Карен Хокинс - Навеки твой

Тут можно читать онлайн Карен Хокинс - Навеки твой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Хокинс - Навеки твой краткое содержание

Навеки твой - описание и краткое содержание, автор Карен Хокинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.

Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.

Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.

Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Навеки твой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Навеки твой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Хокинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мисс Платт густо покраснела.

– Это очень сложная история.

Венеция так и думала.

– Вчера за обедом, в присутствии нескольких человек, я не могла себе позволить хоть как-то выразить свое удивление, но, признаться, оно было достаточно велико.

Мисс Платт стиснула руки и снова бросила нервический взгляд на дверь.

– Миссис Блум отнеслась бы к моему рассказу неодобрительно, если бы узнала о нем.

– Потому что он рисует ее в неприглядном свете?

– О нет, это не такая уж страшная история, но миссис Блум сочла бы, что люди могут истолковать ее роль превратно.

Жаркое возмущение обожгло сердце Венеции. Ее догадки оказались верными: мисс Платт отчаянно нуждалась в защите!

– Умоляю вас, расскажите мне, что случилось!

– История эта не такая уж значительная. Она касается… моего брата Бертрана. – Это имя мисс Платт произнесла с застенчивой улыбкой, и выражение ее лица смягчилось. – Мой брат – чудесный человек, красивый и обходительный, хотя немного…

Мисс Платт запнулась, явно не желая сказать о своем брате что-нибудь плохое.

– Наивный? – подсказала Венеция.

– Да, именно так! – подхватила мисс Платт. – Он на несколько лет моложе меня. По странному стечению обстоятельств он оказался в Лондоне. – Мисс Платт подалась вперед и произнесла трепетным шепотом: – С более чем тысячей фунтов в кармане!

– Солидная сумма, ничего не скажешь.

– Он унаследовал эти деньги от нашего дяди. Мы выросли в глуши, в графстве Кент, недалеко от Дувра. Ничего особенного не произошло бы, если бы Бертрану не взбрело в голову уехать в Лондон с деньгами. На него нашло какое-то помрачение. Он вообще чрезвычайно импульсивен. – Голос у мисс Платт дрогнул, она стиснула руки, на щеках у нее проступили красные пятна. – Это у него наследственная черта. Отец тоже был таким.

Венеция положила руку на плечо мисс Платт и проговорила сочувственно:

– Кажется, я понимаю, что произошло. Кто-то обманул вашего брата, воспользовавшись его беспомощностью.

– Ода! – Мисс Платт сжала в ладонях руку Венеции, в глазах у нее была невыразимая тоска. – Мисс Уэст, вы не можете представить, какое это мучение – оказаться оторванной от единственного родного человека!

– Ваш брат – последний из ваших живых родственников?

– Да, если не считать миссис Блум.

– Вы с ней родственницы?

– Свойственницы, она вышла замуж за брата моей матери и считается моей теткой. Мой дядя мистер Блум был очень богатым человеком. Он и миссис Блум заботились обо мне и о Бертране до тех пор, пока дядя не умер несколько лет назад. Он завещал нам обоим некоторую сумму денег.

– Так вот откуда у Бертрана тысяча фунтов!

– Да. – Лицо у мисс Платт омрачилось. – Уверена, миссис Блум была категорически против этого.

Венеция похлопала мисс Платт по руке.

– А где сейчас Бертран?

– В Лондоне. – Губы у мисс Платт задрожали. – В долговой тюрьме.

– Не может быть!

– Но именно так оно и есть. Мы с миссис Блум едем его выручать.

Ошеломленная, Венеция на мгновение лишилась дара речи.

– Миссис Блум намерена уплатить его долги? – спросила она.

– Да, но… – Мисс Платт густо покраснела, крепко сжав губы, потом продолжила: – Я больше не стану говорить об этом. Миссис Блум считает нежелательными подобные разговоры.

Внезапно Венеция все поняла. Мисс Платт вынуждена прислуживать этой бой-бабе, этой старой летучей мыши за то, что она вытащит несчастного Бертрана из тюрьмы. Ничего себе милосердие! Миссис Блум полностью подчинила себе злосчастную мисс Платт.

Отец Венеции всегда говорил, что милосердие не имеет ничего общего с деньгами, но Венеция была уверена, что миссис Блум думает иначе. Вероятно, она считает, будто оказывает мисс Платт и ее брату великое одолжение, гордится своим великодушием и тысячу раз в день напоминает «компаньонке», сколь много та должна своей благодетельнице.

Венеция сжала руку мисс Платт.

– Не хочу сказать ничего предосудительного, однако считаю, что есть другие способы раздобыть необходимые деньги, не продавая себя в рабство.

– Я таких способов не знаю, – растерянно заморгала мисс Платт.

– Ну… например… вы могли бы… – Венеция помолчала, прикусив губу. – Прямо сейчас не могу сказать, но непременно что-нибудь придумаю. – Заметив унылое выражение на лице старой девы, Венеция добавила: – Не теряйте надежды. Вам не придется служить компаньонкой у миссис Блум всю жизнь, я в этом ее сомневаюсь.

– Да, я надеюсь. Признаться, я не задумывалась над этим. Разве что иногда в моих мечтах… Но это уже совсем иная материя.

– В ваших мечтах? – Венеция слегка улыбнулась. – О чем же вы мечтаете?

Мисс Платт взмахнула рукой в полной ажитации:

– Да нет, ничего особенного. Так, сны наяву. Миссис Блум утверждает, что в таких случаях от меня нет никакого проку. Но я все-таки позволяю себе… Ладно, не обращайте внимания.

– Нет-нет! Скажите, о чем это вы?

– Я не должна быть такой глупой. Миссис Блум говорит, что надо смотреть действительности в лицо, но иногда так приятно помечтать.

– Мне наплевать на то, что говорит миссис Блум! Расскажите о ваших мечтах! Ну пожалуйста!

– Я думаю, в этом нет ничего плохого, – тихо произнесла мисс Платт. – Я хотела бы когда-нибудь выйти замуж.

Венеция одобрительно кивнула:

– Ну и?

Мисс Платт снова растерянно заморгала:

– И….это все. Я просто хотела бы выйти замуж.

– Вот как?

Мисс Платт смутилась:

– Глупая мечта, не правда ли? И неосуществимая.

– Я бы так не сказала, – бодрым тоном возразила Венеция.

– Нет. Для меня это всего лишь мечта. Я не такая, как вы, мисс Уэст. У меня нет таких ухажеров, как лорд Маклейн.

– Маклейн? Он вовсе не мой ухажер!

Куда там! Он острый шип у нее в боку, боль в ее сердце.

– Но вы так дружны.

– Это верно. Я подружилась, с Маклейном, когда мне было всего пять лет.

– Вы прямо-таки как брат с сестрой!

– Мы просто друзья. Не более того.

– Но ведь он, кажется, сказал миссис Блум, что он ваш опекун.

– Он мой опекун и друг, вот и все. – Мисс Платт сдвинула брови, словно что-то обдумывая. – Мисс Платт, что с вами?

– Я просто подумала, мисс Уэст, не считаете ли вы… – Она поморщилась и покачала головой. – Простите. Я, видимо, глупею…

– Глупеете? Что это значит? Почему вы так решили?

– Мой отец часто говорил, что каждый должен знать свое место в жизни и не забываться, иначе попадет в беду и будет страдать душой.

– Ну и ну, хуже не придумаешь!

– Вы так считаете?

– Разумеется! Совершенно незачем преуменьшать свои возможности, нужно использовать любой шанс. И не допускать, чтобы жизнь или окружающие вас люди диктовали вам, навязывали вам представление о себе самой.

– Шанс? – изумилась мисс Платт. – Вы считаете, что это хорошо – использовать любой шанс?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Хокинс читать все книги автора по порядку

Карен Хокинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Навеки твой отзывы


Отзывы читателей о книге Навеки твой, автор: Карен Хокинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x