Дженнифер Эшли - Нежданно-негаданно

Тут можно читать онлайн Дженнифер Эшли - Нежданно-негаданно - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Эшли - Нежданно-негаданно краткое содержание

Нежданно-негаданно - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Эшли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вдова офицера британского флота Диана Уэрдинг безумно устала от самонадеянных, эгоистичных мужчин. Она поклялась, что больше никогда не приблизится к алтарю. С нее хватит!

Но в один прекрасный день ее похищает Джеймс Ардмор, легендарный охотник за пиратами. Отныне леди Уэрдинг – пленница и целиком во власти красавца-мужчины…

Он задает вопросы – она отказывается отвечать.

Он пускает в ход все средства обольщения – она остается неприступна.

И лишь когда трезвый расчет капитана сменяет подлинная страсть, холодное сердце Дианы вспыхивает ответной любовью.

Нежданно-негаданно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нежданно-негаданно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Эшли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А, значит, выкуп он все-таки потребовал? – Сэр Эдвард прищурился, язвительно поглядывая на жену. – Что же ты ему дала, Диана? Или, может, и спрашивать не стоит?

– Я ничего ему не давала, – резко ответила она. И это было правдой, она вовремя остановила себя. «Я – замужняя женщина, – сказала она охотнику на пиратов, – и у меня есть ребенок». Ее глаза наполнились слезами. Приняв такой ответ, он усадил ее за стол есть этот чертов суп.

Сэр Эдвард продолжил расспросы:

– И он ничего не сделал? В жизни не поверю!

Она не хотела говорить правду, но теперь, искренне желая задеть мужа, выпалила:

– Он поцеловал меня. И все! Но этого было достаточно.

Она предполагала, что после этого муж ударит ее, и приготовилась бежать. Вместо этого он с задумчивым взглядом спросил:

– Только поцеловал? Что случилось, Диана? Ты его плохо уговаривала?

Тут Эдвард получил пощечину. Диана до сих пор ощущала жжение на ладони. В глазах мужа вспыхнул неимоверной силы гнев, и в следующий момент Диана, не успев опомниться, оказалась на полу. Он встал над ней с побагровевшим от ярости лицом и, употребив в ее адрес несколько красочных эпитетов, прорычал, чтобы она немедленно занялась бракоразводным процессом.

Сэр Эдвард героически погиб в битве при Кадисе. От него почти ничего не осталось, что можно было бы привезти домой, в фамильный склеп. Мать Эдварда во всем винила Диану.

Тут мысли снова вернули ее в сад, дыхание участилось. Она поселилась с Изабо на отцовском острове, чтобы прогнать все эти воспоминания.

– Что такое? – спросил Джеймс необычным для него мягким голосом.

Ее глаза вспыхнули. Он напряженно смотрел, и она не смогла больше держать все в себе.

– Джеймс, я ненавидела его, – прошептала она. – Очень сильно.

Она ожидала ироническую реплику в ответ или встречный вопрос, о ком шла речь.

– Я знаю, – тихо ответил Джеймс, еще раз проведя рукой по ее волосам.

Их взгляды встретились. В эту минуту она поняла, что он действительно знал, как она была разгневана и беспомощна. Было так приятно чувствовать тепло его нежных пальцев и настолько невозможным казалось представить, что еще вчера они бросались друг на друга. Она была готова весь день простоять рядом с ним на коленях, здесь, в саду, пока он гладил бы ее по волосам и смотрел так спокойно и оценивающе. Но повизгивание Изабо и голос лейтенанта Джека не дали этому сбыться.

Глава 6

Когда Джеймс убрал руку, Диана глубоко вздохнула – расстроенно и в то же время с облегчением. Он повернулся в тот момент, когда Изабо вбежала в сад, неся в руках целую гору ракушек.

– Ма-а… – взвизгнула она и широко улыбнулась Джеймсу. – Шо-о…

Этим звуком она звала его.

– Давай-ка посмотрим, солнышко, – заботливо сказала Диана.

Тут, тяжело дыша, показался Джек. Он был очень доволен.

– Мы, кажется, весь остров обошли. Она отыскала столько интересного!

Изабо уселась и высыпала на землю свои сокровища. Диана тоже наклонилась, пытаясь сохранить невозмутимость.

Девочка начала раскладывать ракушки по кучкам: плоские устричные раковины – в одну, витые – во вторую, рифленые – в третью. У Изабо было несколько коллекций ракушек, которые аккуратно хранились в обитых ящиках в соответствии с размером и типом. Она частенько открывала эти ящики и разглядывала каждую ракушку отдельно, со скрупулезностью члена Королевской академии.

Диана однажды попыталась научить дочь делать симпатичные безделушки из ракушек, но Изабо эта идея не понравилась. Она хотела, чтобы они оставались в том же виде, как были найдены.

Тут Изабо взяла самую крупную витую ракушку и, неся ее в обеих руках, протянула Джеймсу:

– На-а…

Диана посмотрела на Джеймса. Он, обомлев, вытянул руку.

– Спасибо тебе, Изабо.

– Вот так. – Диана сжала руку в кулак и дотронулась им до головы. – Это ее знак «спасибо».

Джеймс согнул испачканные пальцы и прижал кулак к груди.

– Спасибо.

Изабо улыбнулась. Один из верхних зубов у нее уже рос.

– А это что значит? – Лейтенант Джек скрестил запястья и, дотронувшись ими до груди, развел в разные стороны. – Вы обе все время повторяете этот жест.

Девочка хихикнула, а Диана покрылась густым румянцем.

– Это значит – «я люблю тебя».

– Ах, вот как! – Джек усмехнулся.

Рассеянно вытряхнув песок из подаренной ракушки, Джеймс поднялся на ноги, и довольная Изабо поскакала обратно к матери. Он долго разглядывал ракушку, будто был пленен ее красотой. Подняв голову, Джеймс заметил на себе пристальный взгляд Дианы.

Ее сердце забилось чаще. Какие у него зеленые глаза! Она ощутила покалывание в затвердевших сосках.

Тут Джек, опомнившись, воскликнул:

– Ардмор, так мы идем в пещеры?!

Джеймс взглянул на него, потом, еще раз возбуждающе посмотрев на Диану, повернулся и жестом поманил Джека за собой.

– Леди Уэрдинг, – сказал лейтенант, вежливо кланяясь. Затем последовал за Джеймсом по тропе к маленьким воротам.

Диана снова встала на четвереньки и, воткнув лопату в землю, продолжила борьбу с непослушными сорняками. Сидевшая рядом Изабо что-то мурлыкала себе под нос.

В этот раз Джеймс уже быстрее шел по этой дороге. Теперь он знал путь, – кроме того, теплое воспоминание о том, как Диана бросилась в его объятия, ускоряло шаг. Она была для него загадкой. Он чувствовал в ней не только желание, но и сильный страх. Она состояла как будто из множества слоев, которые он хотел поскорее счистить и узнать, что под ними прячется.

Напряжение было очевидным: мышцы ее рук и спины сжались, едва она заметила его появление. Неотразимо смотрелись растрепанные ветром кудри, спадавшие с плеч; корсет был расстегнут сверху, и лишь неимоверная сила воли не дала ему тронуть остальные пуговицы. Он бы продолжил сладостный соблазн, не появись Изабо с лейтенантом.

Джеймс хотел ее. Такого глубокого, плотского желания он уже давно не испытывал. Эта женщина была создана для любви. Она испытывала к нему те же чувства, но боялась их.

Когда Изабо вырастет, она станет такой же обольстительной, как ее мать. Сегодня она, искрометно улыбаясь, подарила ему диковинную витую ракушку. Именно ему, Джеймсу, а не Джеку или даже своей маме. Он положил эту вещицу в карман, и она немного согревала его.

– Кажется, ты ей нравишься, Ардмор, – послышался за спиной довольный голос Джека. Тяжело дыша, лейтенант шел следом, спускаясь вниз и снова взбираясь по заросшей тропе.

– Изабо? По-моему, ей… чуть рановато.

Джек усмехнулся:

– Я имел в виду очаровательную леди Уэрдинг.

Джеймс остановился перед нишей в скале, которая вела к пещерам.

– Да, она действительно очаровательна.

Глаза Джека заблестели.

– Ага! Чувство вернулось! Вас обоих сюда забросило. Берегись, как бы голова в петле не оказалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Эшли читать все книги автора по порядку

Дженнифер Эшли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нежданно-негаданно отзывы


Отзывы читателей о книге Нежданно-негаданно, автор: Дженнифер Эшли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x