LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Аманда Квик - Беру тебя в жены

Аманда Квик - Беру тебя в жены

Тут можно читать онлайн Аманда Квик - Беру тебя в жены - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аманда Квик - Беру тебя в жены

Аманда Квик - Беру тебя в жены краткое содержание

Беру тебя в жены - описание и краткое содержание, автор Аманда Квик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легендарно отважный Эдисон Стоукс бесстрашно отправляется по следу таинственного преступника – и имеет все основания предполагать, что следующей жертвой его недруга станет остроумная и ироничная Эмма Грейсон. С девушки необходимо не спускать глаз. Как это сделать? Проще простого – нанять ее своей помощницей! И постараться в нее не влюбляться. Очень постараться.

Но… Эдисон и вообразить не мог, каково это – вести расследование рука об руку с непокорной Эммой, девушкой, которую он готов то просто убить за ее безрассудные выходки, то задушить в страстных объятиях…

Беру тебя в жены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Беру тебя в жены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Квик
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот он, Летти.

Взгляд слезящихся глаз обратился на бутылку в руках Эммы. Леди Мэйфилд с живостью схватила ее:

– Слава Богу! Не знаю, что бы я делала без своего тоника? Он творит чудеса.

Эмма подозревала, что бутылка содержит хорошую порцию джина в сочетании с другими столь же сомнительными ингредиентами, но воздержалась от замечания. За последние несколько недель она успела полюбить свою хозяйку. Дочь обедневшего йоркширского фермера начала свою жизнь как Летти Пиггинс. Леди Мэйфилд любила повторять, что много лет назад, когда она молодой женщиной попала в Лондон, ее единственным достоянием были девственность и восхитительная грудь.

«Я разумно распорядилась своим достоянием, девочка, и видишь, чего достигла? Пусть моя история послужит тебе уроком».

Насколько Эмма смогла понять, Летти, поместив свое достояние для большей уверенности в платье с глубоким вырезом, привлекла внимание старого лорда Мэйфилда. Они поженились по специальному разрешению. Три месяца спустя Мэйфилд умер, оставив молодой жене титул и состояние.

Но Эмма восхищалась своей новой работодательницей не потому, что та сумела заполучить богатого мужа. В течение последующих тридцати лет она с умом продолжала делать вложения, но теперь уже деньгами, а не своими физическими данными. Летти более чем утроила оставленное ей Мэйфилдом наследство.

«Это определенно знак свыше», – думала Эмма.

Леди Мэйфилд налила большую порцию тоника в кружку и быстро ее осушила.

– Это поможет. Спасибо, моя милая. – Летти удовлетворенно вздохнула и вернула бутылку Эмме. – Сбереги ее для меня до завтрашнего утра. Возможно, она мне снова понадобится. А теперь расскажи, какие причудливые сельские развлечения приготовили для нас сегодня?

– Когда я была внизу, – ответила Эмма, – экономка сообщила, что сегодня днем джентльмены поедут на местные скачки. А дамы собираются попытать свои силы в стрельбе из лука.

На лице Летти появилась тоска.

– Я бы лучше поехала на скачки, но, полагаю, это невозможно.

– Вид дамы, делающей ставки наравне с фермерами и джентльменами из Лондона, наверняка шокирует местных господ, – бодро согласилась Эмма. – Кстати, кухарка сказала, что завтрак снова подадут попозже.

– Надо думать. – Летти помассировала виски. – По-моему, я буду в состоянии выбраться из постели не раньше чем через час. А о том, чтобы съесть что-нибудь до полудня, нечего и думать. У остальных наверняка то же самое. Мы хорошо нагрузились к тому моменту, как разошлись по своим комнатам.

– Не сомневаюсь,

Летти скривилась:

– А ты, видно, как обычно, ранняя пташка, да?

– Я всегда встаю рано, – пробормотала Эмма, – Я прекрасно понимаю, что, по вашему мнению, по утрам не происходит ничего интересного, но некоторым из нас приходится вставать рано.

Рассказывать Летти, что сегодня она встала даже раньше обычного, потому что плохо спала, не стоило. Занятно, но не мысли о Чилтоне Крэйне не давали ей уснуть. Ее мучили воспоминания о поздней встрече с Эдисоном Стоуксом.

Хоть какое-то разнообразие, философски убеждала она себя. Обычно сон бежал из-за нависшей над ней угрозы финансового краха. Эдисон Стоукс был, без сомнения, гораздо более интересной темой, чем туманное будущее.

Эмме пришло в голову, что, раз уж она заключила с ним довольно опасную сделку, не мешало бы выяснить о Стоуксе как можно больше. Летти всегда была превосходным источником всевозможных сведений.

Эмма прокашлялась.

– Вчера вечером на лестнице я немного поболтала с мистером Стоуксом. Интересный джентльмен!

– Ха! Деньги делают мужчин интересными, – с удовольствием заметила Летти. – А у Стоукса их достаточно, чтобы сделать его просто неотразимым.

Эмма осторожно бросила пробный шар:

– Вероятно, вложения?

– Разумеется. В юности у него не было ни гроша. Разве ты не знаешь, что он родился, так сказать, не с той стороны одеяла. Его отцом был наследник Эксбриджей. Обрюхатил глупую гувернанточку.

– Понятно.

– Леди Эксбридж так и не приняла своего внука.

– Вряд ли это вина мистера Стоукса. Летти состроила гримаску:

– Тебе никогда не убедить в этом Викторию. Встречая внука, она вспоминает, что ее сын Уэсли так и не обзавелся законным наследником, до того как сломал себе шею, свалившись с лошади. Эта мысль ее просто гложет.

– Вы хотите сказать, что она перенесла свою злость на Стоукса?

– Пожалуй. Дело не только в том, что Уэсли разбился, не успев выполнить свой долг. Он еще умудрился проиграть все состояние незадолго до смерти.

– Удивительно последовательный человек!

– На самом деле он был позором семьи. После его смерти молодой Стоукс вернулся из-за границы обладателем состояния и восстановил доброе имя Эксбриджей, а также спас Викторию от разорения. Естественно, этого она тоже не может ему простить.

Эмма подняла брови:

– Однако деньги она взяла?

– Конечно. Никто не назовет Викторию глупой. Правда, я давно ее не видела. Мы никогда не были близкими подругами, но здоровались. А когда Уэсли умер, она затворилась в своем доме и не принимает приглашений. Кажется, иногда бывает в театре.

– Совершенно очевидно, что ее внук больше вращается в обществе.

– На самом деле нет. – Летти на мгновение задумалась. – Имей в виду, что нет такой леди в Лондоне, которая не мечтала бы залучить его к себе. Но он обычно не ходит ни на какие сборища. Довольно странно, что Эдисон объявился здесь, на приеме Уэра.

– Думаю, его одолела скука. Мужчинам очень быстро все надоедает. Они постоянно ищут новых развлечений.

– Только не Стоукс. – Летти многозначительно кивнула. – Есть только одна причина, по которой он потрудился принять приглашение Уэра.

Эмма затаила дыхание. Неужели Летти догадалась об истинной причине, приведшей Стоукса в замок?

– И что же это? – спросила она.

– Он явно ищет жену.

Эмма вытаращила глаза:

– Жену?

Летти усмехнулась:

– В таких делах мужчине, ясное дело, необходимо руководство. Здесь ему едва ли подвернется подходящая невинная крошка из хорошей семьи. Бэзил Уэр дает прием, чтобы поразвлечься.

– Это верно. Приглашенные женщины – все как на подбор богатые вдовы, вроде леди Эймс. Такой тип не привлечет мужчину, ищущего невесту-девственницу с безупречной репутацией. – Эмма вряд ли могла объяснить, откуда появилась уверенность, что Эдисон здесь не ради ярмарки невест.

Конечно, когда Стоукс завершит свою миссию, он может заодно исследовать и брачный рынок. Ее мысли были прерваны стуком в дверь.

– Войдите, – откликнулась Эмма. Она улыбнулась появившейся служанке:

– Доброе утро, Полли. Входи.

– Утро доброе, мисс Грейсон.

Летиция с надеждой посмотрела на поднос в руках Полли:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аманда Квик читать все книги автора по порядку

Аманда Квик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Беру тебя в жены отзывы


Отзывы читателей о книге Беру тебя в жены, автор: Аманда Квик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img