Кэт Мартин - Дивный ангел

Тут можно читать онлайн Кэт Мартин - Дивный ангел - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэт Мартин - Дивный ангел краткое содержание

Дивный ангел - описание и краткое содержание, автор Кэт Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прелестная, как ангел, Джесси Таггарт приехала в разудалую столицу Запада Сан-Франциско, чтобы занять в семейном предприятии место скончавшегося отца. Девушка была уверена, что ее компаньон, Джейк Вестон, – солидный бизнесмен средних лет. Каково же было изумление Джесси, когда на вокзале ее встретил беспутный красавец-стрелок, любимец и любитель хорошеньких женщин, умеющий укрощать строптивиц и упорно не желающий видеть в очаровательной компаньонке лишь неприступную партнершу по бизнесу…

Дивный ангел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дивный ангел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне об этом прекрасно известно, – тяжело вздохнул Джейк.

Он наблюдал за Джесси, слушал не только, что она говорила, но и как, ее интонации, подбор слов. Она не обвиняла его, как он ожидал, нет, вместо этого она всячески подчеркивала, как мало его ценит. А как она хороша сегодня! Посторонним, может, и незаметно, но он-то знает, чувствует, что она прямо расцвела – эти губы, эти розовые щеки, блестящие, нет, сияющие глаза, мягкие, ленивые движения. Уж у него глаз наметан – мисс Таггарт выглядит так, как и должна выглядеть женщина после ночи любви.

– Хорошо, Джесс, поиграем в эту игру, раз ты так хочешь. Но я тебя предупреждаю: не вздумай экспериментировать с кем бы то ни было. Брось эти детские замашки. Последствия таких опытов могут тебе не понравиться.

– Что ты имеешь в виду?

Джейк заговорил мягким, вкрадчивым голосом:

– Просто… это не всегда бывает так, как было у нас. Все может выйти совсем по-другому, и отнюдь не лучше.

Наконец Джесси улыбнулась, больше глазами, чем губами, но все же это была улыбка.

– Спасибо, Джейк, постараюсь помнить об этом.

Она уже потянулась к ручке двери, но приостановилась на мгновение и оглянулась.

– Но для того чтобы определить, что лучше, а что хуже, надо иметь что сравнивать, не так ли?

Джейк не дал ей открыть дверь, прижав ногой. Глаза сверкали от гнева:

– Послушай-ка, Джессика Таггарт!

– Я уже выслушала тебя вчера очень внимательно, Джейк Вестон.

– Так вот, советую тебе забыть про свои эксперименты и вести себя так, как подобает леди.

– Я буду вести себя так, как захочу, – заявила Джесси, открыв дверь.

Джейк захлопнул дверь.

– И не пытайся, Джесс. Предупреждаю. Джесси снова открыла дверь.

– Что не подходит одному, другому может понравиться.

Джейк захлопнул дверь.

– Убью всякого, кого ты притащишь наверх. Джесси улыбнулась, рванула дверь и выскользнула в коридор.

Чарли Синг обвел глазами переполненный зал, надеясь узнать дочку Генри Таггарта. Из полутора десятков женщин, а он посчитал всех, не было ни одной, кого можно было принять за Джессику. Чарли прошел к столику и послал одного из телохранителей к бармену.

Руперт помахал рукой Лови.

– Тут еще один китаец хочет видеть мисс Джесси. Что это она затеяла? Собирается открыть тут совет китайских тонгов? Или устроить съезд общественных организаций?

– Если бы она что и надумала, то уж у тебя совета бы не спросила, Руперт. – И с этими словами Лови отправилась наверх, в мансарду. – К вам еще один китайский господин, мисс Джесси! Этот вырядился что твой профессор.

И добавила, обращаясь уже к Пэдди, сидевшему на стуле перед дверью:

– Наша мисс Таггарт с утра занята приемом важных гостей, как я погляжу.

Джесси поняла, что отдохнуть ей уже не удастся, придется снова влезть в туфли на каблуках и застегнуться на все пуговицы. Спускаясь вниз, она пыталась угадать, кто же к ней пожаловал на сей раз. Пэдди неотступно следовал за хозяйкой, думая только об одном: надо быть готовым к любым сюрпризам и не расслабляться.

За тем же столиком, где совсем недавно сидел Ток Лой, устроился другой китаец, и за его спиной так же стояли два телохранителя. Китаец был одет в дорогой черный костюм и не выпускал из рук красивую трость. Как только Джесси подошла, он встал.

– Мисс Таггарт, я – Чарли Синг, президент организации Союз портовых рабочих.

Они поздоровались и сели за столик. Шу Линг принесла чай.

– Я пришел заверить вас, что моя организация не имеет никакого отношения ни к трагической смерти вашего отца, ни к таинственному происшествию с вашей баржей. Вы должны знать, что мы преданы вам. Ваш отец однажды спас мне жизнь, и я никогда не забуду об этом. Ваш отец был не только моим другом, но и другом всех китайцев.

– Тогда, мистер Синг, почему его убили шелковым шнурком и китайским топориком?

Чарли Синг ответил не сразу.

– Красный шелковый шнурок – знак тонга Гум Сан. Я не могу отвечать за них. Что касается меня и моей организации, мы не причастны к этому убийству. Но, обещаю вам, если это сделали члены Гум Сан, они поплатятся.

Слова этого симпатичного китайца вызывали признательность. Вот если бы только понять, что он на самом деле думает.

– Вы действительно считаете, что тонг Гум Сан виновен в убийстве отца?

По выражению его лица можно было понять, что это так и есть, но он лишь пожал плечами и ответил:

– Посмотрим…

– А не мог ли это быть белый человек? – спросила Джесси.

– Возможно, – заметил Чарли, вставая. – Дружеский совет, мисс Таггарт: будьте осторожны. Тот, кто желал смерти вашего отца, захочет убить и вас. Никому не доверяйте, но помните – на нас, Союз портовых рабочих, вы всегда можете положиться.

Чарли откланялся и в сопровождении телохранителей направился к выходу. Джесси осталась сидеть за столиком в полной растерянности, на грани отчаяния. Оба предводителя тонгов возродили в ее душе прежние сомнения, хотя ничего нового так и не сообщили. Допив чай, она пошла к себе в комнату. Мозг сверлила ужасная мысль, отогнать которую Джесси была не в состоянии: больше всех выигрывает от смерти отца не кто иной, как Джейк. У Джейка есть и повод для убийства, и средства, чтобы достигнуть цели. Он знал все привычки отца, и хотя в тот момент его и не было в городе, он вполне мог нанять кого-то и обставить все так, чтобы подозрение пало на китайцев.

В коридоре ее остановил Джейк.

– Иди поешь, Пэдди. Я сам присмотрю за Джесси. Ты что-то неважно выглядишь, Джесс.

– Все в порядке, Джейк. Просто устала, – сухо ответила она и попыталась пройти, но он схватил ее за руку.

– Всякий раз, когда я проверял, что там делается внизу, я видел, как ты беседуешь с китайцами.

– Они оба были со мной очень вежливы, вели себя как джентльмены и оказались очень умными людьми.

– О, в смышлености им не откажешь, это точно. Так же, как и в хитрости, между прочим. Кстати, знаешь, откуда у них деньги? Зарабатывают на рынке рабов, на проституции и на торговле опиумом.

Джесси слушала его и не слышала. Ей хотелось хорошенько обдумать все, что она узнала, взвесить все «за» и «против».

– Мне надо пойти отдохнуть, – сказала она. Джейк проводил ее до двери в мансарду.

– Ток Лой и Чарли Синг – опасные люди, Джесс, помни об этом. Лучше держаться от них в стороне, ты ведь не знаешь, как с ними нужно строить отношения. Твой отец был их другом, ходил на их церемонии и даже учил их язык, он умел общаться с ними. Но тем не менее мы не можем быть уверены до конца, что они абсолютно не причастны к убийству.

– Нет, не можем, – согласилась она. – Мы ни в ком не можем быть уверены до конца.

Она намеренно подчеркнула это «ни в ком», и Джейк уставился на нее изумленно.

– Что это ты имеешь в виду, черт возьми? Если я правильно тебя понял, не советую даже затевать разговор на эту тему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэт Мартин читать все книги автора по порядку

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дивный ангел отзывы


Отзывы читателей о книге Дивный ангел, автор: Кэт Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x