Аманда Квик - Беру тебя в жены

Тут можно читать онлайн Аманда Квик - Беру тебя в жены - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аманда Квик - Беру тебя в жены краткое содержание

Беру тебя в жены - описание и краткое содержание, автор Аманда Квик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легендарно отважный Эдисон Стоукс бесстрашно отправляется по следу таинственного преступника – и имеет все основания предполагать, что следующей жертвой его недруга станет остроумная и ироничная Эмма Грейсон. С девушки необходимо не спускать глаз. Как это сделать? Проще простого – нанять ее своей помощницей! И постараться в нее не влюбляться. Очень постараться.

Но… Эдисон и вообразить не мог, каково это – вести расследование рука об руку с непокорной Эммой, девушкой, которую он готов то просто убить за ее безрассудные выходки, то задушить в страстных объятиях…

Беру тебя в жены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Беру тебя в жены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Квик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А это действительно необходимо?

– Да. – Чем больше Стоукс думал, тем больше ему нравился этот план. – На самом деле это – идеальное решение. Вы сможете по-прежнему помогать мне в моем расследовании, не вызывая подозрений.

Эмма закрыла глаза.

– Я знала, что вы окажетесь трудным хозяином, сэр.

– Но я очень хорошо плачу, мисс Грейсон, – напомнил Эдисон сладким голосом. – А как вы сами сказали, у вас небогатый выбор.

– Тем не менее, это место, как мне кажется, очень сомнительного свойства. Я вынуждена настаивать, чтобы вы как можно скорее написали мои рекомендации.

Глава 11

Через два часа Эмма бросила паковать вещи и украдкой спустилась вниз. К ее огромному облегчению, библиотека была пуста. Эмме бросилась в глаза кипа лондонских газет на столе. Она схватила ее, отнесла к креслу у окна и принялась лихорадочно искать сообщения о кораблях. Просмотр всей пачки не занял много времени. Эмма наловчилась выуживать заметки, касавшиеся возвращающихся в порт кораблей.

Но десять минут спустя она признала свое поражение: сообщений о «Золотой орхидее» по-прежнему не было.

– Дурацкая посудина!

Девушка свернула последнюю газету и аккуратно положила ее поверх остальных. Рассеянно посмотрела в окно на суету во внешнем дворе замка. Большинство гостей собиралось отбыть сразу же после завтрака. Остальные, без сомнения, уедут завтра.

Ей следовало вернуться наверх и закончить собственные приготовления. Но Эмму не радовало предстоящее путешествие.

Однако жаловаться не на что. В конце концов, пребывание в Уэр-Касле с самого начала не доставляло ей никакого удовольствия. За последние два дня она была принуждена пить тошнотворный напиток, добилась того, что потеряла очень неплохое место, едва избежала изнасилования и петли палача. А сегодня утром еще и это весьма неприятное происшествие с браконьером в лесу.

Жизнь в Лондоне, без сомнения, окажется приятным тонизирующим средством после ужасов сельской жизни.

Единственным положительным моментом было то, что она сумела обзавестись новым местом, обещавшим исключительно хороший заработок. Она позволила себе минутку помечтать о будущем. Если ей удастся продержаться на новом месте достаточно долго, у нее будут деньги, чтобы снять небольшой дом для себя и Дафны. А если быть экономной, то, возможно, у нее останется немного и на вложение в новый корабль.

«Нет, больше никаких кораблей!»– пообещала себе Эмма. На этот раз что-нибудь другое. Это будет объект, за которым она сможет пристально следить, в отличие от того, который просто взял и растворился в открытом море.

Как только деньги окажутся у нее в руках, она немедленно заберет Дафну из школы миссис Озгуд для юных леди.

Пальцы Эммы сжали подлокотники кресла. Все мечты зависели от сохранения ею нового положения в качестве невесты Эдисона Стоукса. Она ни в коем случае не должна лишиться этого места.

Привыкший ничего не откладывать, Эдисон уже поговорил с Летти. Как он и предсказывал, леди Мэйфилд пришла в восторг от предложения стать наставницей Эммы в Лондоне. Было ясно, что она рассматривала это как новое развлечение.

