Тогда пойдем скорей в зал, малышка. Мать и бабушка ждут тебя с нетерпением. Вон, смотри, мама уже встречает тебя на пороге, – усмехнулся барон.

Леди Элис действительно стояла на пороге, нетерпеливо ожидая, когда сможет обнять дочь. Ее синие глаза сияли радостью, но, когда девушка подошла поближе, в них вспыхнули искорки тревоги.

– С тобой все в порядке, моя дорогая? – Мать обняла Наду и прижала ее к груди. – Эта поездка совсем измучила тебя, я вижу.

– Да, мама, это было очень утомительно, – согласилась девушка, – больше никогда не уеду так далеко от дома.

– Это как получится, – усмехнулась мать, – многое зависит от того, с какой стороны жених явится. Хотя нам с твоим отцом не хотелось бы, чтобы ты жила далеко.

Нада не стала торопить события и говорить матери о своем решении никогда не выходить замуж. Это успеется. Сейчас важно совладать с эмоциями, пройти эти первые шаги по возвращении домой и постараться ничем себя не выдать. Пока не поговорит с бабушкой – никаких разговоров на эту тему ни с кем. Так она решила. Бабушка – мудрая женщина, она все поймет и даст совет.

Леди Валу тоже взволновали бледность и нездоровый вид Нады. Она внимательно посмотрела в глаза внучке, но ничего не сказала, только обняла ее и произнесла положенные слова приветствия.

Потом было застолье. Приехавшие воины громко делились впечатлениями. Капитан отряда Сэм Пирс взял на себя обязанность довести до сведения всех присутствующих события, происшедшие в Лондоне, Винчестере и Портсмуте. Он был далеко не глупым и довольно сообразительным человеком, к тому же неоднократно присутствовал при обсуждении этих событий. Поэтому справился с задачей достойно. Все ахали, охали, выражали свое удивление роскошной встречей и радость по поводу возвращения короля и его решительных действий. А то ведь многие и впрямь опасались, что принц Джон усядется на королевский трон. Это пугало и настораживало – мало кто в стране желал такого короля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лили Крис читать все книги автора по порядку

Лили Крис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замок над синим озером отзывы


Отзывы читателей о книге Замок над синим озером, автор: Лили Крис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x