Шелли Брэдли - Запретное влечение

Тут можно читать онлайн Шелли Брэдли - Запретное влечение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Шелли Брэдли - Запретное влечение

Шелли Брэдли - Запретное влечение краткое содержание

Запретное влечение - описание и краткое содержание, автор Шелли Брэдли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мисс Кира, Мельбурн мало похожа на обитательниц богатых аристократических домов. Она – «белая ворона» в этом мире, тем более что ее мать иностранка, а саму Киру, жертву подлой лжи недоброжелателей, считают особой легкого поведения.

Как ей устроить свою судьбу? Разве что выйти замуж за сельского викария...

Кузен новоиспеченного жениха, герцог Гевин Кропторн, считает своим долгом предотвратить нежелательный брак. Ради этого он готов соблазнить невесту и расстроить свадьбу.

Однако, оказавшись в объятиях Киры, Гевин забывает обо всем на свете...

Запретное влечение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретное влечение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шелли Брэдли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да и куда ей ехать? В Суффолке все считают ее шлюхой. Если она вернется незамужней, местное общество только еще больше будет насмехаться над ней, а она и так уже устала от оскорблений.

Будь все проклято! Что же ей теперь делать? Влюбившись в Гевина, она потеряла свое сердце ради никчемного мужчины. И все же Кира не жалела, что отказала Джеймсу вряд ли они были бы счастливы вместе. Главное несчастье заключалось в том, что ее своенравное сердце разрушило надежды на единственную вещь, о которой Кира мечтала с детства – найти настоящий дом, устроить свою жизнь там, где люди забудут, что она другая, и просто примут ее. Теперь ей было некуда идти.

Вздыхая, Кира стояла у окна, наблюдая, как крупные капли дождя пролетают вдоль окон гостиной. Будет ли она когда-нибудь счастлива? Сможет ли обрести любовь с мужчиной, который полюбит ее, найдет ли место, где сможет оставаться самой собой, где ее примут, несмотря на мать-персиянку и все прочее? Даже если и так, Кира сомневалась, что сможет когда-нибудь отдать кому-то свое сердце, как она отдала его Гевину. И еще она боялась, что, куда бы она ни уехала, ее репутация будет следовать за ней по пятам.

Итак, ей суждено остаться старой девой с разбитым сердцем и до конца дней своих выслушивать, что она распутная женщина, да к тому же язычница. Почему люди не могут примириться с обстоятельствами, которые она не в силах изменить? Почему просто не попытаются узнать ее настоящую? В сущности, она ведь ничем не отличается от них.

Кира встряхнула головой, стараясь избавиться от чувства бессильного разочарования. Накануне они с Дариусом получили известие, что их странствующий отец скоро прибудет домой. Если Дариус расскажет ему о ее недозволенной любовной связи с Гевином, он определенно будет разочарован. Но все это ничто в сравнении с болью ее разбитого сердца и уничтоженным будущим. Начавшиеся утром месячные должны были бы принести ей облегчение, но они означали окончательную гибель всех возможных уз, связывающих ее с Гевином.

И все же Кира знала, что он навечно оставил в ее жизни свой след.

В это мгновение в комнату вошел Дариус, неся груду визитных карточек и почту. Взглянув на сестру, он поспешно подошел к ней.

– Кира, не грусти. Ты не можешь продолжать жить в таком унынии. Я знаю, он причинил тебе боль...

Ей не нужно было спрашивать, кто этот «он».

– Я была наивна и сама позволила ему...

Дариус нахмурился, очевидно, не понимая ее.

– Я так сильно хотела поверить в доброту и любовь Гевина, что забыла об осторожности. Мне некого винить, кроме самой себя.

– Нет! – Дариус взял ее за плечи. – Ты должна винить Кропторна! Он не невинный младенец и должен был знать – флирт разобьет твое сердце.

Кира не сказала брату, что Гевин намеренно соблазнил ее – это только еще больше распалило бы его гнев.

– Проклятие, сестра! Я знаю, что ты любишь этого распутника, но не освобождай его от...

Кира подняла руки, словно защищаясь.

– Остановись! Мы виновны оба, и теперь мне придется жить со своей частью вины.

Дариус скрипнул зубами.

– Пожалуйста, позволь мне вызвать его на дуэль, и пусть пуля излечит его испорченную мораль.

– Или убьет, – возразила она.

– В чем же здесь проблема?

– Он может убить тебя. – Кира покачала головой. – Пусть уж лучше все останется как есть.

– Но...

– Пожалуйста, я прошу.

Дариус вздохнул.

– Не знаю, удастся ли мне удержаться. Лори сказал, что этот негодяй снова приходил сегодня, чтобы увидеть тебя. Чего он хотел?

Кира пожала плечами. Господи, как она устала. Вся эта печальная история тяжелым грузом легла на нее. А еще грусть, и боль, и сожаление... К тому же она все еще любила Гевина...

Кира потерла усталые глаза.

– Я понятия не имею. Ты отказал ему вчера, а я отказала сегодня.

– Ты сказала ему, чтобы он не смел возвращаться?

– Дариус, пожалуйста! Скоро Гевин устанет от отказов и прекратит преследовать меня. Он не любит меня.

Кира пыталась закалить себя – свое сердце – против этой правды.

Дариус нахмурился и крепко обнял ее. Он был таким родным, таким близким, что Кира растаяла в его объятиях, и ей пришлось бороться с вновь подступившими слезами.

– Кроме того, что он распутник, он еще и идиот.

Кира усмехнулась сквозь слезы.

– Что ты знаешь о сердечных делах? Ты же никогда не влюблялся.

– И молю Бога, чтобы этого никогда не случилось.

Кира поцеловала брата в щеку.

– Обязательно случится. Однажды какая-нибудь сладкая девушка захватит тебя и уведет от меня.

– Сладкая? – Он поморщился. – Мы говорим о женщине, а не о пирожном.

Кира не могла удержаться от смеха.

– Вот и улыбка. – Он отпустил ее и начал собирать почту со стола. – Интересно, что нам пришло?

Кира искоса взглянула на него.

– Не думаю, что там есть что-то срочное.

– Тогда почему приглашений так много? – Дариус стал перебирать конверты. – Ты знаешь герцога и герцогиню Ладлоу?

– Нет. А ты?

– Никогда не встречал. – Он распечатал конверт и начал читать.

– Ну что там?

На лице Дариуса появилось недоверчивое выражение.

– Кажется, мы приглашены на ежегодный бал.

– Странно. Ты уверен, что это не ошибка?

Дариус внимательно осмотрел конверт.

– Вроде все точно. Вообще-то тут много и других приглашений. – Вдруг он запнулся. – А вот что-то от нашего дяди.

Со смешанными чувствами Кира смотрела, как Дариус распечатал письмо и стал читать. Она просто не знала, чего ожидать.

– Что именно? – Кира заглянула через плечо брата. Дариус сложил письмо и вздохнул, потом потер затылок, и Кира поняла, что он чем-то смущен.

– Наш дядя считает, что я герой, и хочет устроить в мою честь прием. Вот чертовщина!

Кира улыбнулась. Ради нее Дариус совершил нечто очень смелое и самоотверженное, и ей нравилось, что другие люди тоже высоко ценят это.

– Это же просто чудесно!

Дариус с укором взглянул на сестру.

– Я преследовал лорда Венса, чтобы доказать твою невиновность, а не чтобы стать героем.

– И все равно это героизм. Почему бы не позволить свету похвалить тебя за это?

Дариус нахмурился.

– Гораздо больше они гордятся сами собой. – Он покачал головой. – Мы не пойдем.

– А я думаю, мы должны пойти. Если прием в твою честь, как ты можешь отказаться?

Дариус пожал плечами и снова начал перебирать почту.

– Это из Персии, для тебя. – Он протянул ей конверт.

У Киры замерло сердце.

– Неужели от мамы? – Дрожащими руками она взяла письмо и открыла его. Мать несколько лет не имела с ними никаких контактов, и Кира уже решила, что они с Дариусом просто перестали быть частью ее жизни. Возможно, она ошиблась. Внутри у нее все затрепетало, когда она начала читать письмо.

Оно было очень длинным, больше десяти страниц. Мать писала о себе и спрашивала об их жизни. Когда Кира подняла голову, на бумагу, размывая чернила, капнула слеза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шелли Брэдли читать все книги автора по порядку

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретное влечение отзывы


Отзывы читателей о книге Запретное влечение, автор: Шелли Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Виктор Николаевич
27 мая 2022 в 16:23
Вы талантливы, Шелли! Спасибо за книгу!
x