Элизабет Бикон - Авантюра леди Олстон
- Название:Авантюра леди Олстон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08109-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Бикон - Авантюра леди Олстон краткое содержание
Авантюра леди Олстон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хью напомнил себе, что эта чаровница – вовсе не богиня, а обыкновенная женщина из плоти и крови. Более того, привыкшая исполнять любые мужские капризы. Разумеется, если у этого мужчины в карманах достаточно денег, чтобы оплатить свои прихоти. К счастью, он, благодаря Киту Стоуну и Бену Шоу, теперь может позволить себе содержать красавицу куртизанку. Они с этой очаровательной гурией могли бы весьма плодотворно насладиться обществом друг друга, не принадлежи она человеку, которому Хью многим обязан. Для него она так же запретна, как девственница-весталка.
– Мэм, лично я в чужие дела нос не сую и вам не советую, – резко произнес он, за грубым тоном пытаясь скрыть ревность и досаду.
– Любые дела Кита и Бена – это и мои дела тоже, – с раздражением отозвалась нежданная гостья. Похоже, она действительно от всей души предана Киту. Судя по опыту Хью, не привыкшего ожидать верности от представительниц прекрасного пола, подобное качество было редкостью, а значит, дело, скорее всего, в обыкновенной корысти.
– Сейчас между вами и их деньгами огромное расстояние, – пренебрежительно бросил он. – Так что идите предлагать свои услуги кому-нибудь другому.
Он нарочно старался задеть ее побольнее.
– Это уже чересчур! Убирайтесь из этого дома немедленно! – приказала она таким тоном, будто и впрямь имела право здесь распоряжаться. Но, к сожалению для нее, перед отплытием Кит сказал Хью, чтобы капитан чувствовал себя в этом особняке как дома.
– Во-первых, прекратите визжать – голова раскалывается, – начал он и крепко схватил ее за руки. Такая фурия, чего доброго, может начать царапаться и кусаться. Женщины этого типа, если что не по ним, сразу переходят в наступление. Привлекательная внешность подобных прекрасных цветов обманчива – росли они, как правило, в сточных канавах и при малейших посягательствах на свои права вспоминают уличные привычки. Впрочем, Хью давно уже решил не судить о людях по происхождению. Какая, в сущности, разница, где родился человек – в богатой усадьбе или жалкой лачуге? В девяти случаях из десяти бедные люди оказывались гораздо честнее и порядочнее хорошо обеспеченных.
– Не смейте мне указывать! – перебила любовница Кита.
Хью встряхнул ее. Надо сказать, вырывалась она с удивительной силой. Хью ее даже зауважал.
Однако близость, тепло и приятный женский запах совершенно сбили его с толку. Но надо было держать себя в руках.
– Во-вторых, убирайтесь сами, – упрямо продолжил он.
– По какому праву вы здесь распоряжаетесь?
– Не собираюсь перед вами объясняться, – парировал он, стараясь побороть все нарастающее желание. Увы, его разочарование в женском поле оказалось недолговечным. – Кстати, вам не помешало бы объясниться передо мной. Бродите ночью по чужому дому, вдобавок одетая в мужскую рубашку и бриджи! Есть у вас в голове хоть капля ума?
Только сейчас он обратил внимание на странный наряд собеседницы и решил незамедлительно выяснить, почему она расхаживает в таком виде. Любой джентльмен на его месте был бы шокирован, встретившись с женщиной в мужской одежде. Однако Хью давно перестал быть джентльменом, и необычный костюм привел его в состояние еще большего возбуждения. Во всяком случае, бриджи весьма соблазнительно облегали ягодицы. Хью не удержался, и рука его невольно скользнула к ним. Сирена принялась вырываться с еще большим пылом, да еще употребила несколько выражений, которые хотя и не делали чести ее воспитанию, но произвели впечатление даже на Хью.
– Не намерена обсуждать с вами свой гардероб, – сердито, пусть и несколько смущенно произнесла она.
– Поскольку вы вторглись в дом Кита Стоуна, я имею полное право задавать вам вопросы. Ведь приглядывать за этим домом поручено мне, – не отступал Хью.
Схватив ее за руку, Хью, не спрашивая, потащил ее за собой вниз, на кухню. Огонь в очаге еще не догорел. Нанятый Китом слуга похрапывал на стуле возле двери. Парень выпил явно больше Хью. Повезло прохвосту – Хью желал достичь той же цели. Теперь же, если вообще удастся заснуть, наверняка начнут сниться старые кошмары. Впрочем, из-за любовницы Кита Стоуна поспать сегодня вообще вряд ли удастся. Можно подумать, мало она тревожила его в сновидениях, где извивалась в объятиях Хью, страстно стонала и восхищалась его способностью исполнить все ее желания до единого.
Он зажег свечу, а потом и весь подсвечник – не мог поверить своим глазам. У Хью редко пропадал дар речи, но сейчас, любуясь прекрасной ночной гостьей, он молча застыл и никак не мог подобрать подходящие слова. Созерцание таких поразительных совершенств было настоящей пыткой. А мужской наряд, как ни странно, подчеркивал их еще сильнее! Надо бы издать закон, запрещающий женщинам одеваться в такие провокационные костюмы, с горечью подумал он. Даже можно назначить наказание – не слишком суровое, но достаточное для того, чтобы отбить у всяких плутовок охоту дразнить понапрасну бедолаг вроде него.
– Для чего вы, черт возьми, разгуливаете по городу в костюме помощника гробовщика? – наконец выпалил он, сам удивляясь, что смог составить такое связное предложение.
– Не вашего ума дело, – резко отозвалась любовница Кита и высвободила руку из его ослабевших пальцев. Гордо выпрямившись, она скрестила руки на груди с таким видом, будто в том, что ей вздумалось надеть черные бриджи и рубашку и повязать вокруг изящной шеи такой же черный галстук, нет ничего особенного. Удачно дополнили ансамбль локоны цвета вороного крыла, выбившиеся из-под аккуратного черного берета, когда любовница Кита решительно покачала головой. При виде этого струящегося водопада Хью еще сильнее захлестнула волна желания.
– Очень даже моего, – хрипло выговорил он и позволил себе еще раз окинуть жадным взглядом объект своих невольных вожделений. Между тем любовница Кита смотрела на Хью так, будто в чужой дом посреди ночи проник он.
– Мужчины! – с раздражением воскликнула она. Можно подумать, любоваться длинными стройными ножками и округлыми женственными формами, так откровенно выставленными напоказ, – преступление. – Все вы одинаковые!
– Ошибаетесь, – лениво произнес Хью, даже не пытаясь скрыть, с какой жадностью смотрит на ее совершенства. С другой стороны, чего тут смущаться? Женщине, торгующей телом, глупо разыгрывать недотрогу. – На самом деле мы все разные, хотя, конечно, в определенных ситуациях реагируем одинаково. Думаю, любой здоровый мужчина на моем месте не мог бы отвести глаз от женщины в таком наряде.
– Думаете? Не льстите себе – боюсь, думать вы не способны, – с мрачным видом пробормотала любовница Кита и недовольно нахмурилась, будто была оскорблена таким откровенным разглядыванием. Хью вынужден был с ней согласиться – попробуй соображать здраво, когда перед тобой женщина, наряд которой нарушает все приличия!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: