Дороти Гарлок - Роковые тайны
- Название:Роковые тайны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7841-0595-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Гарлок - Роковые тайны краткое содержание
Роковые тайны прошлого вторгаются в судьбу Эдди Гайд, молодой вдовы солдата-конфедерата… и именно тогда, когда в ее жизни наконец появился мужчина – сильный, мужественный, добрый, способный сделать ее счастливой. Однако какая беда, какая опасность способны победить истинную любовь – ту, что приходит лишь раз и не умирает никогда?..
Роковые тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он ждал рассвета, чтобы перевести караван через вздувшийся от дождя поток. К счастью, дно было каменистым, и особых трудностей не ожидалось. Позже, когда они добрались до впадающих в Норт-Канейдиан широких ручьев, дно которых было песчаным, погонщикам пришлось запрячь быков в грузовые фургоны.
Поскольку они задержались с выездом, Джон решил не отдыхать и двигаться до заката дня. Он послал Пистолета предупредить повара об изменении расписания.
Эдди не выходила у него из головы.
В прошедшую ночь в первый раз после женитьбы она не спала в его объятиях. Он мечтал о сладостном миге, когда тело растворится в теплоте женской плоти, о запахе ее волос, о нежных поцелуях и шептаниях перед сном. Эдди не только возлюбленная и жена, но и друг. Они во многом друг другу признавались, но когда он сказал, что убил Керби Гайда, его имя больше не произносилось. Этот человек встал между ними, эта мысль была просто невыносима.
Эдди сначала постелила им, как всегда, под фургоном, но потом спросила, не будет ли он возражать, если она ляжет с Триш и детьми. Джон было решил, что Эдди не хочет спать там, где только что убили человека. Но потом понял: она до сих пор верила, что является женой другого.
Джон окинул взглядом фургоны, растянувшиеся на милю. За ними следовали два стада – его и судьи.
Завтра они достигнут водопада Веббер и расстанутся с отрядом Ван-Винкля. Джон должен пересечь Арканзас-Ривер и следовать вдоль Норт-Канейдиан. Судье предстоит двигаться вдоль Арканзас-Ривер к северу до крепости. Так планировалось. Но теперь он понял, что проблему с Эдди и Форсайтом нужно решить сегодня или никогда.
Иначе тень недоверия ляжет между ним и женой. Он выругался. Следовало все расставить по местам.
Не было еще пяти, когда Джои отдал приказ запрягать. Потом животные тянули десять часов подряд с получасовым перерывом на отдых. Оставив караван на Клива, Джон направился к отряду Ван-Винкля. Его лагерь готовился к ночевке.
Джон осадил лошадь перед капитаном Форсайтом. Указав на хлопковую делянку в четверти мили от них, он сказал:
– Будь там через полчаса.
– Какого черта?
– Хочу выяснить, что происходит между тобой и моей женой.
– Между нами ничего нет. Я… никогда ее раньше не видел.
– Ты лжешь. Приходи, или я приведу сюда Эдди, и мы расскажем то, что знаем, судье и его племяннице.
– Будь ты проклят!
– Сам будь проклят за то, что сделал с Эдди!
– Хорошо. Я приду.
Джон кивнул и поехал обратно в свой лагерь.
Эдди была глубоко несчастна. Теперь она точно знала, что Кайл Форсайт под именем Гайда явился на ферму, женился на ней и стал отцом их ребенка.
День тянулся очень долго. Пересечь вздувшийся ручей оказалось непросто, хотя возница и полагал, что это пустяки. Тем не менее Эдди беспокоилась за детей, тревожилась за Колина, едущего в фургоне впереди них.
Во время короткого отдыха они попили воды и Эдди раздала всем леденцы, настояв, чтобы даже Триш и Хантли попробовали.
– Стыдно, мэм, переводить на меня такое, – возразил Хантли со свойственной ему медлительностью. – Это бы малышкам.
– Леденцов полно, и они помогут тебе дотянуть до ужина.
