Хизер Грэм - Обольстительница

Тут можно читать онлайн Хизер Грэм - Обольстительница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хизер Грэм - Обольстительница краткое содержание

Обольстительница - описание и краткое содержание, автор Хизер Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Будущее обещало красавице северянке Райзе Мэджи лишь радость, богатство и роскошь… но кошмар войны перечеркнул эти обещания.

Будущее не сулило ожесточенному южанину-конфедерату Джерому Маккензи ничего, кроме боли, опасности и крови… однако жизнь рассудила по-иному.

Может ли ад битв и горя стать раем великой любви?

Может ли обозленный солдат стать нежным влюбленным, а невинная аристократка – страстной и лукавой обольстительницей?

Да, если речь идет о НАСТОЯЩЕЙ СТРАСТИ, не знающей ни условностей, ни границ.

Обольстительница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обольстительница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хизер Грэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он приподнял брови:

– Мисс Мэджи, я должен выполнять приказы капитана. И я надеялся, что вы это понимаете.

– Но можете ли вы гарантировать, что меня доставят в Сент-Августин сразу после того, как мы встретимся с капитаном Маккензи?

– Мисс Мэджи… идет война. Я ничего не могу гарантировать.

Райза пришла в ярость. Сколько можно сидеть взаперти! Сколько можно уступать этому Джерому Маккензи! Нет, не станет она больше поддаваться ни ему, ни его людям.

– Вы правы, идет война. И я тоже ничего не могу гарантировать. Боюсь, вы скорее сгорите в аду, чем я начну вас понимать, мистер Дуглас.

Первый помощник капитана сейчас походил на старую гончую, на которую взвалили слишком тяжелый груз.

– Мисс Мэджи, я прошу прощения. Мне совсем не хочется осложнять ни вашу жизнь, ни свою.

– Можете не сомневаться, если мне представится случай сбежать, я им воспользуюсь. А если будет возможность передать вашим врагам сведения о капитане Маккензи и его передвижениях, я это сделаю.

– Поймите же, у меня приказ.

– Ах да, конечно! Приказ капитана Маккензи! Вся ваша жизнь зависит только от этого!

– Мисс Мэджи… – расстроенно пробормотал Джеремия.

– Мисс Мэджи, – терпеливо произнес Дуглас, – боюсь, в настоящий момент ваша жизнь действительно зависит от распоряжений капитана Маккензи. При сложившихся обстоятельствах… – Он взглянул на Джеремию. Вздохнул, пожал плечами.

Джеремия сделал шаг вперед:

– Извините. Мне действительно очень жаль…

Прежде чем Райза успела что-либо сообразить, он потянулся к ней и крепко прижал к себе. Он оказался очень сильным молодым человеком. А она была совершенно не подготовлена к такому повороту событий. Прежде чем Райза успела сделать хоть одно движение, Джеремия приложил к ее лицу влажное полотенце. Райза почувствовала сладковатый запах. Она больше не могла вырываться. Она даже двигаться не могла. Глаза ее закрылись.

– Вы считаете, это действительно необходимо, мистер Дуглас? – донесся до них голос Джеремии словно откуда-то издалека.

– Вы же слышали, что она сказала. Она знает, где мы должны встретиться. Если ей удастся бежать, она расскажет янки, где они могут схватить «Леди Варину» и капитана Маккензи. Давай-ка, парень…

Голоса словно удалялись. Больше Райза ничего не слышала.

Райза медленно открыла глаза. Поняла, что они в открытом море. «Кейти Би» оказалась совсем маленьким шлюпом с очень тесной каютой, в которую и поместили Райзу. Она увидела Джеремию. Тот сидел на стуле напротив ее узкой койки. Вид у юнги был виноватый.

– Простите, пожалуйста…

– Противный мальчишка.

– Я же сказал, простите. Мне очень жаль…

– Еще бы!

– Идет война…

– Не хочу больше этого слышать! Он прикусил нижнюю губу.

– Извините. Я постараюсь загладить свою вину. Знаете, с вами хлопот не оберешься. Вы такая целеустремленная. Целеустремленный враг…

– Как ты сам сейчас сказал, идет война.

– Еще раз прошу прощения.

– Ладно, хватит. Но больше так не делай.

