Шелли Брэдли - Одна ночь
- Название:Одна ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-012635-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шелли Брэдли - Одна ночь краткое содержание
Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула?
Только – исполнить эту странную просьбу!
Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, – всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.
Одна ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Серина понимала, что ведет себя, как последняя трусиха. Если бы Сайрес был жив, то наверняка укорил бы ее за это. Она знала, что не сможет сидеть в своей комнате всю оставшуюся жизнь, но сейчас она казалась себе гусеницей, которая только что превратилась в бабочку и боится покинуть кокон.
Раздался стук в дверь. На пороге появилась Кэффи, которая принесла Серине утренний шоколад.
– Здесь несколько приглашений, – сказала служанка, протягивая ей поднос.
Серина взглянула на конверты и нахмурилась. Их было только три. Когда Сайрес привез ее в Лондон, ее буквально забрасывали приглашениями. Она была желанной гостьей на всех балах и званых вечерах. Никто не мог отказать себе в удовольствии пригласить молодую герцогиню.
Но теперь, после ее скандальной свадьбы, только три человека хотели видеть ее у себя. Серине не нравилась светская жизнь, но такая демонстрация презрения больно ее ранила. Одно приглашение пришло от какой-то неизвестной матроны, которая устраивала благотворительный вечер для детей-сирот, и два от бабушки. В одном леди Харкорт звала ее посетить книжный магазин Лэкингтона на Финсбери-сквер, а в другом – на торжественный вечер в честь ее брака с Люсьеном.
Серина закрыла лицо руками и заплакала. Она не могла встретиться со своим мужем в их собственном доме. Как она выдержит общение с ним на глазах общества?
В этот момент в ее спальню вошел Люсьен, который даже не удосужился постучать. Услышав звук его шагов, Серина вытерла слезы.
– Серина? – раздался его тихий голос, который почему-то напомнил ей, как он медленно снимал с нее чулки в ту первую ночь. – Почему ты плачешь?
От этих слов у нее начало ныть сердце. Он говорил так заботливо, почти нежно.
– У тебя что-то болит? – спросил он.
У нее болела душа, израненная его недоверием, но она ничего не сказала ему об этом. Серина молча протянула ему письмо от бабушки.
– Она приглашает нас на вечер в нашу честь, – сказала она.
Люсьен прочитал карточку.
– Если ты будешь хорошо себя чувствовать, то мы обязательно пойдем. У леди Харкорт много влиятельных друзей, и она сумеет сгладить ситуацию.
Серина кивнула:
– Я напишу ей, что мы придем.
Люсьен положил карточку и отошел в сторону. Серина смотрела на него и думала, как было бы приятно протянуть руку и дотронуться до него.
– Сегодня утром я разговаривал с Викери, – сказал Люсьен. – Теперь мы работаем с ним вместе. Стало известно, что для убийства Уоррингтона Марсден нанял двух бродяг, Роллинза и Маккоя.
Сердце Серины радостно забилось.
– Это замечательно! – воскликнула она. – Вы их нашли? Что они рассказали? Как ты думаешь, их удастся убедить дать показания против Алистера?
– Увы, нет, – нахмурившись, ответил Люсьен. – Викери сообщил, что кто-то перерезал им глотки два дня назад.
Все надежды Серины рухнули.
– Что же нам теперь делать?
Люсьен пожал плечами:
– Не имея доказательств, мы можем только ждать, когда Марсден сделает очередной шаг. Остается надеяться, что нам удастся схватить его до того, как он причинит вред тебе и ребенку.
Она кивнула. Ее жизнь превращалась в кошмар. Сайрес мертв, его убийцы тоже мертвы, у нее нет никаких доказательств причастности Алистера к этим преступлениям. А ее брак рассыпается на глазах.
– Люсьен, – в отчаянии прошептала она, – по поводу вчерашней ночи…
– Здесь не о чем говорить, – перебил он ее. – Ты получила то, что хотела. Я тоже. Все остальное не имеет никакого значения.
Серина тяжело вздохнула, чувствуя, что вот-вот снова заплачет. Не имеет никакого значения. Именно так он относится к их отношениям. Она для него – просто шлюха, ставшая его женой. Возможно, он прав.
Серина закрыла глаза. Только она виновата в том, что поддается ему. Она должна его ненавидеть, но по злой иронии судьбы все больше и больше привязывается к нему с каждым днем.
– Я хотела поговорить о Сайресе и его плане насчет наследника, – сказала она, желая сменить тему.
– Ты довольно ясно изложила мне причины, по которым оказалась в ту ночь в моей постели, – перебил он. – Через шесть месяцев у тебя будет живое доказательство этого.
– Но я не собиралась исполнять то, что задумал Сайрес.
– Да, но хватило одного поцелуя, и ты передумала?
Этот вопрос и усмешка на его лице отчетливо свидетельствовали о том, как он к ней относится.
– Не совсем так, – ответила она.
– Значит, одного поцелуя было мало? А когда ты передумала? Когда я ласкал твое лоно?
Серина залилась румянцем, но решила бороться до конца.
– И да, и нет, – сказала она, превозмогая стыд. – Ты дотрагивался до меня так, как никто другой. Я была потрясена, потому что никогда не испытывала ничего подобного.
– Прекрасный ход, дорогая. Расхвали мужчину и его способности любовника – и можешь делать с ним что угодно. Или я ошибаюсь? – спросил он с дерзкой ухмылкой.
– Да, ошибаешься! – крикнула она. – Ты даже не слушаешь меня. Вовсе не твои ласки заставили меня хотеть тебя. Просто мне показалось, что я… я нужна тебе. Я знаю, что смерть Челси сделала тебя одиноким. Я тоже была одинока. – Ее глаза наполнились слезами. – В тебе я увидела родственную душу. Да, ты очень красив и умеешь соблазнять. От одного твоего прикосновения у меня закружилась голова. Я изо всех сил пыталась сохранить верность Сайресу, но… но не смогла тебя оставить.
– Замолчи! – резко сказал он. – Больше ни слова.
– Но, Люсьен…
– Я не хочу больше это обсуждать. Не нужно напоминать мне о том, что я повел себя как дурак. Наш брак и так достаточное тому напоминание.
Серине хотелось заплакать, но она не могла. Только ответственность за жизнь их будущего ребенка удерживала Люсьена возле нее. Ни о каких чувствах не могло быть и речи.
Люсьен провел рукой по волосам, и Серина ощутила острое желание убрать темную прядь, упавшую ему на лоб.
– Я также пришел сообщить тебе одну новость. Не хочу, чтобы ты узнала об этом от слуг, – неожиданно сказал он.
– Какую новость? – спросила Серина.
– Сегодня утром ко мне приходила Равенна, – ответил он, сжимая набалдашник трости.
– Сюда? – испуганно спросила Серина. – Что она хотела?
Губы Люсьена сжались в тонкую линию.
– Она пыталась убедить меня, что снова хочет стать моей женой. Я отказал ей, так как уже в некотором смысле занят, – язвительно ответил он.
Страх и сомнения терзали Серину. А если он вновь захочет соединиться с Равенной? Ее красота может заставить его забыть прошлые обиды. Серина отвернулась, чувствуя, что начинает ревновать. Люсьен тем временем вышел из ее спальни, даже не попрощавшись.
Клейборн смотрел на то, как виски перекатывалось в стакане, повинуясь движению его руки. Он лежал на кровати и пил. Его взгляд переместился на дверь, отделявшую его от Серины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: