Валери Шервуд - Опасное приключение
- Название:Опасное приключение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-005691-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валери Шервуд - Опасное приключение краткое содержание
Юная бедная и одинокая Лорейн Лондон слишком рано испытала разочарование в любви – ибо легкомысленный повеса, которому она подарила свое сердце, всего лишь использовал ее как минутную игрушку и вскоре покинул. Ожесточившаяся девушка поклялась, что отнынене станет доверять ни одному мужчине, а уж циничный контрабандист Рэйл Камерон показался Лорейн прямо-таки образцом «заклятого врага». Однако именно Рэйл стал для несчастной красавицы сначала единственным другом, а затем и нежным возлюбленным, вернувшим вее жизнь надежду на новое счастье – надежду пока еще робкую, но крепнущую с каждой минутой.
Опасное приключение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В первый раз за утро Рэйл обернулся к ней. На мгновение его лицо приняло недовольное выражение, но суровые черты тут же смягчились. Лорейн, как и сама шхуна, показала себя отважным моряком: без единой жалобы перенесла жестокий шторм и заслужила отдых. Шотландец решил, что большой опасности не будет, если Лорейн вместе со всеми сойдет на берег.
– Ты можешь отправиться с нами, – сказал он просто.
Подгоняемая равномерными взмахами весел, шлюпка приближалась к чужому берегу. Матросы невольно притихли, не зная, что ждет их впереди. На всякий случай все держали наготове шпаги и пистолеты. Наконец суденышко коснулось берега. Все вышли и гуськом направились к одинокой крепости. В могучей стене имелось пять узких проходов. Через один из них маленький отряд проник внутрь.
– Подумать только, даже такая громадина не смогла устоять против Кортеса и его воинов! – сокрушенно качая головой, промолвил Мактейвиш.
– Будь на этих скалах пушки, устоять можно было бы и против целого флота, – резонно возразил Дерри Корк.
Боязливо озираясь, моряки исследовали каждый уголок.
– Ну, что я говорил? Пусто, – удовлетворенно произнес Рэйл, пряча шпагу в ножны.
Поднявшись по широкой лестнице, путешественники очутились на верхней террасе Кастильо. Прямо перед ними возвышались две массивные колонны в виде змей, поддерживавшие портик, за которым располагались небольшие сводчатые залы. Царившая вокруг тишина производила гнетущее впечатление.
– Монах говорил правду – некогда это место действительно было храмом, – продолжал Рэйл. – А вот здесь, вероятно, размещалось главное святилище.
Он кивнул на четырехугольную нишу, где виднелась статуя крылатого божества, увенчанного короной.
– Падший ангел, – прошептала Лорейн.
– Сомневаюсь, что у них были ангелы. Скорее они поклонялись собственным богам.
Лорейн была рада покинуть мрачные темные своды и вновь очутиться на залитой солнцем террасе.
– Насколько здесь безопасно? – с тревогой спросила она.
Рэйл пожал плечами.
– Вообще-то это пиратский берег. Испанцы считали здешний воздух вредным для здоровья и поэтому предпочли переместиться в глубь страны. Если нам повезет, мы сумеем починить шхуну до того, как нас обнаружат пираты или испанцы. Лучше всего разделиться на две партии: одна займется поиском древесины для ремонта, а вторая попытается восполнить запасы продовольствия. Назад, я полагаю, мы вернемся к вечеру.
– Не бросишь же ты меня здесь одну? – испугалась Лорейн.
– С тобой останется Хелст. Если возникнут проблемы, он подаст сигнал на шхуну, и за вами кто-нибудь приедет.
Лорейн перевела взгляд на море, где на волнах качалась потрепанная бурей «Красотка». В конце концов, не так уж плохо провести день в этом красивом месте, да еще с таким интересным собеседником, как Хелст.
Оставшись вдвоем, Хелст и Лорейн принялись изучать окрестности.