– Мы немедленно избавимся от этих кошмарных платьев, – провозгласила Летти. – Ты будешь мило выглядеть в каком-нибудь наряде с более глубоким вырезом. Вот увидишь, моя модистка придумает, что сделать с твоей грудью,

Но в одном она уверена точно, думала Эмма, рассеянно глядя на экипажи. Больше никаких жарких объятий и страстных поцелуев с Эдисоном. В этой стороне лежит пропасть. Она не совершит подобной ошибки, поклялась себе Эмма. И не важно, что в присутствии Стоукса ее пульс учащается.

– Мисс Грейсон, – негромко проговорил от порога Бэзил Уэр. – Я так и думал, что найду вас здесь.

Эмма вздрогнула от неожиданности и, быстро повернувшись, выдавила светскую улыбку:

– Добрый день, мистер Уэр!

Входя в комнату, он серьезно и озабоченно всматривался в ее лицо.

– Насколько я понимаю, вы уезжаете сегодня вместе с большей частью моих гостей.

– Да. Мой… э… жених решил, что нам следует вернуться в город. – Пора прекратить спотыкаться на слове «жених». – У него там неотложные дела.

Бэзил сочувственно изогнул губы:

– Вам нет необходимости притворяться, мисс Грейсон. Я понимаю, что внезапное объявление о вашей помолвке вызвало определенные осложнения в вашей жизни.

«Это еще мягко сказано», – подумала Эмма. Но продолжала улыбаться. Ей платили за то, чтобы она играла эту роль, и она постарается на славу.

– Не понимаю, о чем вы говорите, сэр.

– Да будет вам, мисс Грейсон!

Эмма недоуменно наморщила лоб:

– Не вижу никаких особенных затруднений.

– Тогда, боюсь, вас ждет горькое разочарование, мисс Грейсон.

– Я не понимаю, к чему вы клоните, сэр? – натянуто произнесла девушка.

– Думаю, вы все отлично понимаете. Вы умная женщина, мисс Грейсон. Вы должны осознавать, что ваше новое положение в лучшем случае сомнительно.

Усилием воли Эмме удалось сохранить безмятежное выражение лица.

– Что вы хотите этим сказать, сэр?

Бэзил подошел к соседнему окну и остановился, глядя на сновавших по двору слуг. Выражение его лица было мрачным.

– Они спешат назад, в Лондон, как множество пчел, летящих в свой улей. Каждый надеется стать первым, тем, кто оповестит общество об убийстве Крэйна и скоропалительной помолвке Стоукса.

– Свет питается сплетнями, – спокойно заметила Эмма.

– Это верно. – Он повернул к ней голову, в его взгляде сквозили жалость и сочувствие. – Отчасти в этих злополучных событиях я виню себя. Мне следовало защитить вас от нежелательных притязаний Чилтона Крэйна. Тогда вам не пришлось бы прибегать к помощи насилия.

Эмма уставилась на него:

– Значит, вы верите, будто я застрелила мистера Крэйна?

– Я бы никогда не выступил с подобным обвинением. – У Бэзила заиграли желваки. – Крэйн заслужил то, что получил. Лично я считаю, что свершилось пусть грубое, но правосудие. Мне бы только не хотелось, чтобы вы запутались в этом деле. И я боюсь, что теперь вам придется пострадать из-за своей неосмотрительности.

– Но я ни в чем не запуталась, сэр. Я в этом не замешана. Мое алиби прочно, как каменные стены Уэр-Касла. В момент убийства я была с мистером Стоуксом. Он, по-моему, совершенно ясно объяснил все вчера вашим гостям.

Бэзил вздохнул:

– Да, разумеется, ваше алиби безупречно. И ради вашего же блага, я рад этому. Но я буду с вами откровенен, потому что не понимаю, зачем Стоукс зашел так далеко, объявив о вашей помолвке.

Эмма подняла брови:

– Я думала, что причины очевидны. Под угрозой оказалась моя репутация.

Бэзил покачал головой:

– Там, где Стоукс, нет ничего очевидного. Этот человек играет в свои тайные игры. Вопрос в том, в какую игру он играет на этот раз?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аманда Квик читать все книги автора по порядку

Аманда Квик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Беру тебя в жены отзывы


Отзывы читателей о книге Беру тебя в жены, автор: Аманда Квик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x