Кристина Додд - Мой верный рыцарь

Тут можно читать онлайн Кристина Додд - Мой верный рыцарь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Додд - Мой верный рыцарь краткое содержание

Мой верный рыцарь - описание и краткое содержание, автор Кристина Додд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь гордой и независимой графини Элисон находится под угрозой. Для своей защиты она нанимает непобедимого, мужественного рыцаря. Но тот понимает свои обязанности несколько шире… и готов преподать ей уроки любви. Не в силах сопротивляться зажженной в ее сердце страсти, гордая красавица сдается перед настойчивостью своего верного рыцаря. А он готов снова и снова доказывать своей возлюбленной, что ему по-прежнему нет равных ни в бою, ни в любви.

Мой верный рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мой верный рыцарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Додд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы станем работать вместе, – заверил он.

– Вы не понимаете, – возразил сэр Уолтер, – я здесь главный рыцарь и управляющий.

Дэвид примирительно кивнул и заметил не вполне убедительно:

– Да, да. Это сразу видно. – Он осторожно взглянул через плечо сэра Уолтера. Элисон снова повернулась к Филиппе. Дэвид подвинулся к ним поближе. Сэр Уолтер попытался задержать его, но Дэвид его оттолкнул.

Филиппа с материнской гордостью опытными руками оправляла Хейзел.

– Ест сколько захочет и знает меру, – похвасталась она.

– Мы должны поговорить, – продолжал сэр Уолтер, – и без женщин.

Протянув ребенка и полотенце Элисон, Филиппа попросила:

– Подержите ее, мне нужно познакомиться с ним. – Дэвид понял, что она следила за его маневрами с того момента, как он вошел. – Ведь это он?

После долгой возни Элисон ухитрилась, наконец, накрыть плечо полотенцем и взять ребенка на руки. Но она держала девочку так неумело и похлопывала ее по спинке так неуверенно, что та напряглась всем тельцем и никак не могла срыгнуть.

Раздраженный ее неловкостью, Дэвид выступил вперед.

– Ну-ка, дайте ее мне. – Он взял ребенка из потных рук Элисон. Филиппа потянулась было за ней, но Дэвид прислонил девочку к плечу, похлопал ее по спине и, вздернув подбородок, вызывающе взглянул на встревоженную мать.

Филиппа зорко следила за ним, но потом облегченно вздохнула:

– Видно, что вам случалось этим заниматься. Дайте ему полотенце, Элисон, а не то он пропахнет кислым молоком.

– Не в первый раз. – Дэвид протянул руку, и Элисон без колебаний вложила в нее полотенце.

По-прежнему наблюдая за ним, Филиппа заметила:

– Леди Элисон придется когда-нибудь научиться.

Подсовывая полотенце под подбородок Хейзел, Дэвид усмехнулся:

– Она научится на своих собственных детях.

– Если они у нее когда-нибудь появятся, в чем я начинаю сомневаться. Во всяком случае, у нее столько прислужниц, что у нее не будет необходимости и прикасаться к ребенку.

– Может, вы и правы. – Немного озадаченный тем, что Элисон позволяла своей прислужнице так свободно высказываться, Дэвид потирал спинку ребенка, пока девочка не срыгнула. Поглядев в довольное маленькое личико, он ласково сказал:

– А теперь лучше иди обратно к леди Элисон.

Элисон поднялась со скамьи.

– Нет, не давайте ее мне теперь. Я должна приготовить ванну.

Очевидно, сэр Уолтер отчаялся привлечь внимание Дэвида, потому что он воззвал к Элисон:

– Мы должны поговорить.

– Конечно, – милостиво кивнула ему Элисон. – Эдлин! – позвала она.

– Миледи? – Эдлин подбежала к ней, порозовев от удовольствия, что ее позвали.

– Приготовь ванну для нашего гостя в голубой комнате. Нам потребуется самая большая лохань. – Взглянув на Дэвида, она отошла в сторону, но он все равно услышал ее слова. – Принеси ножницы, я подстригу ему волосы.

Он дотронулся пальцами до длинных прядей, падающих ему на плечи.

– И я думаю, майоран и эвкалиптовое масло отобьют сколько-нибудь это зловоние.

– А разве от меня дурно пахнет? – удивленно спросил он Филиппу.

Ему показалось, что она вот-вот рассмеется. У глаз ее появились морщинки, губы дрогнули. Но он нисколько не обиделся. У этой славной женщины и смех должен быть добродушным и заразительным.

Но она сдержалась с видимым усилием.

– У миледи чувствительное обоняние, а от вас уж очень сильно пахнет… мужчиной.

Он был уверен, что она не то хотела сказать. Уж не Элисон ли подавила в ней природный юмор? Он взглянул на Элисон, отдававшую распоряжения Эдлин. Если, пока он здесь, ему не удастся сделать ничего другого, то он, по крайней мере, научит Элисон смеяться и даст возможность ее слугам тоже посмеяться на свободе.

Филиппа осторожно, как из лап дикого зверя, взяла у него из рук ребенка.

– Я ее перепеленаю, – сказала она. – Вы и есть сэр Дэвид Рэдклифф?

Он стоял неподвижно и старался принять самый смиренный вид.

– Да.

– Легендарный наемник?

Некоторые, слыша его имя и зная о его репутации, думали, что он непременно должен быть свирепым и жестоким. Видимо, эта женщина была из их числа. Он мягко сказал:

– Да, я наемник, но моя слава, быть может, преувеличена.

– Надеюсь, что нет, – с чувством сказала она и вдруг, побледнев, отступила. Дыхание ее стало прерывистым, она выглядела так, словно была готова броситься бежать. Ребенок, почувствовав тревогу матери, пронзительно закричал. Филиппа машинально поглаживала его, настороженность затмила в ней на какое-то время материнский инстинкт. – Нам нужно, чтобы вы защитили леди Элисон. Если что-нибудь случится с ней…

– Филиппа! – Голос Элисон стал неожиданно резок. – Ступай перепеленай ребенка и возвращайся к своим обязанностям.

Несколько секунд Филиппа смотрела на Элисон в изумлении.

– Слушаю, миледи, – сказала она и сделала неловкий реверанс, ребенок мешал ей. – Я только хотела…

– Меня не интересует, что ты хотела. Помни свое место. Ты не смеешь разговаривать с сэром Дэвидом, да еще так фамильярно.

Элисон говорила спокойно, но Филиппа побледнела. Слезы подступили к ее глазам, и она схватила руку Элисон.

– Я знаю. Это все моя глупость, но я боюсь за вас. Мне следовало бы…

– Единственное, что тебе следует, это заниматься своим делом. Ступай.

Филиппа поспешила удалиться, как провинившаяся собачонка, и Дэвида вновь охватила неприязнь к Элисон. Филиппа казалась ему настоящей женщиной, в первую очередь матерью и доброй ко всем, но что-то сломило ее дух. Он взглянул на Элисон. Да, хотел бы он проучить ее как следует.

– Пример Филиппы лишний раз доказывает, что женщин надо бить, – зло сказал сэр Уолтер.

– Это жестоко, – невольно сорвалось у Дэвида.

Элисон стояла неподвижно, словно закованная в ледяной панцирь. Она медленно повернула голову к сэру Уолтеру, и что-то в ее манере заставило его попятиться.

– Чтобы я никогда от вас больше ничего подобного не слышала, – сказала она не терпящим возражений тоном.

– Если бы вы только послушались меня…

– Я не нахожу нужным следовать вашим советам.

Сэр Уолтер хотел заговорить, но леди Элисон остановила его движением руки:

– Я не желаю вас слушать. Черт бы побрал всю эту таинственность!

Дэвид чувствовал, что здесь что-то не так, но не мог понять, что. Быть может, сэр Уолтер бил Филиппу? Или он бил свою жену? А была ли у него жена? Не из-за сэра ли Уолтера Элисон отказывалась выходить замуж? Быть может, он ее любовник и они поссорились? Дэвид сказал ей, что не станет встревать между мужем и женой, но если она взяла себе в любовники сэра Уолтера, он вмешается в это дело. Он откажется от своего плана постепенно завоевать ее расположение и просто похитит ее. Сэру Уолтеру против него не выстоять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Додд читать все книги автора по порядку

Кристина Додд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой верный рыцарь отзывы


Отзывы читателей о книге Мой верный рыцарь, автор: Кристина Додд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x