Сьюзен Кинг - Око ворона

Тут можно читать онлайн Сьюзен Кинг - Око ворона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Кинг - Око ворона краткое содержание

Око ворона - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роуэн Скотт, посланец шотландского короля, когда-то известный в этих неспокойных приграничных районах как отчаянный сорвиголова, был потрясен, узнав в одном из напавших на него разбойников ту самую прелестную девушку, чей образ пригрезился ему однажды при взгляде на магический камень. Он должен был бы арестовать ее, но, плененный красотой и отвагой юной Майри, готов рискнуть жизнью, чтобы помочь ей и ее близким выпутаться из опасной ловушки.

Око ворона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Око ворона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я сказал – останешься здесь. Пусть мне придется приковать тебя к кровати в спальне, но ты все равно останешься в Блэкдраммонд-Тауэр столько, сколько я сочту нужным. Поняла, Майри с гор?

Маленький кулачок ткнулся ему в грудь – безуспешно, разумеется. Роуэн не дрогнул.

– Плевать мне, кто ты есть! – воскликнула девушка. – Хоть Блэкдраммонд, хоть сам король! Тебе меня не удержать. Понял, Черный лэрд, Роуэн Скотт из Блэкдраммонда?

Просунув здоровую руку ему за спину, она схватилась за железное кольцо.

Роуэн не сдержал тяжелого вздоха.

– Ну куда ты собралась, скажи на милость? Бросишь клич среди своих родственников Керров и натравишь их на всех Скоттов? Или, может, только на одного – лэрда Блэкдраммонда?

– Очень нужно! Сейчас мне не до тебя, Блэкдраммонд. – Майри по-прежнему изо всех сил дергала за тяжелое кольцо на двери. – Отсюда я отправлюсь прямо к Саймону Керру и скажу, что перед ним – линкрейгский разбойник, которого он так давно мечтал схватить. Предложу себя взамен Айана, а там будь что будет! Все равно другого выхода пока нет.

– В жизни не встречал более упрямой девчонки, – пробормотал Роуэн. – Ну вот что, малышка, слушай внимательно. Тебе грозит опасность не меньше, чем твоему брату. Судьба твоего брата решена, и ее не изменить ни тебе, ни кому бы то ни было другому из Мидл-Марча. Если отправишься к Саймону с признанием, что ты и есть линкрейгский разбойник, можешь оказаться рядом с Айаном.

Майри окаменела, оставив наконец дверь в покое. Впилась взглядом в лицо Роуэна.

– Что это значит? То есть… Почему… Что я такого сделала? Разве я совершила преступление?

– Нападение на гонцов королевского совета – серьезное преступление, малышка. Я уж не говорю о хранении испанских писем. За такое преступление можно запросто попасть на виселицу.

– Ис… испанских писем? – Теперь Майри смотрела на него с недоумением.

– Именно. И не нужно притворяться, малышка. Ты прекрасно знаешь, о чем речь. Я нашел две страницы, написанные на испанском языке, в свертке, вместе с бумагами Тайного совета и обломком красного жезла. Все это было спрятано в часовне крепости Линкрейг. Кроме тебя, уверен, там никто не появлялся уже много лет. Ну? Не расскажешь ли, откуда взялось это письмо?

Майри опустила голову.

– Я… Все, что было в этом свертке, я забрала у гонцов Тайного совета.

От Роуэна не укрылось ее замешательство.

– Неужели? Сомневаюсь, чтобы офицер на службе короля возил при себе испанскую корреспонденцию! – Оттолкнувшись от двери, он подхватил ее под локоть здоровой руки. – Пойдем. По крайней мере здесь ты будешь в безопасности, пока я не выясню всей правды об этих документах.

– Пусти, – сквозь зубы процедила Майри. Он и бровью не повел.

В коридоре они столкнулись с Анной, которая поднималась по лестнице из кухни.

– Роуэн! – радостно воскликнула бабушка. – Видишь, нашей девочке сегодня лучше! – Анна с улыбкой обняла свою подопечную. – Подремала у камина?

Майри исподлобья глянула на Роуэна.

– Недолго.

– Ну и ничего! Скоро все пройдет. Нужно бы хорошенько прогреть плечо. – Анна перевела взгляд на внука. – Бедная птичка! До зари проснулась от боли. Да и голова… Майри, как твоя голова? Не тошнит, нет? – мимоходом поинтересовалась бабушка и снова повернулась к внуку. – Мы с Грейс делали ей горячие примочки на плечо. А сейчас я приготовила отвар, чтобы снять боль. Девочке нужен покой. Ты побудешь у нас, Майри?

– Побудет, побудет. – Роуэн подтолкнул девушку к лестнице.

– Вот и отлично! Отдадим ей твою спальню! – приговаривала Анна, поднимаясь вслед за ними.

– Угу, – кивнул Роуэн. – Так и сделаем.

Майри обожгла его злым взглядом и устремилась вверх по ступенькам.

У входа в спальню она остановилась. Роуэн потянул на себя дверь, взял девушку за руку, шагнул к кровати. Она выдернула ладонь и с вызывающим видом устроилась в кресле у очага. Анна засуетилась вокруг нее, подкладывая подушку под больную руку и подставляя скамеечку под ноги.

– Спасибо, – поблагодарила Майри, улыбаясь леди Анне.

А Роуэну достался еще один взгляд, мрачный, как тучи, нависшие над Блэкдраммонд-Тауэр. В ответ он лишь тяжело вздохнул.

Склонившись над небольшим тазиком с водой, что стоял на камнях в очаге, Анна окунула палец в воду.

– В самый раз, чтобы сделать примочку. Вечером приложим к плечу нагретый камень. А пока лучше влажное тепло. – Она повернулась к внуку и Майри. – Что-то у вас обоих усталый вид. Может, подать вам обед сюда?

Майри вскинула подбородок, но ничего не сказала. Ее опередил Роуэн:

– К обеду меня здесь уже не будет. Дела в Абермур-Тауэр. Присматривай за Майри, бабушка. Она не должна выходить из спальни.

– Что? – недоуменно переспросила Анна.

– Роуэн хочет сказать, что я – пленница в Блэкдраммонд-Тауэр, – заявила Майри.

Черный лэрд снова вздохнул. Он собирался все объяснить бабушке, но не сейчас. Момент был уж очень неподходящий.

Анна изумленно заморгала.

– То есть как это – пленница? Роуэн, да скажешь ты наконец, что все это значит?

– Прошлой ночью я ее схватил… – начал было внук.

Бабушка расцвела довольной улыбкой.

– Я так и знала! Чувствовала, что между вами что-то есть! Ты схватил и увез свою невесту!

– Невесту? – выдохнула Майри.

– Ну конечно! Так же и Джок меня увез… полвека назад, – мечтательно сказала Анна. – Такие браки вначале пылают факелом, и тепло остается на многие, многие годы…

– Она не невеста мне, – отрезал Роуэн. – Майри Макрэй арестована.

У его бабушки вытянулось лицо.

– Боже правый! – ахнула она. – Что ты такое говоришь, Роуэн! Как ты можешь…

Майри подалась вперед.

– Леди Анна, – зазвучал в тишине ее напевный голос, – вы были так добры ко мне. Но вы должны знать, что я действительно нарушила законы границы. Это я нападала на всадников по дороге к Линкрейгу.

– По дороге к Линкрейгу? – недоверчиво уставилась на нее Анна. – Так ты и есть линкрейгский разбойник? – Майри кивнула. – И за это тебя арестовал Роуэн?

– Решил, что иначе ее не остановить, – сухо прокомментировал внук.

– Выходит, это ты виноват! – Нахмурившись, Анна кивнула на плечо девушки.

Роуэн покачал головой.

– Нет. Я тут ни при чем, это случайность. Но все равно – я поймал Майри Макрэй с поличным…

– Ничего подобного! – воскликнула Майри. – Вчера я не собиралась ни на кого нападать. Я хотела помочь Дженнет и Кристи!

– Неважно. Не вчера, так в другой день! Главное – я свидетель, что ты нападала на людей на линкрейгской дороге.

– Хорош свидетель! – рявкнула Майри. – Справиться-то со мной не смог!

Глаза Анны вспыхнули внезапной догадкой.

– Ты сказал, что столкнулся с линкрейгскими разбойниками… Этот удар – дело рук Майри Макрэй?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Кинг читать все книги автора по порядку

Сьюзен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Око ворона отзывы


Отзывы читателей о книге Око ворона, автор: Сьюзен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x