Кинли Макгрегор - Укрощение горца

Тут можно читать онлайн Кинли Макгрегор - Укрощение горца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кинли Макгрегор - Укрощение горца краткое содержание

Укрощение горца - описание и краткое содержание, автор Кинли Макгрегор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.

Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.

Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.

Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…

Укрощение горца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Укрощение горца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кинли Макгрегор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вы где были, когда они устроили это со мной?

– Поначалу я подумала, что вы заболели.

Эван заметил, что Нора уходит от ответа.

– Вас не удивило, что они связали меня?

– Я не знала этого, пока не вошла сюда и не увидела вас связанным.

– И что вы сделали после этого?

– Я хотела убежать.

– И?..

Она подняла кусок тряпки, лежавшей возле Эвана:

– Я вынула кляп из вашего рта.

Менее всего ему хотелось услышать это.

– Какое внимание с вашей стороны! Почему вы меня не развязали?

– Я не смогла. Вас очень крепко связали. Тут нужен кинжал.

Эван глубоко вздохнул, но попробовал не сердиться на Нору. В конце концов, против нее было четверо мужчин, и если бы она попыталась противиться, они могли бы покалечить ее. А теперь она жива и здорова и может помочь ему. Он сам виноват в том, что ехал без всякого сопровождения.

– Кинжал вы найдете в моем правом сапоге.

Нора вопросительно вскинула брови:

– Вы всегда держите кинжал при себе?

– Да. Всегда.

Нора протянула руку и дотронулась до его колена.

– С внутренней стороны.

Лицо Норы вспыхнуло румянцем, но она ловко просунула ладонь за голенище и нащупала кинжал.

– Вынимайте осторожно, – сказал он. – Не хочу, чтобы вы меня порезали.

Она послушно, медленно и осторожно наконец извлекла стилет из сапога и сразу же освободила руки Эвана от веревок. Теперь он мог сам разрезать веревки на ногах. После этого он снова спрятал стилет в сапог.

– Как долго я был без сознания?

– Трудно сказать, но по всему видно, что несколько часов. Мы едем спокойно, без каких-либо изменений.

– Не знаете, почему они нас похитили. Что вы еще натворили, Нора?

– Ничего, – сказала она, защищаясь. – Я не виновата. – Вздохнув, Нора посмотрела на свои руки. – Очевидно, они узнали, кто я. Они говорили, что побывали в Аквитании и Англии. Возможно, они встречались с тетушкой Элеонорой и…

Эван не смог сдержать себя.

– Перестаньте говорить глупости об Элеоноре. Мне нужно, чтобы вы были хотя бы на какое-то время разумной.

Нора расправила плечи и не без гнева посмотрела на Эвана:

– Что заставляет вас думать, что я лгу?

– То, что мой брат является советником короля Генри, и если бы его племянница была в Шотландии, мой брат Син сообщил бы об этом.

Нора посмотрела на него с высокомерием:

– Если бы ваш брат был близок к королю, он бы знал обо мне.

Эван был удивлен ее логикой:

– Что вы хотите этим сказать?

– То, что ваш брат, по всей видимости, не так близок к королю Генри, как говорит вам. А вы ему верите. Кстати, кому из близких к нему шотландцев верит король? Он терпеть не может тех, кто родился севернее Адрианового вала. [2]

– Глупости, – резко сказал Эван, обидевшись. – Я сам видел, как король обнимал Сина.

Нора не выдержала.

– Этого не может быть, – ответила она, недобро глядя на Эвана. – Я знаю своего дядюшку очень хорошо. Он никого не обнимает. Даже собственных сыновей.

Эван провел ладонью по лицу.

Девица явно была не в себе. С чего вдруг она взялась утверждать, что является родственницей королевы Элеоноры?

Однако спорить с ней сейчас было напрасно, это ни к чему не приведет. Вопрос, почему их похитили, так и остался без ответа. С какой целью решились на такой поступок эти цыгане?

Лахлан скорее умрет, чем заплатит за жизнь Эвана. Он будет ждать, когда Эван сам разберется со всем, и правильно сделает. Какова же причина похищения?

Нора, конечно, могла быть причиной. Ее отец – важная фигура и может заплатить выкуп за дочь.

– Куда они везут нас, как вы думаете? – спросила Нора.

– Не представляю. Они ничего не говорили вам?

– Они сказали, что везут нас в замок Лахлана, но я не думаю, что мы туда едем.

– Они так сказали?

Нору оскорбил его сарказм.

– Не надо смеяться надо мной.

Эван прислонился спиной к стене повозки и закрыл глаза.

Он мог бы быть дома, в своей постели, но вместо этого трясется в цыганской повозке вместе с девицей, которая болтлива, как сорока.

– Куда они нас везут? – снова спросила Нора. – Думаете, у них уже готова для нас камера? Где-нибудь в замке? Но кто посмеет держать в ней одного из Макаллистеров? Как думаете, они могут отрезать у вас или у меня ухо в доказательство того, что мы у них? Отец часто рассказывал о том, как у моего деда его враги отрезали руку в знак того, что он у них в плену. – Нора в темноте всхлипнула. – Мне бы не хотелось лишиться руки. Я уверена, что и вам этого не хочется. Мужчине нельзя быть без руки. Не представляю, что еще они могут отрезать…

– Возможно, они отрежут вам язык как доказательство…

Нора нахмурилась:

– Мой язык? Как они потом докажут, что это мой язык? Мне кажется, все языки одинаковы.

– Да, но сам факт того, что язык отрезан, говорит о том, что вы у них в плену.

Она бросила на Эвана сердитый взгляд и отвернулась.

Но вскоре опять начала задавать Эвану вопросы: куда они едут и что с ними будет?

Эвану хотелось подслушать, о чем говорят похитители, но Нора мешала ему своей болтовней.

– Знаете, – говорила она, – они верят, что в горах прячутся драконы. Возможно, нас везут туда, чтобы скормить им. Я никогда не верила в драконов, но однажды в наш дом пришел торговец со следами страшного укуса. Укус был на руке. Торговец сказал, что это случилось еще в юности.

– Сколько вам было лет, когда он рассказал эту историю?

– Двенадцать.

– Может, он хотел вас позабавить?

– Не знаю, но он казался таким искренним. Вы верите, что есть драконы? Мне хотелось бы встретиться хотя бы с одним из них…

Наконец повозка остановилась, и Нора замолчала, она насторожилась и прислушалась. Эван слышал приглушенные звуки.

– Думаешь, он уже проснулся?

Эван не разобрал, чей это голос.

– Должен, – ответила Катарина, – я дала ему выпить лишь половину зелья.

– Нам надо держать его в бессознательном состоянии. – Это был голос Лисандра. – Боюсь, в гневе он может натворить невесть что.

– У нас другая цель, не так ли? – возразила Катарина. – Мы должны доставить его в уме и здравии.

Эван нахмурился. Что все это значит?

– Нужно посмотреть, в каком он состоянии, – сказал первый голос.

Дверь повозки слегка приоткрылась. Показался чей-то черный глаз.

– Он развязан, – сообщил голос. – Видимо, девица развязала его.

– Я думала, ты крепко связал! – возмутилась Катарина.

– Я так и сделал.

В щель заглянула Катарины.

– А ну дай-ка сюда веревки! – сердито потребовала она у Эвана.

– Зачем? – возмутился тот.

– Если вы хотите вернуться домой, то лучше делайте, что вам велят.

– Выпусти их, Кэт, – вмешался в разговор Виктор, но Катарина не унималась.

– Ни за что, пока не получу веревки. Я хочу знать, как они были сняты с него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кинли Макгрегор читать все книги автора по порядку

Кинли Макгрегор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Укрощение горца отзывы


Отзывы читателей о книге Укрощение горца, автор: Кинли Макгрегор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x