Эмбер Кей - Месть и любовь

Тут можно читать онлайн Эмбер Кей - Месть и любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмбер Кей - Месть и любовь краткое содержание

Месть и любовь - описание и краткое содержание, автор Эмбер Кей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная дочь знатного аристократа Фиона Макфи была похищена неизвестным разбойником. Но став пленницей красивого незнакомца, девушка вдруг замечает в его глазах скрытую боль и огонь страсти. Мечтая о бегстве, она теперь уже понимает, что ей никуда не сбежать от человека, подарившего ей минуты неземной любви. Но Фиона также знает и то, что Найл Кэрри – враг, желающий погубить ее семью…

Месть и любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть и любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмбер Кей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я жду ребенка, – улыбаясь, ответила Фиона.

– Что? – лицо Найла озарилось. Боль, терзавшая его душу, мгновенно исчезла. – Когда это произойдет?

Дункан фыркнул, но Фиона не обратила на это внимания.

– Ты станешь отцом месяцев через семь. Как раз к весне.

Найл рассмеялся, подхватил жену на руки и закружил ее в бешеном танце.

– Это самая лучшая новость, которую я когда-либо слышал. – Опуская Фиону на землю, Найл прошептал ей на ухо: – Я люблю тебя, злючка.

Фиона приподнялась на цыпочки и страстно поцеловала мужа.

Эпилог

Весна, 1816

Помогая Фионе сойти на берег, Найл спросил:

– Почему ты захотела сюда приехать? Акушерка сказала, что до родов осталось всего три недели, так не лучше ли нам вернуться на Колонсей? Дома тебе будет лучше.

Фиона, осторожно ступая по мокрым камням острова Скай, нежно улыбнулась мужу:

– Успокойся, любимый. У меня еще много времени.

Бледное солнце освещало супругов своими лучами, но весна еще не вступила в свои права. Фиона порадовалась тому, что они прихватили с собой одеяла и теплую одежду.

Найл вытащил на берег лодку, выгрузил из нее провизию и вернулся к жене.

– К замку ведет очень крутая тропа, – предупредил он.

Она рассмеялась.

– Мне это известно. Разве ты забыл, что мне уже приходилось ее преодолевать?

Найл обеспокоенно посмотрел на Фиону, его черные брови сомкнулись на переносице.

– Я не хочу, чтобы ты переутомлялась. Будет лучше, если я понесу тебя на руках.

– Не будь смешным, Найл, – возмутилась она, – я сама поднимусь к замку.

Чтобы доказать свою правоту, Фиона, широко шагая, пошла по тропе. Найл быстро догнал ее и стиснул в объятиях.

– Нет, злючка, на этот раз тебе не удастся переубедить меня.

Подхватив жену на руки, Найл легко зашагал к замку.

– А знаешь, – спросила Фиона, – что первое мне понравилось в тебе?

– Что?

– То, как ты играешь на арфе.

– А что второе? – поинтересовался Найл.

– Второй была твоя помощь в лечении Блэки. Помнишь, сначала ты не хотел держать его, но потом все-таки согласился.

Найл покачал головой.

– Глупышка моя. Так, значит, мы приехали сюда, чтобы разыскать раненого ворона?

– Нет, – ответила Фиона, – Блэки наверняка уже одичал, и нам не удастся его найти. Я просто хотела вернуться на то место, где полюбила тебя, и взглянуть на тот пляж, на котором одним прекрасным ранним утром мы зачали нашего ребенка.

– Ах вот как, – насмешливо произнес Найл, – значит, ты проделала это утомительное путешествие только ради сентиментальных воспоминаний. Ну что ж, я, пожалуй, тоже рад, что мы здесь.

Фиона взглянула на развалины замка. Величественное строение словно вырастало из земли.

– Я сразу поняла, что это волшебное место, – пробормотала она, – оно подарило мне тебя.

Найл осторожно опустил жену на землю.

– Это судьба, – тихо проговорил он, – я очень рад, что моей женой стала именно ты. Другая женщина очень быстро довела бы меня до сумасшедшего дома.

Фиона поцеловала мужа и удовлетворенно сказала:

– Значит, нам обоим повезло.

– Да, – согласился он, тоже целуя ее.

Их поцелуй прервало хриплое карканье. Найл поднял голову и изумленно пробормотал:

– Должно быть, это твой ворон.

Фиона засмеялась и протянула назойливой птице руку. Блэки, а это был действительно он, тут же опустился на землю. Ворон подозрительно осмотрел их своими ярко-желтыми глазами и подошел ближе.

– Блэки, – ласково проговорила Фиона. Птица узнала ее голос и подошла к самым ногам.

– Ну, это уж слишком! – возмущенно заявил Найл и оттолкнул ворона в сторону. – Приходи попозже, приятель.

Блэки обиженно заковылял прочь.

Примечания

1

Гэльский язык – язык шотландских кельтов.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмбер Кей читать все книги автора по порядку

Эмбер Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть и любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Месть и любовь, автор: Эмбер Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x