Солнце, поднявшееся высоко над горизонтом, жгло немилосердно. Лорейн чувствовала, как ее рубашка, намокшая от пота, противно липнет к телу. Они с Хелстом уже проделали немалый путь по пустынным улицам, восхищаясь причудливыми каменными строениями. Неожиданно она заметила, как чья-то стройная фигурка метнулась за соседнее здание. Ей показалось, что это была босая девушка в необычном одеянии и с длинной черной косой.
– Хелст! – Лорейн вцепилась в руку своего спутника. – Там кто-то есть!
Голландец мгновенно вытащил пистолет.
– О нет, не стреляйте! По-моему, это была молоденькая девушка…
Они поискали вокруг, но никого не обнаружили.
– Должно быть, вам почудилось, – предположил Хелст. – Солнце часто проделывает с людьми такие штуки.
– Наверное, – вздохнула Лорейн, в глубине души уверенная, что это не было игрой света.
Хелст поднялся. Ему хочется немного прогуляться, объяснил он.
Лорейн закрыла глаза и прислонилась к прохладной стене. Наверное, она задремала, но вдруг проснулась от резкого звука. Тени, отбрасываемые деревьями, стали длиннее – значит, уже поздно. Почему Хелста все нет? Что могло так его заинтересовать, что он забыл о своей спутнице?
Лорейн встала, одернула юбку и решила отправиться на поиски голландца. Выйдя на центральную улицу, она огляделась. Пусто. Нигде ни души. Казалось бы, она в безопасности. Однако какое-то шестое чувство удержало ее от того, чтобы окликнуть Хелста.
Крадучись, она продвигалась вперед. И вдруг увидела сапог. С бьющимся сердцем Лорейн приблизилась к зловещей находке.
Это был Хелст – судя по всему, мертвый. Рядом с ним валялся пистолет, а неподалеку распростерлось тело девушки-индианки, напоминавшее сломанную куклу. Она выглядела такой юной и беспомощной!.. Лорейн догадалась, что Хелст погиб, защищая незнакомку.
Бедняга! Теперь ему не суждено вернуться домой. Он нашел себе индианку, а кто-то нашел их обоих.
Лорейн похолодела от ужаса. Она вдруг поняла, что мертвы лишь Хелст и индианка. Тот, кто их убил, жив, более того, он бродит где-то неподалеку.
Лорейн торопливо обвела глазами стены ближайших домов, но безмолвные камни не дали ответа. В панике она бросилась обратно, но, как видно, потеряла ориентировку и неожиданно очутилась на просторной площади. Здесь тоже не было ни души, по крайней мере на первый взгляд.
Лорейн охватила паника. Ей вдруг пришло в голову, что она отлично видна отовсюду благодаря своим белокурым волосам. Удобная мишень для любого умелого стрелка…
Неожиданно Лорейн осенило. Надо подать знак на шхуну! Подобрав пистолет Хелста, она с опаской нажала на курок. Раздался оглушительный грохот, от которого ее рука разжалась сама собой. Выстрел наверняка услышали, и скоро за ней пришлют лодку. А пока надо найти местечко повыше, чтобы с моря ее сразу заметили.
Кастильо! Вот куда она должна бежать! Страх придал Лорейн решимости. Словно крылья выросли у нее на ногах – с такой скоростью она примчалась к спасительной крепости и принялась карабкаться по широкой каменной лестнице. Только бы добраться до святилища! Увитые змеями колонны показались Лорейн старыми знакомыми. На полпути она споткнулась о камешек, и тот покатился вниз. Остановившись, она напряженно прислушалась. Вот он долетел до нижней ступеньки… Но что это? Ей почудилось или она действительно услышала чьи-то шаги? Неужели в этом лабиринте бродит еще кто-то?
Крохотная «Красотка» – такой она казалась с высоты – слегка покачивалась на волнах. Лорейн видела, что со шхуны уже спустили лодку, и тот, кто садился в нее, приветственно помахал ей рукой. Девушка отчаянно замахала в ответ.
Помощь уже близко, нужно только немного подождать. От этой мысли Лорейн приободрилась и вдруг снова услышала то, что недавно так ее напугало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: