LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Хизер Грэм - Непокорная и обольстительная

Хизер Грэм - Непокорная и обольстительная

Тут можно читать онлайн Хизер Грэм - Непокорная и обольстительная - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хизер Грэм - Непокорная и обольстительная

Хизер Грэм - Непокорная и обольстительная краткое содержание

Непокорная и обольстительная - описание и краткое содержание, автор Хизер Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…

Непокорная и обольстительная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Непокорная и обольстительная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хизер Грэм
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может быть, ей сейчас тоже нужно встряхнуться.

Но это все мелочи. Самое главное – Камерон-холл все еще стоит на прежнем месте и жив благодаря ей и ее натруженным рукам, несмотря на войну и запустение по всей стране. Несмотря на всеобщую разруху. Она вдохнула в него жизнь, поддержала его в трудную минуту и намерена впредь делать все возможное, чтобы сохранить семейный очаг. Война уже, к счастью, закончилась, но былой радости нет и в помине. Ей все еще приходится гнуть спину на огороде, выращивать помидоры и ухаживать за садом.

И все же есть надежда на хорошее будущее. Сейчас трудно, прежде всего, потому, что она осталась совершенно одна на этой земле и ждать помощи практически неоткуда. Джесс и Кирнан уехали в Вашингтон по своим делам, стараясь добиться у федерального правительства возможности вернуть домой из лагерей и тюрем раненых солдат Конфедерации, предлагая взамен раненых и искалеченных янки. А она снова осталась наедине со своим домом и погрузилась в каждодневные заботы по его сохранению. Конечно, нельзя сказать, что она осталась совершенно одна. Некоторые из прежних рабов, освобожденные совместным соглашением Джесса и Дэниела, снова вернулись в поместье и помогали ей по хозяйству, но прежнего усердия уже не проявляли. Из всех прочих, с ней был также Биг Тайн – огромного роста чернокожий, которого Кирнан привезла с собой из Харперс-Ферри, но он уже давно отделился и проживал в своем маленьком домике близ конюшни. А в самом доме, в котором родилась и выросла, она была совершенно одна. Неожиданно ей пришла в голову мысль, что ей суждено состариться в нем и умереть, как это и бывало раньше со многими его обитателями.

И станет она тетушкой Кристой, старой девой, коротающей свой век с близкими родственниками.

Конечно, она может попытаться выйти замуж через некоторое время. Но за кого? В этих краях не осталось ни единого человека, с которым можно было бы связать свою судьбу. Мужчина здесь стал даже большей редкостью, чем уцелевший после войны дом.

Что теперь у нее осталось? Только Камерон-холл. Именно этот старый дом помог ей пережить все тяготы войны и дотянуть до ее окончания. Поэтому, увидев своих братьев, она не побежала к ним навстречу, а тихо прислонилась к одной из колонн, позволив первым сделать это их женам. И вот теперь осталось доживать в полном одиночестве и с ужасом ждать того момента, когда ее повзрослевшие племянники когда-нибудь скажут «А это наша тетя Криста. Когда-то она была очень красивой и молодой…»

Криста снова наклонилась над помидорами, подгребая лопатой землю и тщательно утрамбовывая ее. Едва ощутимая вибрация почвы под ногами заставила ее резко поднять голову и оглядеться вокруг. Звук, судя по всему, доносился из-за угла дома, где пролегала ведущая к нему дорога. Увидев, что по направлению к дому скачет всадник, она недовольно нахмурилась. Он скакал довольно быстро, и это не предвещало ничего хорошего. Криста прищурила глаза, чтобы разобрать смутный силуэт всадника, но солнце слепило ее. Она увидела только то, что он явно спешил и отчаянно гнал лошадь.

А еще она заметила, что на нем была униформа янки, что само по себе уже вызывало у нее учащенное сердцебиение. Неужели это Джесс? Но почему он так спешит и почему без Кирнан? Через несколько секунд она поняла, что ошиблась. Всадник даже отдаленно не был похож на ее брата.

А почему, собственно говоря, она так испугалась? Ведь война уже давно закончилась, и нет никаких оснований опасаться этого янки. Немного подумав, Криста тщательно вытерла руки о край фартука, поправила волосы и неторопливо направилась к дому, чтобы на веранде встретить непрошеного гостя. Уже около дома она вдруг почувствовала, что покрылась холодным потом, а по всему телу пробежала нервная дрожь. Что нужно здесь этому незнакомцу?

Всадник скакал быстро и вскоре был уже у крыльца. Криста ускорила шаг, а потом побежала, подобрав обеими руками подол длинной юбки. Завернув за угол дома, она увидела, что человек в форме армии северян уже спешился и привязывал взмыленную лошадь к стойке веранды. В его руке было что-то напоминающее табличку. Порывшись в сумке, притороченной к седлу, он вынул оттуда молоток и длинный гвоздь. Затем сокрушенно покачал головой и направился вверх по ступенькам к входной двери. Там он остановился на мгновение, а потом стал быстро прибивать табличку.

– Что вы здесь делаете, позвольте вас спросить? – строго потребовала ответа Криста, не успев перевести дух. Она остановилась у основания лестницы и недоуменно таращила глаза на незнакомого человека.

– Добрый день, мадам! Как поживаете? Мне сказали, что в этом доме когда-то жил мятежник, но почему-то никто не предупредил, что этим мятежником является такая красивая и обаятельная женщина! Очень рад познакомиться с вами, мадам! Всегда приятно иметь дело с симпатичной женщиной. Надеюсь, мы с вами прекрасно поладим!

Криста проигнорировала его столь любезное обращение и еще больше насупилась.

– Что вы здесь делаете? – строго повторила она свой вопрос.

– Мне очень жаль, мадам, но вынужден огорчить вас. Этот дом конфискован по решению суда, и я должен прибить на дверь соответствующее извещение. Надеюсь, вы не будете в обиде на старину Бобби, так как я здесь совершенно ни при чем.

– Конфискация дома! – вскрикнула Криста, чувствуя, что в душе у нее закипает, праведный гнев. Черт бы их побрал! Только этого еще недоставало! А ведь она все это время искренне любила Джесса, несмотря на то, что тот воевал на стороне янки. Он же ее родной брат! Как он мог допустить это!

– Совершенно верно, моя спесивая леди, – с нескрываемой иронией подтвердил он. – Постановление о конфискации дома. – Немного подумав, он уточнил: – За все те преступления, которые совершил против Соединенных Штатов Америки полковник Дэниел Камерон.

– Преступления! – с откровенным негодованием воскликнула Криста. – Он был солдатом, воюющим за дело, которое считал справедливым! Вы не имеете права осуждать его за это!

Бородатый солдат медленно спустился вниз и пристально посмотрел на нее с нижней ступеньки. Потом повернулся к дому, внимательно осмотрел его и снова обратил внимание на хозяйку.

– Вы жена Камерона?

– Я мисс Камерон, – с достоинством представилась она и гордо вскинула голову.

– Ага, значит, его сестра, – понимающе кивнул Бобби и снова огляделся. – А где же он сам?

– В Ричмонде, помогает больным и раненым людям вернуться на свою родную землю. Кстати сказать, не только бывшим так называемым мятежникам, но и вашим янки. Насколько я знаю, война уже закончилась, а это значит, что вы не имеете права отнимать имущество других людей, кем бы они ни были в годы войны. Не думаю, что все ваши угрозы имеют законное основание! К вашему сведению, этот дом по праву принадлежит моему брату Джессу, а не Дэниелу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хизер Грэм читать все книги автора по порядку

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непокорная и обольстительная отзывы


Отзывы читателей о книге Непокорная и обольстительная, автор: Хизер Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img