Розалинда Лейкер - Аттракцион любви

Тут можно читать онлайн Розалинда Лейкер - Аттракцион любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО ТД «Издательство Мир книги», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Розалинда Лейкер - Аттракцион любви краткое содержание

Аттракцион любви - описание и краткое содержание, автор Розалинда Лейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Потеряв отца и разочаровавшись в возлюбленном, юная Лизетт Декур отправляется в гастрольное турне вместе с демонстратором аттракциона «Волшебный фонарь» Даниэлем Шоу. Долгие дороги странствий и приключений приведут девушку к блеску славы и признанию публики. Остается совсем немного времени до того, как Луи и Огюст Люмьеры откроют великую эру кинематографа и Лизетт Декур превратится в одну из самых первых и ярких его звезд.

Аттракцион любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аттракцион любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розалинда Лейкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Накануне отъезда они зашли в голубой салон. Открыв бюро, Лизетт достала чистый лист бумаги и ручку.

– Пиши письмо, – сказала она.

– Ты знаешь, что нужно в нем сказать? – спросил Даниэль.

– Знаю. А ты?

Даниэль кивнул:

– Конечно. Я много об этом думал.

Он сел за бюро. Она положила руку ему на плечо, и они вместе сочинили письмо их дочери, поставили свои подписи и запечатали послание в конверт.

– Мы сделали все, что в наших силах, – тихо сказал он. – Остальное будет зависеть от монастыря. А пока нам надо набраться терпения ждать… и быть готовыми, что наше ожидание растянется на долгие годы.

Даниэль опустил голову, видя, как в глазах Лизетт заблестели слезы.

До посещения монастыря они сделали остановку в Париже. К радости Лизетт, аббатиса оказалась на месте и сразу согласилась их принять. Сначала она приняла их за супружескую пару, желавшую усыновить ребенка, но потом, узнав Лизетт, сердечно приветствовала ее. Она с сочувствием выслушала Даниэля, поведавшего о цели их приезда.

– Итак, вы сами убедились, – подытожил он свой рассказ, – что больше всего на свете мы мечтаем найти свою дочь. Я уверен, однажды она захочет увидеть своих родителей и, вероятно, узнает, что родилась в вашем монастыре.

Настоятельница тихо вздохнула, с искренним сочувствием глядя на их озабоченные лица.

– Я очень рада, что вы, наконец, обвенчались. Но ситуация, к сожалению, не изменилась после вашего прошлого посещения, Лизетт.

Когда Лизетт спросила, нет ли новостей от Жозефины де Венсан, аббатиса ответила отрицательно.

– Мы ничего не слышали о ней с тех пор, как она покинула город. Разумеется, я возьму ваше письмо, – сказала она, протянув руку за конвертом. – Вы не первые, кто обращается ко мне с такой просьбой, но ничего не могу обещать. Я здесь уже двадцать девять лет и не помню ни одного случая, чтобы к нам обратился кто-нибудь из детей, родившихся в нашем монастыре.

Это безрадостное заявление аббатисы сильно расстроило Лизетт, и, выходя из монастыря, она чувствовала себя совершенно разбитой. Даниэль пытался хотя бы немного развеселить ее.

– В жизни все может случиться впервые. Вполне возможно, что наша дочь и будет той первой ласточкой, которая удивит аббатису. Никогда нельзя расставаться с надеждой. Будем надеяться, что Мария-Луиза рано или поздно захочет узнать свои корни.

Лизетт пыталась выдавить из себя улыбку.

– Если она будет такой же целеустремленной, как ее отец, и упрямой, как я, она обязательно разыщет нас!

Даниэль усмехнулся.

– Да, ты совершенно права!

На следующий день они возвратились в Англию, и снова началась их привычная жизнь.

Подготовка к съемкам «Из пламени» подходила к концу, и Даниэль сообщил жене, что выбрал на главную роль молодую актрису Бэтси Грей. Бэтси – милое юное существо, но Лизетт сомневалась, что ее актерских и личностных качеств хватит на то, чтобы создать довольно сложный образ героини. Кроме того, ей стало известно, что актриса панически боялась съемок эпизода в горящем доме, хотя местная пожарная служба гарантировала полную безопасность.

Однажды вечером за чашкой кофе Лизетт рассказала Даниэлю, что во время сегодняшней репетиции видела, как Бэтси неоднократно впадала в истерику, когда надо было сделать очередной дубль сцены с пожаром.

– Я считаю, – начала она, – что внешность Бэтси вполне соответствует образу героини: у нее выразительные глаза, яркие губы, но согласись, Даниэль, для этой серьезной роли она слабовата как актриса. Ведь от того, как будет сыграна эта роль, зависит твоя репутация – все знают тебя как выдающегося и талантливого режиссера.

Даниэль, наклонив голову, внимательно слушал жену.

– Пожалуй, я согласен с тобой. Но все уже готово в съемке, и потом, где я в такие короткие сроки найду новую актрису? – Он вопросительно посмотрел на нее. – Разумеется, ты всегда можешь взяться за эту роль, если захочешь.

Лизетт знала, что эта мысль давно сидела в голове Даниэля. Она вспомнила заговорщический взгляд, которым они обменялись с Джимом, а тот как бы в шутку заметил, что ее лицо просто просится в объектив камеры. По-видимому, они давно приняли это решение.

– Раз срочно нужна замена, – сказала она с легкой усмешкой, – так и быть, я возьмусь за роль, но только в порядке исключения, в первый и последний раз.

Лизетт подозревала, что отныне Даниэль будет подбирать роли в расчете на нее.

Глава 18

Как и предполагала Лизетт, Бэтси Грей была рада, что ее заменили на другую актрису и предложили более подходящую для нее роль.

До начала репетиций Лизетт познакомилась с молодым актером Рональдом Дэвисом – исполнителем главной мужской роли. Он появился в студии совсем недавно. Это был высокий, красивый молодой человек, широкоплечий, с притягательным взглядом карих глаз с длинными ресницами. Лизетт считала, что на женскую половину аудитории он будет действовать неотразимо. Сам актер был очень высокого мнения о себе и самоуверен, хотя это был его первый опыт в кино.

– Я уже два года на сцене, – сказал он Лизетт, – сыграл самые разные роли. Мистер Шоу видел меня в лучшем спектакле театра «Руайял» в Брайтоне и пригласил в вашу студию. Мне захотелось попробовать себя в новом жанре.

Слушая его, можно было подумать, что он исполнял ведущие роли на театральной сцене, но Лизетт, побывав с Даниэлем на спектакле с его участием, увидела его в самой незначительной роли. Именно она обратила внимание Даниэля на романтическую внешность артиста.

– Возможно, вам после съемок в кино больше не захочется возвращаться на театральную сцену, – высказала она предположение. – На экране вас увидит гораздо больше зрителей, чем в театре.

Актер приосанился и самодовольно улыбнулся.

– Да, хорошо, когда тебя видит большая аудитория. Хочется, чтобы это было как можно чаще.

Вначале он показался Лизетт невыносимо тщеславным, но, понаблюдав за ним в течение нескольких репетиций, она пришла к выводу, что Рональд совсем неплохой актер. Он тонко чувствовал роль.

В первый съемочный день Лизетт вышла из гримерной с черными, как смоль ресницами и ярко накрашенными губами. Она надела собственное летнее платье и шляпу с лентами из студийного гардероба. Том, который уже не работал в их доме, а полностью был занят на студии, отвесил ей галантный поклон, копируя одного из актеров.

– Вы замечательно выглядите, мадам.

– Согласен, – подтвердил Даниэль и, когда Лизетт подошла ближе, добавил: – Ну, прямо сама невинность. Итак, приступаем к работе.

Джим в кепке набекрень уже установил камеру на штатив и, когда Лизетт проходила мимо него, улыбаясь, помахал ей рукой. В этот день Джим торжествовал: Лизетт согласилась сниматься в фильме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розалинда Лейкер читать все книги автора по порядку

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аттракцион любви отзывы


Отзывы читателей о книге Аттракцион любви, автор: Розалинда Лейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x