Видя, что Эдди чем-то озабочена, Триш старалась занять детей. Она бросала встревоженные взгляды на подругу, которая сидела и глядела на животных, тяжело тянувших фургон.
Мысли Эдди все время кружились вокруг событий, приведших теперь к создавшемуся положению. Когда Джон дал ей письмо, взятое у убитого им человека, он был уверен, что капитан – не Керби Гайд. Тогда Эдди немного сомневалась, но она могла бы с ним жить.
Теперь же вынуждена сказать ему, что их брак недействителен. Ее настоящий муж – капитан Кайл Форсайт, которого она знала как Керби Гайда.
Эдди поблагодарила Бога, когда последовал приказ заворачивать.
Пока фургоны становились в круг, она расчесала волосы и уложила их. Затем все выбрались наружу. Приятно было размять ноги. Дети стали гоняться друг за другом, а Эдди смыла пыль с лица и рук и собиралась пойти на кухню.
Джон подъехал на своем жеребце:
– Триш, Колин проследит за Диллоном и Джейн Энн. Ты сможешь помочь Биллу с ужином? Эдди отлучится.
– Куда мы идем? – Эдди повернула к нему взволнованное лицо.
Джон посмотрел на нее. Она была прекрасна, но не поэтому он потерял голову и по уши влюбился в нее. Его покорила ее внутренняя красота. Когда она состарится, то будет такой же красивой, как и сейчас. Джон не сомневался, что с течением времени Эдди станет ему еще дороже.
– Джон…
Он вытащил ногу из стремени:
– Становись сюда, дорогая, и я тебя подниму. Нам надо немного проехаться.
– Мы не можем пройтись пешком?
– Нет, милая. Давай, я не дам тебе упасть. Все еще волнуясь, она послушалась. Он поднял ее и усадил рядом с собой. Эдди обняла его за поясницу и прижалась к нему. Его руки сомкнулись вокруг нее, укрывая и защищая от всего. Она была чертовски хороша. Ему отчаянно хотелось поцеловать ее, но с этим следовало подождать.
Иногда необходимо быть жестоким, чтобы избавиться от сомнений и подозрений.
Он развернул лошадь, и они поехали в сторону хлопчатника. Джон понимал тревогу жены. Он хотел сказать ей, что, даже будь Форсайт на самом деле Гайдом, они бы нашли способ сохранить семью. Джон подумал, что он мог бы убить капитана и тогда всем их тревогам пришел бы конец. Но быстро отогнал эту мысль. Он не смог бы хладнокровно убить отца ее ребенка.
Джон пустил коня рысью, спеша покончить с неприятным делом. Эдди щекой прижалась к его плечу, ее длинная медового цвета коса свесилась через руку Джона.
– Когда мы доберемся до дома, я подберу тебе славного жеребца и мы поедем в горы. В это время года там прекрасно.
– Мне нужно с тобой поговорить.
– Я знаю, милая. Мы почти на месте. Джон остановил коня в тени. Он посмотрел на жену, приподнял ее подбородок и заглянул в фиолетовые глаза, которые поразили его еще тогда, в лавке. Джон склонил голову и прижал губы к ее устам. Поцелуй был долгим. Глаза Эдди начали затуманиваться.
– Я должен был это сделать, – сказал он хриплым голосом и поправил у нее над ухом выбившуюся прядь. – Прошлую ночь я провел без сна. Ты была не со мной.
– Мне не хватало тебя…
Джон приподнял ее в седле и опустил на землю. Он заметил, как из лагеря судьи выехал всадник и направился в их сторону. Зная, что у него мало времени, Джон схватил ее за плечи и заглянул прямо в глаза.
– Эдди, любовь моя, верь мне: я хочу, чтобы ты и дети были со мной независимо от того, законен ли наш брак. Ты моя жена. Никто не заберет тебя от меня. Едет капитан Форсайт. Мы должны все выяснить, прежде чем уедем отсюда, даже если мне придется вытрясать из него признание.
Она покачала головой:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: