Стефани Лоуренс - Однажды ночью
- Название:Однажды ночью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-036094-9, 978-5-9713-1702-9, 978-5-9762-2846-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Лоуренс - Однажды ночью краткое содержание
«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»
Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.
Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…
В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.
Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!
Однажды ночью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наступила тишина, затем Мартин встал над ней на четвереньки и заглянул ей в глаза.
– Я не сдамся, – твердо заявил он.
Аманда посмотрела на него.
– Я тоже.
Ее ответ ошеломил его и заинтриговал, что лишь усилило ее гнев.
– Дай мне встать.
Посторонившись, Мартин пропустил ее и встал с кровати вслед за ней.
– Это смешно! – Аманда поискала глазами свою сорочку и устремилась к ней, но Мартин схватил ее за волосы и притянул к себе. Аманда попыталась вырваться. Мартин развернул ее лицом к себе, стараясь не обращать внимания на возбуждение, вызванное прикосновением ее обнаженного тела. – Мы уже три раза были близки.
– Четыре, – прищурившись, поправила его Аманда. Он подсчитал.
– Четыре. Что только увеличивает вероятность того, что ты носишь моего ребенка.
– Не исключаю.
– Если это так, то мы женимся.
Взгляд Аманды стал отчужденным, и Мартин догадался, что она о чем-то задумалась. Внезапно она оттолкнула его, и он от неожиданности выпустил ее волосы.
– Если, – четко проговорила она, – если это действительно окажется так, то только тогда мы сможем обсудить вопрос свадьбы. – Она схватила сорочку. – А теперь прошу тебя отвезти меня на маскарад.
– Аманда!.. – Мартин приводил доводы, чертыхался, что-то доказывал, но это ни к чему хорошему не привело. За это время Аманда успела одеться.
Надев пальто, он поспешил за ней вниз. Из кухни появился Джулс. Мартин приказал ему подать карету. Джулс исчез. Мартин нетерпеливо мерил шагами холл, а Аманда стояла на месте и нервно притопывала. Неожиданно он остановился перед ней.
– Ну почему?
Аманда не стала притворяться, будто не поняла вопроса. Думая над ответом, она стойко выдержала его взгляд.
– Я уже говорила тебе, что мне нужно больше. Ты способен подарить мне то, что не может дать никто другой, и пока ты не согласишься на это, я не соглашусь выйти за тебя.
– Но что это такое?! – едва не закричал Мартин.
– Именно это, – ледяным тоном ответила Аманда. – Тебе и надо понять! Я только предполагаю, что у тебя есть то, что нужно мне. Если же нет… – Внезапно она отвернулась и тихо произнесла: – Если же ты не поймешь, значит, у тебя этого нет. Что ж, ничего не поделаешь.
Мартин заскрежетал зубами. Он хотел что-то сказать – очевидно, очередную глупость, – но снаружи застучали копыта. Аманда распахнула дверь и поспешно накинула капюшон.
– Милорд, я желаю вернуться на маскарад.
Он на мгновение прикрыл глаза, пытаясь справиться с собой, затем подал ей руку:
– Ваше желание – закон, миледи.
Она принадлежит ему. Это ясно как божий день.
Если бы не эти несколько часов, что они провели в его постели, он мучился бы вопросом, а не одурачила ли она его, предполагал бы, что ее привлекла тайная связь с опасным, по мнению ее круга, человеком. Даже сейчас Мартин допускал, что его репутация сыграла не последнюю роль в том, что она обратила на него внимание, во всяком случае, в начале. Но потом… потом в ее мотивах появилось нечто большее, чем желание.
Мартин проводил Аманду на маскарад и, убедившись, что она нашла сестру и Кармартена и уехала вместе с ними, вернулся через час в свою спальню. Он чувствовал себя уставшим, но спать не хотелось, он был спокоен, но покоя в душе не было. Внезапно краем глаза он заметил что-то белое на ярком ковре.
Это были орхидеи, которые он послал ей утром. Она приколола их к корсажу платья специально, чтобы он узнал ее в маскарадном костюме. Мартин подобрал их с пола.
Аманда уехала с маскарада почти сразу, вместе с сестрой и Кармартеном. Интересно почему, спрашивал себя он. Может, она знала, что он наблюдает за ней и не допустит, чтобы она флиртовала с другими мужчинами? А может, она приехала на маскарад исключительно ради того, чтобы встретиться с ним? Сев в кресло перед камином, он стал в задумчивости вертеть в пальцах цветки.
В конце концов он пришел к выводу, что правильно его второе предположение – она приехала, чтобы увидеться с ним. Она другого сорта, она не из тех женщин, кто решается на связь с мужчиной, не испытывая к нему никаких чувств. Она истинная Кинстер, а он слишком хорошо знает этот тип людей. Она сделана из того же теста, что и он, просто раньше он встречался только с мужчинами из клана Кинстеров, но было бы логично допустить, что она обладает теми же качествами.
Следовательно, он просто недооценил ее.
Он с самого начала знал, что она ведет игру, но не понимал, какова ее цель, чего она хочет достичь. Он позволил втянуть себя в эту игру, позволил себе поддаться ее чарам, уверенный в том, что ей – невинной девочке, несмотря на возраст, – не удастся вытянуть из него то, чего он сам не захочет отдать.
Мартин посмотрел на орхидеи. Их молочно-белые гладкие лепестки напоминали кожу Аманды. Он вдохнул их аромат, закрыл глаза и откинул голову на спинку кресла.
Он знает, чего она хочет.
Он надеялся, что игра не пойдет по таким ставкам, однако она хитростью и уловками лишила его возможности сделать очередной ход, не ставя на кон свое сердце.
В камине с треском сдвинулось полено. Мартин открыл глаза и устремил взгляд на огонь.
И задумался над последней возможностью.
У него сохранился один козырь, который, вероятно, поможет ему изменить направление игры, заполучить Аманду и при этом не рисковать сердцем.
Остается вопрос: а хочет ли он разыгрывать эту карту?
Глава 13
– Мисс Аманда, это принесли для вас несколько минут назад.
Аманда повернулась к Колторпу, который протягивал ей на подносе букет цветов, завернутый в красивую бумагу.
– Спасибо, Колторп.
К Аманде подошла Амелия. Сестры вместе с Луизой, спускавшейся по лестнице, собирались на большой бал, устраиваемый леди Метчем.
– Эта лента – с золотой нитью, – проговорила Амелия.
Аманда взяла с подноса букет. Бумага, в которую были завернуты цветы, была перехвачена лентой. Она потянула за концы, узел развязался, края бумаги разошлись, представив на всеобщее обозрение три великолепные белые орхидеи.
Девушки в изумлении уставились на букет.
– Какая красота! – воскликнула подошедшая к ним Луиза и внимательно оглядела цветы. – До чего же необычно! От кого они?
Аманда посмотрела на Колторпа:
– Записка была?
Тот покачал головой:
– Их доставил грум в темно-коричневой ливрее с зеленым и золотым кантом. Я не узнал цвета.
– Понятно. – Луища направилась к двери. – Возьмешь их с собой, и мы выясним, кто намерен просить твоей руки. – Сестры переглянулись. – Поехали, иначе опоздаем.
– Да, мама. – Амелия взяла сестру за руку и потащила за собой. – Пошли, надо все выяснить.
– Верно, – согласилась Аманда. Она шла за Амелией и не отрываясь смотрела на цветы.
Что же, придется ей встретиться лицом к лицу со своим львом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: