Линси Сэндс - Любовь слепа
- Название:Любовь слепа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-045305-4; 978-5-9713-6006-3;978-5-9762-4121-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линси Сэндс - Любовь слепа краткое содержание
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Любовь слепа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эйдриан?
Он замер, услышав шепот, и посмотрел на тропинку, на которой появился спешащий к нему Реджиналд.
– Вот ты где. – Кузен остановился рядом с ним, окинул взглядом место предполагаемого рандеву и одобрительно кивнул: – Это прекрасно подойдет.
– Для чего? – в замешательстве спросил Эйдриан.
– Для твоей встречи с Клариссой, – объяснил Реджиналд. Потом он добавил: – Кстати, о встрече, я еще не видел ее и не просил ее прийти сюда. Ее горничная, кажется, повела ее переодеться и пока не вернулась. Я пришел только чтобы сказать, чтобы ты не беспокоился. Уверен, она скоро вернется на бал, и я попрошу показать мне сад и приведу ее к тебе. Но ничего не бойся: я не останусь с тобой, – успокаивающе продолжал он. – Я уйду сразу же, как приведу ее, и буду ждать у дома, чтобы вернуть ее обратно, когда вы двое закончите.
Эйдриан смотрел на Реджиналда, ничего не понимая.
– Так, значит, ты еще не передал ей сообщение?
– Ну да. Как я сказал, сейчас она в своей комнате наверху и поднялась туда еще до того, как я приехал.
– Но она сказала, что получила мою записку. – Эйдриан нахмурился. – Я подумал, что тебе, возможно, было трудно поговорить с ней наедине и ты вместо этого передал ей записку.
– Нет. – Реджиналд помрачнел. – Ты хочешь сказать, она была здесь? Ты уже видел ее?
– Да, – задумчиво пробормотал Эйдриан. – Она была здесь, когда я пришел, плавала без сознания в фонтапе. Видимо, она наткнулась на ветку и упала прямо туда.
Эйдриан вдруг бросился осматривать фонтан, потом дорожку. Реджиналд раздраженно фыркнул.
– Леди Крамбри идиотка. Девушка может погибнуть в результате какого-нибудь несчастного случая, и все из-за ее дурацкого запрета носить очки.
– Я начинаю сомневаться, были ли это на самом деле несчастные случаи, – сказал Эйдриан.
Реджиналд заморгал.
– Что?
– Понимаешь, я не посылал ей записку. И если ты не передавал ей сообщение, Реджиналд, то кто это сделал?
Кузен нахмурился.
– Ты не посылал ей записку? – повторил он.
– Нет. С чего бы? Ты должен был поговорить с ней вместо меня. Кроме того, я знаю, что она ничего не видит без очков. Она не смогла бы прочитать записку. Я никогда не стал бы ей писать.
– Горничная могла прочитать ей письмо, – заметил Реджиналд.
– Да, но дело не в этом. Дело в том, что я не посылал его.
– Верно. О... ну и дела! – До Реджиналда наконец дошло. – Если ты не посылал, то кто?
– Я не знаю. – Эйдриан нахмурился и пошел к дорожке, чтобы взглянуть на ветки над головой. Ни одна из них не была достаточно низкой, чтобы Кларисса могла удариться об нее лбом. Только не с дорожки. Он предположил, что она могла немного отклониться в сторону, но это было бы заметно. Наверняка остались бы следы, если бы она в своей длинной юбке пробиралась сквозь густую траву, обрамляющую троп инку.
Эйдриан обернулся и снова взглянул на фонтан, вспоминая рану на ее лбу. Как могла Кларисса, споткнувшаяся на краю дорожки, дойти до фонтана, чтобы упасть в него? Даже если она была оглушена и все еще держалась на ногах...
– Что ты делаешь? – спросил Реджиналд, подходя к нему.
– Кларисса сказала, что ударилась лбом о ветку и упала в фонтан.
Реджиналд огляделся и покачал головой, подтверждая мысди Эйдриана:
– Это невозможно. Здесь нет веток, о которые она могла бы удариться.
– Знаю, – мрачно сказал Эйдриан. – Но кто-то передал ей записку с просьбой прийти сюда, а потом она каким-то образом оказалась в фонтане с разбитой головой. Если бы я не пришел, Кларисса погибла бы. Честно говоря, я стал бояться за ее жизнь еще когда в первый раз увидел ее.
Реджиналд молчал, внимательно изучая фонтан и ближайшие деревья.
– Ты думаешь, кто-то заманил ее сюда... чтобы навредить ей?
– Я не знаю, – признался Эйдриан. Его кузен нахмурился и потом сказал:
– А кто еще знает о вас двоих? Я не единственный?
– Трудно сказать. Моя мать и Мэри знают, конечно, но они не могут стоять за этим. – Эйдриан помрачнел. – Но Прадомм тоже может знать.
– Прадомм? – удивленно переспросил Реджиналд.
Эйдриан кивнул:
– Думаю, он мог заметить нас в саду в тот вечер, когда мама устроила так, что мы смогли пойти на пикник. Я не видел его и могу ошибаться, но позавчера он отпустил ехидное замечание о «поцелуях с Клариссой в лунном свете».
– М-м... – Реджиналд нахмурился. – А что насчет ее горничной?
– Чьей горничной? Клариссы? – Эйдриан сдвинул брови и кивнул: – Полагаю, Джоан может знать. Это она увела Клариссу назад в дом, потому что мачеха искала ее. Она не была удивлена, увидев меня здесь. – Он покачал головой и добавил: – Но она знает, что Кларисса не может читать без очков.
– Гм-м.... – Реджиналд вдруг нахмурился и сказал: – А как вообще Кларисса прочитала записку?
– Я не знаю, – признался Эйдриан.
Некоторое время они оба молчали, потом Реджиналд сказал:
– Что заставляет тебя думать, что это был не просто несчастный случай, как и все остальные ее несчастные случаи?
– Потому что я не посылал ей никакого сообщения, – напомнил ему Эйдриан.
– Да, но... – Его кузен нахмурился и предположил: – Письмо могло быть чьей-то шуткой, а остальное – просто несчастный случай.
– Здесь нет ветки, на которую она могла наткнуться, – заметил Эйдриан. Потом он добавил: – И теперь я начинаю думать и обо всех других «несчастных случаях» тоже. Их было ужасно много – она падала с лестницы, оказывалась прямо перед лошадью и экипажем...
– О нет, Эйдриан! Боюсь, тут ты потеряешь мою поддержку. Без очков Кларисса слепа, как летучая мышь. Она поставила свою чашку мне на колени, думая, что это стол, – напомнил Редж. – Она подожгла парик Прадомма. Падение с лестницы и то, что она вышла прямо перед той каретой, – все это вряд ли удивительно.
– Возможно и так, – согласился Эйдриан, но добавил: – Мне нужно поговорить с ней.
– Теперь, наверное, уже не получится привести ее сюда. Становится поздно. Кроме того, ее мачеха отправилась искать Клариссу, когда я остановился поговорить с ней и спросил, где находится девушка. Она переодевалась. Мне показалось, что она не готова надолго выпускать Клариссу из своего поля зрения. Возможно, сегодня нам стоит оставить эту затею и и придумать новый план.
Эйдриан буркнул что-то, что могло означать согласие, но его взгляд был направлен на окно на втором этаже.
Несколько минут назад комнату наполнил свет свечи, и теперь он видел силуэты двух женщин. Когда более высокая начала раздевать ту, что пониже, он понял, что это, должно быть, Кларисса и ее горничная.
– Ты слышишь меня, Эйдриан?
Он неохотно посмотрел в сторону и увидел мрачного Реджиналда.
– Что?
– Я сказал, что вернусь на бал, попрощаюсь и поеду домой.
– Очень хорошо, – пробормотал Эйдриан, его взгляд снова вернулся к окну. Он смутно сознавал, что кузен сказал что-то и ушел, но был полностью сконцентрирован на сцене, происходящей в спальне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: