Шелли Брэдли - Его непокорная невеста

Тут можно читать онлайн Шелли Брэдли - Его непокорная невеста - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шелли Брэдли - Его непокорная невеста краткое содержание

Его непокорная невеста - описание и краткое содержание, автор Шелли Брэдли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бесстрашный Киран Бродерик был родом из Ирландии, но вырос в Англии и стал одним из ближайших друзей короля. Ради Англии он готов на все… даже взять в жены девушку из мятежного ирландского рода О'Ши, лишь бы предотвратить очередное восстание на Изумрудном острове.

Прекрасная Мейв О'Ши кажется женственной и мягкой, только это впечатление обманчиво. В первую же брачную ночь она показывает «подлому предателю» свой непокорный нрав.

Однако Киран, в сердце которого уже вспыхнула страсть, не намерен отступать Он сумеет обольстить свою несговорчивую супругу – и завоевать не только ее тело, но и гордую душу.

Его непокорная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Его непокорная невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шелли Брэдли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А как же жизнь наемника, о которой Киран мечтал в первые дни своего пребывания в Ирландии?! Он страстно желал вернуться в Испанию, снова начать зарабатывать звонкую монету, пить вино и проводить ночи с какой-нибудь сеньоритой, охочей до мужской ласки.

Теперь, выполнив свой долг, он может наконец вернуться к развеселой жизни, которую вел в Испании.

Застигнутый врасплох этими мыслями, Киран оделся, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить Мейв, и спустился в большой зал. Ужин только что закончился, и в это время там весело проводили время жители замка. Младшая сестра Мейв, Бригитта, играла на арфе.

Войдя в зал, Киран окинул суровым взглядом собравшихся. При его появлении разговоры мгновенно стихли, танцы прекратились, музыка смолкла. Арик поднялся ему навстречу.

Киран посмотрел на друга, словно ища у него поддержки. Арик прошел через зал и приблизился к Кирану.

– Что тебя беспокоит? – тихо спросил он.

– Все, – ответил он, заметив, что на них все смотрят. Бросив взгляд через плечо на толпу людей, Арик кивнул:

– Тогда давай выйдем на улицу.

Киран молча повернулся к двери.

Они с Ариком вышли в погруженный в темноту двор. Темное небо было расцвечено молочно-белой россыпью звезд. Тишину нарушало лишь кваканье лягушек, стрекотание сверчков и журчание протекавшей неподалеку реки Барроу.

– Что случилось? На тебе лица нет, – с тревогой спросил Арик.

– Мейв… – прошептал Киран и замялся. – Она ждет ребенка.

Арик расплылся в улыбке:

– Чудесная новость! Мы с Гвинет ждали несколько лет, прежде чем Господь благословил нас и послал нам Блайт. Считай, что тебе повезло…

– Просто не знаю, что делать! – в сердцах воскликнул Киран.

Арик смутился.

– Ты любишь Мейв?

– Да, – с обреченным видом ответил Киран.

– Радуйся: она подарит тебе ребенка.

Киран кивнул.

– Да, к святкам.

– И ты все равно хочешь уехать? – удивился Арик.

Киран тяжело вздохнул.

– Рано или поздно Мейв все равно меня возненавидит. Она уже сейчас ненавидит дело, которому я служу, и страну, чьи интересы представляю я здесь. А Мейв всегда будет предана Ирландии.

– Вы можете найти с ней взаимопонимание. – Арик хотел ободрить Кирана. – Мейв – разумная женщина, и с ней можно найти общий язык.

– Да, до тех пор, пока я выполняю все ее желания. Я сделал все, что в моих силах, но все равно ей мало. Я не могу всю жизнь оберегать ее брата. Как только англичане в Пейле узнают, где прячется Флинн, меня заставят отправить его в Дублин. Иначе король Генрих прикажет меня казнить, а также накажет тебя и Гилфорда за то, что покрывали мой обман. А отпустить Флинна, который только и думает о мятеже, я не могу.

– Киран…

– Если Флинна казнят, Мейв навсегда меня возненавидит. А что, если за последней битвой последуют новые? Я должен буду пойти сражаться, потому что это мой долг и моя работа. Мейв не поймет и не одобрит этого. И я потеряю ее навсегда.

Сердце Кирана сжималось от боли.

– Ты в этом уверен?

Киран кивнул.

– Сейчас она снова говорит со мной. И ведет себя как подобает настоящей жене. Может быть, эта идиллия продлится месяц или чуть больше. Но сколько веревочка ни вейся, конец приходит.

– Но ты же не хочешь расставаться с ней?

Киран покачал головой и тяжело вздохнул.

– Это для меня все равно что вырвать сердце из груди.

Арик сочувственно похлопал друга по спине:

– По-моему, ты всерьез влюбился. И не на шутку влип.

Киран криво усмехнулся:

– Увы, это так. Но что будет лучше для Мейв?

– Что лучше? Не отходить от нее ни на шаг, наслаждаясь счастьем хотя бы еще несколько месяцев, и сильнее привязаться к ней, пока не вмешается суровая действительность. Или бросить все и уехать? – спросил Арик.

Киран в очередной раз искренне восхитился другом: Арик умел точно выразить самую суть вопроса, который мучил Кирана. Он ясно увидел стоявший перед ним выбор.

– А ты подумал о том, что за эти несколько месяцев безоблачного счастья твоя любовь окрепнет настолько, что сможет противостоять колебаниям политического курса, семейным распрям и разнице ваших характеров?

Киран упал духом.

– Это несбыточная мечта, дружище. Мейв не изменит своих убеждений, так же как и я. Хотя я и люблю ее, Мейв не отвечает мне взаимностью. Лучше оставить ее, прежде чем она меня возненавидит.

– Может быть, все дело в том, что ты не забыл печальный пример твоих родителей?

Арик в очередной раз поразил Кирана своей проницательностью. Умением вытянуть наружу то, что хранилось где-то в темных закоулках подсознания.

– Может быть, – согласился Киран.

– Не может быть, а точно, – заявил Арик. – Но не забывай, вы с Мейв другие. Ваша с Мейв семья и семья твоих родителей не одно и то же. Главное, не повторять ошибок, которые совершали твои родители. Подумай над этим.

– Доброе утро, Мейв, – сказал Арик, сидевший за столом в большом зале. – Не хотите присоединиться ко мне?

У Арика было такое серьезное лицо, что Мейв пришлось отложить утреннюю прогулку, на которую она отправлялась ежедневно. Она присела на скамью рядом с другом Кирана.

– У вас что-то случилось?

– Да, я беспокоюсь за своего друга. – Он помолчал немного. – Разумеется, ваши отношения не моего ума дело, и я прекрасно это понимаю. Но завтра я уезжаю, а на сердце у меня неспокойно. Мой друг страдает.

– Страдает? – удивилась Мейв.

Арик кивнул:

– Киран не из тех, кто привык связывать себя какими бы то ни было обязательствами. Хотя я всегда считал, что ему следует изменить свой образ жизни. Более двадцати лет Киран не знал, что такое настоящая семья. Гилфорд, Дрейк и я любили его всем сердцем. Как он того и заслуживал. Но Кирану нужна ваша нежность, чтобы напоминать ему о том, что плохо, а что хорошо, и постепенно отучать его от войны.

Мейв кивнула, хотя не понимала, к чему клонит Арик.

– Вы недоумеваете? – Арик вздохнул. – Скажу прямо, без обиняков, хотя знаю что эта правда будет неприятна для вас. Зачем вы сообщили ему о ребенке в тот момент, когда восстание, того и гляди, потерпит окончательное поражение? Хотите, чтобы он уехал?

Мейв изумленно уставилась на Арика:

– Что значит «хочу, чтобы он уехал»? Разумеется, нет. Я сказала ему о ребенке, потому что… Его решение оставить Флинна в Лангморе так обрадовало меня, и я подумала, что он имеет право узнать о моей беременности.

– А как же его уговор с королем Генрихом? Вы не подумали об их сделке?

Мейв удивленно уставилась на Арика. О какой сделке он говорит?

– Разве Киран не поставил вас в известность? Вот хитрец!

Мейв охватило дурное предчувствие.

– Выходит, нет, раз я об этом не знаю.

Арик поднялся с места.

– Раз так, спросите его об этом сами. И послушайте внимательно, что он вам ответит. Возможно, от этого зависит ваше с ним будущее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шелли Брэдли читать все книги автора по порядку

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Его непокорная невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Его непокорная невеста, автор: Шелли Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x