– Если…

– Знаю-знаю. Капитан Маккензи приказывает, ты выполняешь. А что, если он тебе прикажет застрелить меня?

– Он этого не прикажет.

– Почему ты так уверен?

– Я знаю капитана.

– А если бы я оказалась шпионкой?

– Он никогда не отдал бы мне приказ убить вас.

– Даже если бы я оказалась шпионкой?

– Вот если бы вы оказались настоящей злодейкой, хладнокровной убийцей, если бы вы убивали детей у него на глазах…

– Он приказал бы тебе застрелить меня?

– Нет, он сам бы вас застрелил, пожалуй.

Мороз пробежал у нее по коже. Однако в следующий момент Джеремия широко улыбнулся:

– Но вы не злодейка.

– Я враг. Он кивнул:

– Да, вы наш враг. А я ваш враг. Но мы не злодеи, ни вы, ни я.

– Иногда ты проявляешь настоящую мудрость, Джеремия.

– Учусь у…

– Понимаю. Учишься у великого капитана Маккензи. Райза попыталась приподняться и застонала. Невыносимо болела голова. Она снова опустилась на подушку.

– Вам надо поесть. Сразу станет легче.

Никогда ей не станет легче, подумала Райза. Однако юнга принес крепкого чаю с бисквитами, и после еды она действительно почувствовала себя намного лучше.

– Завтра будет совсем хорошо, – заверил Джеремия. – Вот увидите. Завтра мы причалим. Там есть небольшой городок. Вернее, поселение. – Он пожал плечами, слегка улыбнувшись. – В том месте живут ныряльщики-спасатели с женами и детьми. Полукровки, пробавляющиеся рыбной ловлей. Там чудесно. Можно плавать, нырять, трогать руками рифы. А какие пляжи! Если вы пообещаете не доставлять неприятностей, я мог бы устроить вам день на пляже Боун-Айл.

День на пляже!.. Наконец-то вырваться из тюрьмы… После пятидневного заключения на Багамах это было бы чудесно. Райза постаралась не выдать волнения.

– Если это такое райское местечко, почему оно называется Боун-Айл – Остров костей?

Джеремия пожал плечами:

– Когда-то пират по имени Барбери Билл приплыл туда, чтобы спрятать сокровища, украденные у другого пирата, известного под именем Эдвард Тич, из Нассо. Тич выследил его вместе с командой и всех убил. Много лет спустя испанские миссионеры, прибывшие на остров, обнаружили там лишь кости пиратов, дочиста обглоданные морскими птицами и крабами.

– Как мило.

– Теперь там, конечно, никаких костей не осталось. Ну так желаете провести день на пляже?

По-видимому, ему самому очень хотелось доставить ей удовольствие.

– Может быть. Поговорим об этом завтра утром.

Она закрыла глаза. Мерное покачивание шлюпки усыпляло.

Проснулась Райза только следующим утром. Шлюп стоял в порту.

Джеремия принес ей еще чаю с бисквитами.

– Я спросил мистера Дугласа и Большого Тима…

– Как, Большой Тим тоже с нами?!

– Ну конечно. Они оба согласились с тем, что вам не повредит день на свежем воздухе. Мистер Дуглас хороший человек. Он только кажется суровым. Но ведь он просто выполняет приказы. И для него очень важно то, что мы делаем.

– То, что вы делаете, очень опасно. Кольцо блокады будет сжиматься, а капитана Маккензи в конце концов выбросят в море. Жаль, если такой хороший молодой человек, как ты, разделит его участь.

Джеремия ухмыльнулся с видом любителя приключений:

– Ну нет, капитана Маккензи не выбросят в море. Он настоящий морской волк. Наш корабль еще ни разу не пострадал. Ах, мисс Мэджи! Прошлой ночью мы проплыли прямо под носом у янки. Они нас даже не заметили. Северяне не знают здешних мест, рифов, отмелей. Во всяком случае, не так, как капитан. В общем, если вы настроены, можете провести день на свежем воздухе.

– Если я настроена! – Райза поставила поднос с завтраком. Поцеловала юнгу в щеку. – Конечно, настроена.

– Но вы должны пообещать вести себя хорошо и не пытаться бежать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хизер Грэм читать все книги автора по порядку

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обольстительница отзывы


Отзывы читателей о книге Обольстительница, автор: Хизер Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x