Шелли Брэдли - Запретное влечение

Тут можно читать онлайн Шелли Брэдли - Запретное влечение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шелли Брэдли - Запретное влечение краткое содержание

Запретное влечение - описание и краткое содержание, автор Шелли Брэдли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мисс Кира, Мельбурн мало похожа на обитательниц богатых аристократических домов. Она – «белая ворона» в этом мире, тем более что ее мать иностранка, а саму Киру, жертву подлой лжи недоброжелателей, считают особой легкого поведения.

Как ей устроить свою судьбу? Разве что выйти замуж за сельского викария...

Кузен новоиспеченного жениха, герцог Гевин Кропторн, считает своим долгом предотвратить нежелательный брак. Ради этого он готов соблазнить невесту и расстроить свадьбу.

Однако, оказавшись в объятиях Киры, Гевин забывает обо всем на свете...

Запретное влечение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретное влечение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шелли Брэдли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Доброе утро. – Девушка остановилась, чтобы подождать брата, – глядя на него, она надеялась, что это погода испортила его настроение, а может быть, и холодная неприветливость миссис Хауленд. Но предвещающее бурю лицо Дариуса оставляло ей мало надежды.

– К черту утро! – огрызнулся он. Кира вздохнула:

– Дариус, не надо...

– Не надо что? Защищать тебя, когда люди говорят о тебе плохо? – Он нахмурился. – Джеймс хороший человек, и ты заслуживаешь его нежного внимания и заботы, но клянусь тебе, его кузен заслуживает того, чтобы как следует дать ему по физиономии.

– Полагаю, его светлость действует довольно...

– Заносчиво? Самонадеянно? Или он недостаточно проницателен?

Кира подавила улыбку, зная, что не должна поощрять Дариуса в его гневе. Ветер бросил прядь волос на ее губы, и она откинула волосы в сторону.

– Я хотела сказать, – бесцеремонно.

Дариус фыркнул.

– Только что я слышал, как этот надутый осел разговаривал с Джеймсом.

– О, так герцог уже вернулся из Лондона?

Это известие заставило кровь Киры быстрее бежать по венам. Вообще-то она надеялась, что герцога не будет как минимум еще неделю и у нее окажется достаточно времени, чтобы наладить отношения с матерью Джеймса. Миссис Хауленд хотя и разговаривала с ней, но в ее глазах читалось откровенное презрение. Еще она надеялась, что будет больше времени решить, что делать с Кропторном и тем беспокойством, которое он вызывал в ней. Странная реакция на него тревожила девушку – этот человек влиял на нее таким образом, которого она не могла понять.

– Вот именно, – не унимался Дариус, – и, судя по его словам, в столице он копался в этом отвратительном скандале. Этот болван дошел даже до того, что пытался убедить твоего жениха расторгнуть помолвку.

Кира сглотнула, ее вдруг охватил страх. Джеймс настоял на том, чтобы познакомить ее с семьей до их свадьбы, и она боялась, что ее возненавидят, будут насмехаться над ее смешанной кровью, а заодно поверят в самое худшее о ней. С самой первой встречи Кира подозревала, что герцог попытается убедить Джеймса разорвать помолвку. Но сообщение об этом как о свершившемся факте лишило ее присутствия духа.

– И что сказал мистер Хауленд?

– К счастью, он остается преданным тебе, сестра, но я не думаю, что герцог так просто согласится с решением кузена. Ты еще не слышала последних обвинений Кропторна. Очевидно, он узнал о родимом пятне на твоем теле из россказней Венса и затем сказал Джеймсу, что имел возможность убедиться в его существовании. Могли он заплатить твоей горничной...

– Но, я совершенно уверена в преданности Китти. Возможно, герцог солгал, чтобы убедить кузена.

– Возможно. Или, может быть, кто-то из слуг герцога узнал об этом. – Дариус расстроено провел рукой по лицу. – Почему ты вообще решилась бежать с Венсом, не сказав ничего мне?

Молчание будет лучшим ответом, решила Кира; в этот момент она чувствовала себя полной дурой. Как можно было позволить лорду Венсу убедить себя в том, что тайная помолвка и венчание окажутся очень захватывающими и запомнятся на всю жизнь? Впрочем, последнее было совершенной правдой. Какой наивной, должно быть, он считал ее. Но хуже всего то, что такой она и была. Почему она вообще решила, что любит этого человека?

Дариус с досадой вздохнул:

– Проклятие! Ты скажешь мне по крайней мере, как Венс узнал о твоем родимом пятне?

Кира сглотнула. Нет, никогда. Если она расскажет брату, что лорд Венс отвез ее в Лондон – не в Гретна-Грин, как обещал – и набросился на нее, сорвал с нее одежду, прикасался к ней и... Она содрогнулась, не желая вспоминать ту ужасную ночь. Если Дариус узнает всю правду, он не остановится ни перед чем, чтобы убить негодяя. Поскольку Венс был известен как великолепный стрелок, Кира боялась, что брат напрасно потеряет жизнь, пытаясь защитить ее погубленную репутацию. Если Дариус умрет, отец будет убит горем, а она никогда не смирится с такой потерей.

– Не важно, как лорд Венс узнал о моем родимом пятне. Физически он никак не повредил мне, об этом я тебе уже говорила.

– Да, положим, он не изнасиловал тебя, но этот человек каким-то образом причинил тебе боль. Ты уже больше не улыбаешься, Кира, ты боишься его и поэтому не позволяешь мне поймать и наказать негодяя!

Закрыв глаза, Кира пожелала, чтобы брат с легкостью победил мерзавца. Но что, если вместо этого Дариус, поддавшись праведному гневу, станет вести себя безрассудно, неосторожно и, в конце концов, однажды падет жертвой Венса? Она не могла вынести такой мысли. Вытерпеть сплетни было гораздо легче. Отец слишком часто уезжал из страны, гоняясь за своей душой по всему свету, словно ветер, и Дариус был всей ее семьей, единственным человеком, на которого она могла рассчитывать. Что она будет делать без него?

– Пожалуйста, давай не будем больше говорить об этом. – Кира умоляюще посмотрела на брата. – Мистер Хауленд на моей стороне, несмотря на неодобрение своей семьи. Когда мы поженимся, они увидят, что я могу быть хорошей женой священника, что я не скандалистка и не похотливая шлюха.

Дариус посмотрел на нее с сомнением, и Кира вздохнула:

– Время, пусть пройдет время. Разговоры сойдут на нет, свет займется другим скандалом, и я перестану интересовать кого бы то ни было. Поскольку я никогда не стремилась занять значительное место в обществе, мнение лондонских богачей для меня не имеет значения. Как только я выйду замуж и мы устроимся в новом приходе Джеймса, я уверена, мне уже не придется сталкиваться с отвратительными сплетнями. – Она взяла брата за руки. – Я готова все забыть. Разве ты не можешь сделать то же самое?

Дариус выругался и отвернул лицо, но Кира только крепче сжала его пальцы.

– Пожалуйста...

– Если бы ты только знала ту ужасную ложь...

– Я знаю.

Она действительно знала, хотя не понимала, по какой причине Венс говорил такие вещи каждому встречному. Однако в этом случае причины вряд ли имели значение.

– Я не могу сделать ничего, чтобы остановить его ложь, так что лучше просто забыть о ней.

– Но я не могу!

Привстав на цыпочки, Кира положила руки на плечи брата.

– Постарайся, ради меня.

Дариус стоял неподвижно почти целую минуту, но, наконец, он вздохнул, словно сдаваясь. Страх, сжимавший сердце Киры, немного ослабил свою хватку. Возможно, теперь лорд Вене не убьет ее брата. Она просто обязана была защитить его.

– Я попробую, – тихо произнес Дариус. Нежно обняв брата, Кира отпустила его и отошла.

– Спасибо.

– Я сказал только, что попытаюсь. – В голосе Дариуса сквозил вызов.

Кира улыбнулась: в этот миг она чувствовала себя больше матерью, чем сестрой.

– Постарайся как следует; большего я у тебя не прошу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шелли Брэдли читать все книги автора по порядку

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретное влечение отзывы


Отзывы читателей о книге Запретное влечение, автор: Шелли Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Виктор Николаевич
27 мая 2022 в 16:23
Вы талантливы, Шелли! Спасибо за книгу!
x