Джойс Майерс - Искушение

Тут можно читать онлайн Джойс Майерс - Искушение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джойс Майерс - Искушение краткое содержание

Искушение - описание и краткое содержание, автор Джойс Майерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Судьба постоянно искушает героев этого романа – девушку-шведку Дженни Ланган, готовящуюся начать новую жизнь в далекой Америке, и благородного итальянского юношу Габриеля Агнелли.

Неожиданная встреча на борту отплывающего за океан корабля, увлекательные приключения героев на землях Нового Света, нелегкие испытания, которым подвергается большое и светлое чувство, всепоглощающая страсть – обо всем этом рассказывает книга.

Искушение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искушение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джойс Майерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не поедете ли с нами к Уортонам, герцогиня? – быстро пробормотал он.

– О, благодарю вас, мистер Шуль, но я уже дала согласие герцогу ехать в его карете и… – Дженни изо всех сил старалась, чтобы ее поняли, продолжая играть свою роль. Она бросила взгляд на Габриеля и к своему ужасу увидела, что он разговаривает с прекрасной Эдилой Рекселлер. Он улыбался самой восхитительной из своих улыбок. Габриель умел ухаживать за женщинами, привлекать их внимание. Он показался ей влюбленным, взволнованным, возбужденным. Она взяла Чапика под руку. – Поеду с вами с удовольствием, сэр. – Она не успела забыть английский язык.

Габриель поднял глаза.

В них мелькнула боль, но он тут же сердито нахмурился. Дженни холодно взглянула на него. Их глаза горели негодованием, когда они повернулись к своим очарованным собеседникам.

ГЛАВА 27

– Ты очень, очень ласково смотрела на этого светловолосого юношу, cara, – проворчал Габриель, протягивая Дженни серебряную чашу с пуншем. Дженни вышла на балкон особняка Уортонов на Мэдисон-авеню подышать свежим воздухом и полюбоваться городским садом, его извилистыми тропинками, живой изгородью.

– Ты несколько вальсов станцевала с ним и с Джеси, а со мной ни одного.

– Чапик Шуйлер очень милый мальчик, Габриель, очень добрый и стеснительный. Он чувствует себя неловко в компании. Я не смогла отказать ему после того, как он проявил исключительное мужество, пригласив меня танцевать. Обычно его мать предлагает ему партнерш. Кроме того, ты был нарасхват и ни разу не пригласил меня.

– Сейчас приглашаю, – Габриель взял ее чашу и поставил на балюстраду. Потом властно обнял ее за талию и крепко прижал к себе. Дженни прильнула к его трепещущему от нетерпения телу. Его мускулистое бедро вторглось между ее ногами. Он коснулся губами ее лба.

– Что скажут люди, граф д'Агнелли? – спросила она, обнимая его за шею.

– Мне совершенно наплевать на то, что скажут люди, – он вздохнул удовлетворенно и начал танцевать под звуки вальса, доносившиеся из зала.

– В действительности ты так и не пригласил меня танцевать. – Из-под полуопущенных ресниц Дженни смотрела на его строгий профиль. Они двигались очень медленно, не прислушиваясь к музыке. Их тела слились, идеально повторяя контуры друг друга.

– Совсем не обязательно было приглашать. Я и так знаю, что этот вальс ты оставила для меня. И следующий… все до одного. Поняла? Я устал смотреть, как тебя обнимают другие мужчины, – Габриель говорил властным тоном, в его глазах сверкал гнев.

– Вы превосходно танцуете, граф, – смех Дженни прозвенел обольстительно. Она решила не обращать внимания на его тон гордого собственника, наконец-то она в его объятиях. Она мечтала остаться в них навсегда.

– Cara, я хочу всю жизнь держать тебя в своих объятиях, – выдохнул он тихо. – Я снова спрашиваю тебя, Дженни Ланган, ты станешь моей женой?

– Этого не будет. Вот мой ответ. Пожалуйста, не приставай ко мне со своими вопросами, Габриель, не порти то, что есть. – Но все уже было разрушено. Сдавило горло, в глазах стояли слезы.

– Ах, опять закапали золотые слезинки Фреи. Знаешь, что больше всего расстраивает тебя, Дженни? – нежно спросил он. – То, что ты говоришь «нет», а подразумеваешь «да», cara.

Смолкла музыка. Они стояли молча в тишине, так и не разомкнув объятий.

– Эй, Дженни, забудь об этом, – прошептал Габриель. – Ты права, давай веселиться сегодня. Завтра моя графиня превратится в Золушку, а ее герцог – в простого рабочего. Сегодня я больше не буду просить тебя выйти за меня замуж. О'кей? Улыбнись мне, пожалуйста.

Она кивнула, но не смогла улыбнуться. Габриель нежно погладил ее по щеке и поцеловал. Дженни счастливо улыбнулась.

– Пойдем погуляем в саду.

Но уйти им не удалось – на балкон вышла Бейбет.

– Перестаньте обниматься и вернитесь в дом. Вы имеете громадный успех. Все требуют, чтобы вы вернулись в зал. Думаю, Джеси будет рад станцевать с тобой следующий танец, а я приглашу графа д'Агнелли, самого красивого аристократа в Нью-Йорке и лучшего танцора. Удивительно, Габриель, каким сведущим в светской жизни может оказаться простой рабочий.

– Никогда не надо недооценивать простого человека, мисс Карвало, – Габриель весело рассмеялся и повел дам в зал. – Благодарю вас за комплимент, и прощу разрешить мне не танцевать с вами. Герцогиня и я заполнили наши карточки до конца вечера.

– В таком случае, вы будете разочарованы. Мы рано уедем. Отец прислал записку, что через час мы должны встретится с ним, Флинном и Мейхеном в Китайском квартале.

* * *

Две серые в яблоках лошади, запряженные в открытую темно-синюю коляску Карвало, весело бежали по Пятой авеню. Дженни сидела между Джеси, который старался сохранить между ними приличную дистанцию, и Габриелем, который не соблюдал приличий. Смущенная тем, что бедро Габриеля все сильнее и сильнее прижимается к ней, она почти не поддерживала беседу с Алонзо Карвало. Агнелли сохранял красноречивое молчание.

Дженни думала о том, как случилось, что она – крестьянка, совсем недавно покинувшая отдаленную шведскую ферму, попала в избранное общество. Но она была здесь, ее сопровождал самый красивый мужчина в Нью-Йорке. И пара породистых лошадей несла их к новому приключению. Как случилось, что она не стоит на улице, любуясь проносящейся элегантной коляской, задумчиво размышляя о ее пассажирах?

– Некоторые строители присматриваются к Ривесайд Драйв, но только новые богатые смогут поселиться там, – заметила Бейбет.

– Ты – сноб, – Джеси выпил слишком много пунша, и теперь его клонило ко сну.

– Можно подумать, что ты не сноб. Ничего не поделаешь, Джеси, мы такие, какие есть. Нас так воспитали. Проснись. – Она похлопала брата по колену.

Алонзо покашлял – его обычная манера остановить перебранку.

– Мы – одно из самых старинных семейств в Нью-Йорке. Вы оба унаследовали гордость своих испанских предков-дворян. Вы обязаны не ронять свое достоинство, но прилагать все усилия, чтобы помочь менее удачливым соотечественникам. Не будьте снобами. Не будьте равнодушными. Напоминаю вам об этом, дети.

Джеси и Бейбет обменялись сердитыми взглядами.

– Папа имеет в виду, что мы должны жениться и выходить замуж только в своем кругу, – пояснила Бейбет Габриелю и Дженни. – Это касается других семей, чьи предки прибыли в Америку на корабле «Святой Чарльз».

– Она говорит о судне «Мейфлауэр», которое пришло в Америку в 1620 году, – зевнул Джеси.

– Выбор невелик. Что касается брата, то ситуация может оказаться неуправляемой, – сказала Бейбет.

Как обычно, Алонзо Карвало не обратил внимания на жалобы дочери и заговорил с Габриелем.

– В «Риэл Истейт Рекордс» писали недавно, что неразумно строить квартиры с индивидуальными кухнями. Хозяйственные помещения скоро станут ненужными. Вот почему, мистер Агнелли, многие хорошие проекты – я финансирую один из таких – предусматривают в многоэтажных домах рестораны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джойс Майерс читать все книги автора по порядку

Джойс Майерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искушение отзывы


Отзывы читателей о книге Искушение, автор: Джойс Майерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x