Анастасия Эльберг - Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2)
- Название:Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Эльберг - Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2) краткое содержание
Когда ты принимаешь решение отправиться на поиски своего счастья, то нужно не только смотреть по сторонам, но иногда и глядеть себе под ноги. (2005-2006)
Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если не припадок эпилепсии – так припадок тошноты. По крайней мере, у меня всегда была такая реакция при виде дёргающейся публики. Я не понимал современного танца – это язык тела для меня, консерватора, был слишком чужд.
Криса я заметил сразу – ещё до того, как он направился ко мне. Оказалось, что молодой человек выше меня на целую голову. Крис, как и я, был в чёрном – а на его шее красовался ярко-алый шёлковый галстук (вероятно, отличительный знак распорядителей).
– Добрый вечер, – улыбнулся мне Крис и протянул руку. У него были холодные серые глаза и тёмные волосы, аккуратно уложенные на косой пробор. – Вы, как я полагаю, Брайан?
– Именно так, – ответил я, и мы обменялись рукопожатием.
– Очень приятно. Я – Кристиан, главный распорядитель клуба. Но тут меня зовут просто Крис. Не люблю длинных имён – столько времени необходимо для того, чтобы их произносить… а это время люди могли бы потратить на удовольствия. Прошу прощения за шум – сегодня у нас открытый день, полно подростков. Их хлебом не корми – дай потрясти задницей. Обычно у нас очень тихо и спокойно. Я проведу вас.
Не хочу, чтобы от этой безвкусицы у вас разболелась голова – это испортит вам вечер Мы поднялись по стеклянной лестница, прошли мимо столиков на балконе (тут сидели хорошо одетые мужчины и женщины, которые мирно беседовали и иногда недовольно хмурились, поглядывая на танцующих) и направились в тёмный коридор.
Крис шёл довольно быстро – я едва поспевал за ним. Походка его была лёгкой и летящей, будто у танцора.
– Леди будет с минуты на минуту, – оповестил меня Крис, не сбавляя шаг. – Но я сделаю всё, чтобы вы не скучали. Что вы будете пить? Коньяк, разумеется?
– Да, – ответил я немного удивлённо. – Такой, чтобы его не стыдно было предложить даме.
– Всё, что вы пожелаете. – Крис остановился у одной из дверей и достал из кармана несколько ключей. – Номер тридцать шесть… прошу.
Комната была небольшой, но очень уютной. Диван из серого бархата, два кресла, невысокий столик, на котором стояли зажжённые свечи. Рядом с кроватью я заметил лампу с красным абажуром, а по углам были расставлены ветвистые канделябры, которые бросали тени на пушистый ковёр.
– У вас очень мило, – заметил я, присаживаясь и снимая куртку.
– Благодарю, – склонил Крис голову в знак благодарности. – Я очень рад, что вам понравилось. Если вы захотите вступить в клуб – дайте знать. Не подумайте, что я занимаюсь рекламой – я просто предлагаю. У нас всё очень культурно. Никаких проституток или, упаси Господи, наркотиков. То есть, членов клуба мы никогда не обыскиваем – они могут приносить сюда всё что угодно, хоть бактериологическое оружие. Там, внизу, есть определённые правила – и за их соблюдением очень строго следят. Но после того, как вы запираете эту дверь изнутри, вы можете делать всё.
Это ваш мир. Стоит это прилично – но, как я понимаю, деньги у вас есть.
– Вы правы, – кивнул я. – Пожалуй, я взвешу все "за" и "против". Тут действительно очень приятная и расслабляющая атмосфера.
– Мы делаем всё ради того, чтобы наши клиенты могли хорошо отдохнуть, – заверил меня Крис, после чего достал из кармана визитную карточку и протянул мне. – Когда примете решение, позвоните мне. Мы будем рады видеть вас. Я принесу коньяк, а заодно включу музыку. Вы, как я понимаю, пожелаете что-то классическое?
– Это ваша третья догадка за последние пятнадцать минут, – рассмеялся я. – Очень профессионально.
– Это моя работа, – кивнул мой новый знакомый и бесшумно испарился.
Подумав о том, что на этот раз первое впечатление оказалось обманчивым, я откинулся в кресле и ещё раз оглядел комнату. Тут действительно было очень уютно – в такой обстановке даже самые напряжённые нервы успокоились бы сами собой.
Через пару минут я понял, что действует на меня расслабляюще – сладковатый запах.
Я повертел головой – и обнаружил среди разноцветных свечей, расставленных на столе, две тонкие масляные лампы. Кто бы в этом клубе ни работал – они знают своё дело очень хорошо. А о вкусах Надьи осведомлены ещё лучше.
За чуть приоткрытой деревянной дверью я разглядел ещё одну комнату. Судя по влажным парам, там находилась ванная. Да, я бы не отказался от такого "баловства"… пусть и за кругленькую сумму.
– Нравится? – услышал я голос Надьи и повернулся. Она стояла в дверях, разглядывала меня и улыбалась.
– Впечатляет. Признаю.
– "Впечатляет, признаю", – передразнила она меня. – Ах эта твоя тяга к красивым словам! Почему бы не сказать по-человечески: "мне тут очень нравится, леди"?
– Мне тут очень нравится, леди. Я восхищён.
Надья прошла в комнату, бросила на диван крошечную сумочку и сняла плащ, оставшись в простом белом платье.
– Прости за опоздание, – сказала она. – Никак не могла решить, что одеть.
Я сложил рук на груди и посмотрел на неё.
– Прости за опоздание? Это всё, что ты можешь сказать? Я ждал тебя двадцать минут.
– Леди позволительно опаздывать, Брайан.
– Леди опаздывать не должна. Особенно если она собирается на свидание со мной.
Надья насмешливо фыркнула и, выскользнув из туфель, села мне на колени.
– Я прошу прощения, сэр. Мне очень жаль, что я украла у вас, делового человека, целых двадцать минут!Вы простите меня, если я станцую для вас? Или, может, вы смените гнев на милость, если я сделаю вам массаж?
– Торопиться некуда – у нас впереди целая ночь.
Надья попыталась высвободиться – но я удержал её, обняв за талию.
– Куда ты? Я подумаю, что ты не рада меня видеть. Мы даже не поздоровались.
– Ах, извини, дорогой. – Надья наклонилась ко мне и наградила поцелуем, который с успехом мог сойти за три приветствия, и тут же отстранилась, положив руку с аккуратными ноготками на моё плечо. – Ты отлично выглядишь. Давай немного подождём и не будем торопиться.
– Почему я должен ждать?
– Да что с тобой сегодня, Брайан? Ты как с цепи сорвался. – Надья предприняла очередную попытку освободиться. – Иногда я думаю о том, что познакомилась с тобой на свою голову.
– А что же я могу сказать о тебе?
– Не знаю. Во всяком случае, если бы ты тогда не потащил меня в постель, ничего бы не было.
Я расхохотался.
– Если бы я не потащил тебя в постель, да? Ты так сказала? Смешно. Если уж кто-то и тащил кого-то в постель – так уж не я тебя, а ты меня. Я хорошо помню твои глаза. Тогда бы ты не отказалась даже от того, чтобы…
– О, знаю, знаю. – Надья раздосадованно махнула рукой. – Но твои глаза от моих не особо отличались.
Я взял со стола сигареты – Надья теперь сидела смирно и освободиться не пыталась.
– Тогда мне очень захотелось к тебе прикоснуться, – проговорила она. – Вроде бы нечаянно тронуть за руку. Поцеловать. Расстегнуть рубашку, может… Конечно, этот чёртов столик был твоим. Но я не смогла не подойти. Что же в тебе такого… другого? Я так и не смогла понять. Глаза? Жесты? Улыбка? Что-то ещё? – Она покачала головой. – Иногда я думаю о тебе посреди дня. Хотя мужчин у меня много – есть, о ком помечтать. В этом есть что-то плохое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: