Вирджиния Линн - Влюбленный мститель
- Название:Влюбленный мститель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-024056-2, 5-9578-0872-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вирджиния Линн - Влюбленный мститель краткое содержание
Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.
Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...
Влюбленный мститель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ее страх никуда не исчез и после того, как Барон, наконец, сдернул шейный платок. Черты его лица были безжалостны, но отличались суровой мужской красотой. А это было хуже всего!
Ее похититель оказался красавцем! Он даже красивее, чем Хлоя могла догадываться. Жгучее техасское солнце покрыло его лицо густым загаром, отчего светящиеся серебристо-серые глаза казались колодцами в пустыне. У Хлои пресеклось дыхание. Странное, волнующее чувство нахлынуло на нее горячей волной, совсем как при их первой встрече. Этот жар заставил все ее тело трепетать от тревожного предвкушения опасности.
Барон стоял почти вплотную к ней, и уже сама его близость являла собой серьезную угрозу. Человек такого рода деятельности всегда излучает опасность, а его лицо должно быть изборождено морщинами – следами разгульной жизни, своеобразной печатью порока. Но лицо Барона было не таким! О нет, его черты отличала красота, обладать которой не может никто из смертных. Это была красота падшего ангела. Обутого в сапоги и затянутого в кожу. И вооруженного револьвером!
Когда же Барон пристально посмотрел на свою пленницу, вернув ее тем самым из царства фантазий, порожденного ее разгулявшимся воображением, обратно в земную реальность, Хлоя ощутила, будто ее желудок завязался в тугой узел.
«Решительный подбородок похитителя свидетельствует о твердости и целеустремленности его натуры. В уголках рта залегли складки. Это рот настоящего сатира, – думала Хлоя. – Сатира, способного пробудить самые безумные и бесстыдные желания». Она легко могла представить себе, как целует его, как прикасается языком к его нижней губе, проводит по ней пальцем...
Хлоя вздрогнула, и губы сатира растянулись в улыбке.
– Вам холодно, мисс Митчелл?
– Да нет, просто противно, – ответила Хлоя, гордясь собственным хладнокровием, особенно если учесть, какие мысли лезли ей сейчас в голову. Если только не смотреть ему в глаза, с ней все будет в порядке.
Барон негромко рассмеялся, потянулся к своей широкополой шляпе. Провел рукой по густым черным волосам и поставил ногу на плоский камень.
Все ее фантазии оказались верны, а та человечность, которую она – как ей показалось – в нем заметила, исчезла без следа.
Люди Барона стояли поодаль. Они поили лошадей, о чем-то оживленно переговариваясь между собой. Некоторые курили короткие коричневые сигары. Хлоя швырнула шляпку на землю, и та угодила на участок выжженной солнцем травы. Над мелким ручьем, журчащим среди камней, веял легкий ветерок, не приносивший, впрочем, никакого облегчения. По-прежнему стояла изнуряющая жара.
Хлоя расстегнула крошечные перламутровые пуговки коротенького, отделанного кружевами жакета и распахнула его. Ее шелковая, с короткими рукавами блузка вся взмокла от пота и прилипла к спине. Хлоя в очередной раз укорила себя за то, что не догадалась одеться во что-нибудь полегче. Корсет немилосердно сдавливал ей тело, и Хлоя подумала, что в удобный момент следует избавиться от этого инструмента пытки. Но разве могла она предполагать, одевшись привычным образом, что ее возьмут в заложники во время ограбления банка! И что какой-то безумец умыкнет ее в горы!
Прическа Хлои растрепалась, спереди и сзади выбились пряди и локоны. Прилипнув к влажной от пота коже, они усугубляли страдания девушки. Хлоя, сердито топнув ногой, принялась заплетать непокорную массу волос в толстую косу.
– Я смотрю, вы очень вспыльчивая штучка!
Услышав сардонический комментарий Барона, Хлоя резко повернулась к нему. Ее похититель снова снял шляпу. Несмотря на нестерпимый зной, он был спокоен и уверен в себе. Забыв о своем прежнем занятии и оставив косу заплетенной лишь наполовину, Хлоя испытующе уставилась на Барона.
– Интересно, как бы вы себя чувствовали, если бы вас схватили прямо на улице и увезли неизвестно куда?! Разумеется, я опасаюсь за свою жизнь. Откуда мне знать, что вы можете... можете сделать со мной? И вам еще не нравится мой характер?!
– Простите меня, мисс Митчелл, – сказал Барон, и его лицо вновь посуровело. – Совсем забыл о том, что являюсь отчаянным преступником. Возможно, мне бы стоило постоянно держать вас под рукой, чтобы время от времени вы напоминали мне, что я обязан совершить очередную жестокость.
– Мне кажется, в этом нет необходимости. У вас внешность человека, способного творить безобразия без чьей-либо помощи!
Глаза Барона недобро сверкнули, и у Хлои мурашки побежали по спине.
– Верно, – согласился Барон. – А еще я подозреваю, что вы привыкли видеть рядом с собой таких людей, потому что находитесь в обществе вашего дражайшего дядюшки.
– Не смейте говорить дурно про моего дядю!
Барон шагнул к ней ближе. Хлоя инстинктивно попятилась. В его взгляде она прочла неприкрытую угрозу, почувствовала рвущуюся наружу ярость. Хрипловатый голос Барона усилил это впечатление.
– Пожалуй, вы правы, мисс Недотрога. Джон Митчелл – человек, совсем на меня непохожий. Советую вам это хорошенько усвоить!
Хлою так и подмывало выяснить, как долго Барон намеревается продержать ее у себя, однако предпочла воздержаться от вопросов. И без того было ясно: любое упоминание о Джоне Митчелле способно привести Барона в бешенство.
Барон отошел от нее, направившись к своим товарищам. Хлоя заметила, как он что-то сказал одному из них. Тот посмотрел на Хлою и кивнул. И ей тотчас стало не по себе. По спине пробежал холодок, и она как вкопанная застыла на месте. Как оказалось, испугалась она напрасно.
– Мадам, вам следует смыть кровь с лица. Хотите воспользоваться моим шейным платком? – дружелюбно спросил этот человек, подойдя к ней.
– Кровь? Где? Ах да, это меня задело щепкой! Нет, у меня имеется свой платок, спасибо, – ответила она, покосившись на широкую спину Барона.
Тот рассматривал копыто своего коня и совершенно не обращал на нее внимания. Хлоя сосредоточилась на своем новом собеседнике. Это был один из драчунов, затеявших потасовку возле салуна, чтобы отвлечь внимание окружающих от ограбления банка. Разбойник был молод и строен. Волосы у юноши каштановые, глаза карие. Он рассматривал Хлою со смешанным чувством восхищения и сострадания.
– Как вас зовут, сэр? – улыбнулась ему девушка.
Молодой человек смутился и слегка покраснел. Хлоя достала из кармана кружевной носовой платочек и протянула ему. Учитывая сложность ситуации, в которой очутилась, она решила попытаться закрепить симпатию этого юноши.
– Лоутон, мэм. Чейн Лоутон. Хотите, я смочу ваш платочек?
Хлоя кивнула и, отдав ему платок, еще раз улыбнулась.
Вскоре Чейн принес платок и, предварительно отжав, протянул Хлое. Девушка молча взяла его. Лоутон принялся наблюдать, как она стирает со щеки следы кровоподтеков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: