Патриция Мэтьюз - Мечты сбываются
- Название:Мечты сбываются
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-02128-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Мэтьюз - Мечты сбываются краткое содержание
Хоуп Блэксток не знала бы горя и нужды, стань она женою трудолюбивого и честного фермера. Но могла ли она решиться на брак без любви, если сердце ее уже отдано неотразимому Котти Старку? Увы, Котти предпочитал Хоуп ее младшую сестру. Казалось бы, надеждына счастье нет. Однако решительная австралийская красавица продолжала верить, что подлинная страсть способна творить чудеса…
Мечты сбываются - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По дороге Котти и Хью рассказали девушкам о событиях в губернаторском дворце и о том, что мятежный гарнизон захватил власть.
– Ты говоришь, в пылу борьбы не было сделано ни одного выстрела и никого не убили, – сказала Хоуп, стоя на берегу рядом с Котти, – но город выглядит так, будто все его население вымерло.
– Население сражено дармовым ромом! – усмехнулся Хью.
– Но это ничего не изменит, – глухо заметила Хоуп. – В результате мы просто сменили одного тирана на другого.
– Вы, несомненно, правы, дорогая, – Хью с уважением взглянул на девушку, – если не считать того, что некоторые из нас пострадают от такой замены.
– Не согласен, – неожиданно заявил Котти, – кое-что все же изменилось. Да, я должен признать, что такие, как я, владельцы таверн, вероятно, почувствуют на своей шкуре крутой нрав Макартура. Но, надеюсь, когда новости дойдут до Лондона, этот мятеж станет началом изменений к лучшему.
– И какие же это будут изменения? – скептически спросила Хоуп.
– До сих пор на Новый Южный Уэльс смотрели как на исправительную колонию и мало кого заботило, кто ею управляет. Полагаю, мятеж встряхнет их. Вспомните, как в результате кровавой революции были потеряны колонии в Северной Америке. Хотя у нас обошлось без кровопролития, думаю, это выступление заставит правителей Англии обратить более пристальное внимание на происходящее здесь.
– Возможно, ты и прав, мой юный друг. Во всяком случае, я искренне надеюсь на это. – Усмехнувшись, Хью хлопнул Котти по плечу. – А теперь, думаю, мне пора узнать, существует ли еще мое заведение. Котти, господин Уильямс, желаю вам доброго дня. И вам тоже, леди. – Он слегка поклонился сестрам.
– Хоуп? – Это было первое слово, которое произнес Стюарт с того момента, как они высадились на берег.
– Мне очень жаль, Стюарт, – мягко ответила она.
– Я многое понял, Хоуп, и мне тоже очень жаль. Прощай!.. – с грустью промолвил он и зашагал прочь.
– Неужели это означает?.. – испуганно вскрикнула Чарити, в изумлении глядя на сестру.
– Полагаю, да.
– Стюарт, подождите меня! – окликнула его Чарити и бросилась вдогонку за молодым человеком.
Когда Стюарт обернулся, она, замедлив шаг, неторопливой возбуждающей походкой, появившейся у нее в последние годы, подошла к нему и, улыбнувшись, взяла его под руку. Дальше они пошли вместе, и Чарити, обратив лицо к молодому человеку, принялась оживленно болтать.
– Этой ночью она клятвенно обещала мне измениться, – глядя им вслед, усмехнулась Хоуп, а потом безнадежно покачала головой. – Мне следовало бы лучше знать свою сестру. Она никогда не изменится.
– Я, наверное, плохо соображаю сегодня утром… – Котти потер подбородок, – и не уверен, правильно ли расцениваю происходящее.
– Правильно, Котти Старк.
Хоуп серьезно посмотрела на него, но Котти быстро отвел взгляд, пробормотав:
– Не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Котти!
– Если ты намекаешь на то, что я говорил перед этим… – Он в конце концов решился взглянуть на девушку.
– Котти!
– Ну ладно. – Он положил руки ей на плечи и заглянул в глаза. – Ты выйдешь за меня замуж, Хоуп Блэксток?
– Я выйду за тебя замуж, Котти Старк, – ответила она все с той же серьезностью, но потом ее лицо засияло, и она обняла Котти. – Да-да, любовь моя!
Они слились в страстном поцелуе. Губы Котти были требовательными, настойчивыми, и Хоуп все теснее прижималась к любимому.
– Здесь неподходящее место, – хрипло шепнул Котти, – пойдем домой, там нам никто не помешает.
Он с видом собственника обнял ее, и они направились к дому. Обычно в это время улицы в районе Скал уже бывали заполнены людьми, но сейчас они были пустынны. Хоуп не знала, станут ли события прошлой ночи началом новой жизни колонии, как предсказывал Котти, но была уверена, что с этого момента для нее самой начинается новая жизнь. И, прильнув к Котти, Хоуп почувствовала себя счастливой.
Эпилог
К 1810 году колонией Новый Южный Уэльс управлял новый губернатор – Лаклан Макквори, человек честный и справедливый. Майор Джонстон был предан военному суду и разжалован, а Джона Макартура временно отозвали в Англию в качестве свидетеля по делу Джонстона. «Ромовый корпус» расформировали, и с ромовыми монополистами было покончено. Уильям Блай требовал строго наказать всех бунтовщиков, но к нему никто не прислушался, и в конце концов он вернулся в Англию, где и окончил свои дни в полной безвестности.
А у Котти и Хоуп Старк родился сын, которого они назвали Джон.
Примечания
1
Перевод стихов Н. Эристави.
2
Фейс, Чарити, Хоуп соответствуют русским именам Вера, Любовь, Надежда.
3
Хоупфул – полная надежд.
Интервал:
Закладка: