Лили Крис - Беглянка. Дорога на север
- Название:Беглянка. Дорога на север
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-617-12-5155-7, 9786171251564
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лили Крис - Беглянка. Дорога на север краткое содержание
Беглянка. Дорога на север - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вала беспомощно оперлась на руки служанке. Слезы выступили у нее на глазах.
– Что же мне делать, матушка? Куда идти в такую метель?
– Веруй в Господа, дочь моя, и он придет тебе на помощь.
Теперь она смотрела прямо в глаза просительницы и добавила очень тихо, но твердо, даже с нажимом:
– Выйдя из ворот, поверните направо и ступайте вдоль стены обители.
Громко же добавила:
– Прощайте, и да хранит вас Господь.
Настоятельница повернулась и ушла, за ней последовали обе монахини. Привратница жалостливо посмотрела на падавших с ног женщин, но повела их к воротам и выпустила за стены монастыря в свирепую бушующую метель.
Оказавшись за воротами обители, где рассчитывали найти защиту и покой, женщины растерянно переглянулись.
– Никаких слез, Иста, – твердо произнесла госпожа. – Значит, нам придется самим бороться за свою жизнь. Но лучше замерзнуть под стенами святой обители, чем попасть в руки этих извергов в облике человеческом. Когда я вспоминаю взгляд того, кого величают принцем, не могу сдержать дрожи. Он ужасен, хуже лютого зверя. Пойдем, милая, Бог не оставит нас.
Они пошли вдоль высокой монастырской стены, ведя мулов в поводу, и уже почти наполовину обошли ее, когда открылась маленькая калитка. Высокая, худая как жердь монахиня, приложив палец к губам, пригласила их войти. Несколько шагов – и они оказались перед дверью маленького, крытого соломой строения. Они вошли в него вместе с животными и блаженно расслабились. Здесь было намного теплей, чем на улице. На полу была набросана солома, в огороженном углу навалено сено, на скамье под стеной небольшой кучкой громоздились овечьи шкуры. Монахиня знаками показала накинуть их и устроила женщин на скамье, прикрыв им ноги другими шкурами. Блаженство снизошло на усталых путниц – крыша над головой, широкая скамья и теплые шкуры. Мулы пристроились к сену. Им тоже было хорошо.
Согревшись под теплыми шкурами, Вала задремала. Усталость взяла свое, несмотря на крайнее напряжение и страх перед будущим. Она вздрогнула и открыла глаза, когда скрипнула дверь сарая. Вошла настоятельница. Она что-то тихо сказала высокой монахине, та кивнула и вышла. Настоятельница подошла к устроившимся на скамье путницам и жестом показала, чтобы они не вставали. Села рядом. Глаза ее смотрели сочувственно.
– Прости, дитя мое, но я не могла поступить иначе, – сказала тихо. – Никто не должен даже догадываться, что я помогаю тебе. А теперь расскажи мне, что с тобой случилось.
И Вала поведала доброй женщине все, ничего не утаила от нее. Та содрогалась, слушая подробности горестной драмы. Потом печально покачала головой:
– Мне страшно слушать твою повесть и трудно решиться сказать то, что мне ведомо, а тебе нет. Но ты должна это знать, дочь моя. Отец Ансельм, который исповедует нас, принес известие, что твой батюшка, славный рыцарь Оуэн де Плешар, минувшим летом пал в битве, обороняя границы владений нашего лорда. Так что тебе не приходится рассчитывать на его защиту. Поместье ваше король Стефан передал другому рыцарю, велев оберегать прилежащий к нему участок границы.
Сердце Валы сжалось от новой боли. Отец! Как же так? И она даже не проводила его в последний путь. Одна, совсем одна. Без дома и без родных. Только Иста при ней и осталась. Слезы защипали глаза и потекли по осунувшемуся лицу, руки нервно сжались.
– Не надо плакать, дитя мое, – ласково добавила матушка, погладив ее по руке. – Тебе придется быть сильной. Кто знает, как долог твой путь? Уходить надо как можно дальше и как можно скорее. И только на восток. Там, если повезет, можно затеряться. Здесь же тебя быстро найдут. И забудь дорогу в Уэльс, туда тебе не пройти.
Вала кивнула, соглашаясь. Говорить она не могла.
И тогда мать Ранульфа поведала, как видится ей путь к спасению двух беглянок. Сегодняшний день они могут отдохнуть здесь. Она велит навесить на сарай большой замок, да никто и не придет сюда по такой погоде. В сарае не слишком холодно, и они могут поспать, немного набраться сил. Но как только наступит ночь, надо уходить. Уйти можно через заднюю дверь сарая и известную им калитку. Немного дальше за холмом располагается имение отца Ансельма. Там, на краю участка, есть такой же сарай, где можно будет отоспаться весь следующий день. А потом, как стемнеет, двинуться в дальнейший путь. Метель к тому времени начнет стихать, но успеет замести следы.
Матушка Ранульфа, разумеется, понимала, что самим им дороги не найти. Поэтому дала им в провожатые толкового помощника, пастушка Тима. Он, конечно, мал ростом и юн годами, но сможет быть полезным не хуже иного мужчины. Мальчик он сообразительный и не трус. Да и вряд ли кто хватится его, во всяком случае, до лета. Вот с мулом будет посложнее, но придется сослаться на волков, они действительно бродят по округе зимой. Еды в дорогу им дадут – на первое время хватит, а там Тим сообразит, как добыть пищу.
Идти можно в двух направлениях: на юг, в Глостер, или на север, в Шрусбери. Глостер ближе, но там менее надежно. Настоятельница тамошнего монастыря вряд ли защитит путников, особенно если догадается, от кого они бегут. Шрусбери почти в два раза дальше, но зато там можно получить помощь. Настоятельница обители Святой Бригитты мать Иоанна женщина добрая и справедливая, она никогда не выдаст того, кто доверился ей.
Путь в Шрусбери неблизкий, идти придется в обход больших усадеб, и даже монастырям нельзя доверять. Возможно, они будут продвигаться больше по ночам, особенно в начале пути. Тим будет разведывать дорогу. Ему-то можно заходить в обители. И никто не должен знать, что они идут вместе, так будет легче запутывать следы и добывать пищу и все необходимое в дороге.
Вошла высокая монахиня, в руках у нее была корзина с провизией. Женщинам предложили перекусить и набираться сил перед дорогой. Уже уходя, настоятельница обернулась:
– Да, достаточно ли у тебя с собой денег, дочь моя?
Вала грустно покачала головой:
– Стыдно сказать, матушка, но нет совсем. В доме мужа мне денег в руки не давали. Все, что у меня есть, это небольшое ожерелье из розового жемчуга – подарок тетки, сестры моей матери. Иста зашила его в подол моей юбки.
Мать Ранульфа понимающе кивнула и удалилась, пообещав прийти ближе к ночи.
Женщины уснули. Сон их был крепок. Хоть и не топлен сарай, но от ветра защищает, а теплые шкуры греют.
А матушка Ранульфа тем временем в своих покоях наставляла маленького пастушка, которого давала в помощь бедной леди.
– Ты должен понимать, Тим, – говорила она, – что получаешь от меня очень важное поручение. Леди нуждается в помощи, и ты должен постараться изо всех сил. Я знаю, ты сможешь, ты ведь никогда меня не подводил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: