Андреа Кейн - Саманта
- Название:Саманта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-017036-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Кейн - Саманта краткое содержание
Впервые увидев графа Гришэма, юная Саманта Баррет поняла, что встретила мужчину своей мечты. Но как завоевать его сердце, если Гришэм не просто не обращает на прелестную девушку внимания, а вообще презирает любовь?
Остается только одно — начать самую настоящую охоту на упрямца. В конце концов, у всякой женщины в запасе достаточно ухищрений, чтобы превратить сурового гордеца в изнывающего от неистовой страсти влюбленного!..
Саманта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он ласкал ее взглядом, наконец, разгоряченный, развел ее ноги, проводя ладонями по внутренней стороне бедер. Саманта чувствовала, как из ее лона начала сочиться влага, которую Ремингтон ловил губами. При первом его прикосновении к самому интимному месту на теле женщины Саманта вскрикнула и сделала движение, то ли пытаясь высвободиться из его объятий, то ли крепче прижимая возлюбленного к себе.
Ремингтон взял обе ее руки и продолжил ритмичные ласки, всю глубже проникая языком внутрь ее разгоряченного тела. Потом он слегка приподнял ее и начал нежить с новой страстью.
— Одного этого достаточно, чтобы заставить меня взмыть кверху. У тебя такой вкус. Скажи, что ты моя.
Но Саманта не могла вымолвить ни слова. Рем, однако, и не нуждался в словесных подтверждениях: медовая влага продолжала сочиться в ответ на ласки. Граф слегка приподнял ее ноги и, возложив их на свои плечи, открыл Саманту для себя. Он проникал в нее глубже и глубже, а душа ее взмывала все выше и выше.
Саманта вскрикивала и билась в его руках, но он все продолжал свои ласки и не завершил их даже тогда, когда, изнемогая от его нежности и желания, она повернулась на бок, подставив ему крутое бедро.
Теперь он ласкал ее пальцем, нашептывая в ухо нежности, а Саманта наслаждалась и не могла насладиться вполне его близостью. Ремингтон чувствовал, что скоро потеряет контроль над собой.
— Я не могу больше ждать, — взмолился он.
— А я не хочу больше ждать, — улыбнулась ему Саманта, восхищенно добавив: — Какой ты… мощный! Сильный и мощный! — И скользнула взглядом по торсу. — Я твоя, — наконец выговорила она слова, которых он ждал долгие недели. — Ах, Рем! Как я люблю тебя!
Эту любовь она чувствовала с первого мига их встречи. Она любила его отчаянно и хотела ему доставить самое большое удовольствие, которое женщина может доставить любимому мужчине.
Колени ее раздвинулись, и Ремингтон стал медленно входить. Саманта вся подалась ему навстречу.
— Никого в жизни я не хотел больше, чем хочу тебя, — шептал Ремингтон.
— Я знаю, — ответила Саманта и заключила его торс в кольцо своих ног.
Их взгляды встретились, Саманта выгнулась и в одну секунду из девочки стала женщиной.
Ремингтон закричал и слился со своей возлюбленной, пронзая ее едва ли не насквозь. Он проникал в нее, пока не почувствовал, что дальше двигаться некуда.
— Тебе не больно? — наконец осмелился поинтересоваться Ремингтон.
— Нет, любовь моя. Останься со мной. Мне бы хотелось испытать все.
Тело Ремингтона пришло в движение. Он входил в нее, чувствуя каждый нерв и каждый мускул ее гибкого тела, он выходил с намерением войти в нее вновь. Он хотел доставить ей наслаждение, которое не испытывала еще ни одна женщина в мире.
Саманта встречала каждое его движение с радостью, руки ее скользили по его широкой мускулистой спине, но стоило ей провести ладошками по ягодицам Ремингтона и слегка надавить, как раздался стон, похожий на рев животного, и теплая жидкость хлынула ей в лоно.
— Дорогая, пойдем со мной, — прорычал Гришэм, не желая входить в обитель блаженства в одиночестве.
Саманта, чувствуя, что он продолжает движение ради нее, чуть сильнее свела ноги и поняла, что блаженство они испытаю! одновременно. Широко раскинувшись, влюбленные лежали на кровати. Еще с закрытыми глазами, улыбаясь, Саманта провела пальчиками по груди Ремингтона и засмеялась.
Ремингтон повернулся на бок и перекатился поближе к возлюбленной.
— Невероятно, — прошептал он, блаженно улыбаясь, — абсолютно невероятно.
Граф слегка приподнял голову и провел пальцем по щеке Саманты.
— Все еще больно? — участливо спросил он.
— Больно? — изумилась Саманта.
— Ах, Саманта… — умилился ее наивности граф.
— Ремингтон… неужели я… я хочу сказать, ты такой…
— Сэмми… я никогда раньше не знал, что такое любовь, — признался граф Гришэм.
Это то, что она так желала и боялась услышать. И неожиданно она разрыдалась. От счастья, от полноты чувств. Она хлюпала носом, уткнувшись в плечо возлюбленного. Неожиданно она почувствовала тонкий запах диких цветов.
Впервые за все время, пока она находилась в комнате, Саманта подняла голову и осмотрелась. То, что она увидела вокруг себя, заставило ее разрыдаться вновь. Буквально вся комната была усыпана цветами. Их изысканный запах наполнял спальню, но Саманта почувствовала благоухание только после ласк и объятий Ремингтона.
Молодая женщина приподнялась, опираясь на локоть, и снова удивилась: комната освещалась свечами, их таинственное мерцание так соответствовало ее настроению; на столике в серебряном ведре влюбленных дожидалась бутылка шампанского, рядом с которой высились два бокала и ваза с фруктами.
— Ах, Рем… — прошептала Саманта и отерла слезы с глаз. Этот опытный мужчина, коварный соблазнитель, у которого женщин было больше, чем она могла себе представить, только что любил ее так, будто она была единственной женщиной на земле; он погрузил ее в волшебную сказку, о которой ее романтическая душа могла только мечтать.
Никакие слова не могли бы выразить ее благодарности. Слезы лились из глаз нескончаемым потоком.
— Не плачь, дорогая, — уговаривал ее Ремингтон, проводя пальцем по щеке.
— Все так красиво.
— Но самая прекрасная в этой комнате — ты. Скажи, мои старания… доставили тебе удовольствие?
— Сегодняшнюю ночь я запомню на всю жизнь. — Нежность, чувство более сильное, чем страсть, поселилась в душе Ремингтона.
— Я тоже, — подтвердил он и потянулся за шампанским. — И, полагая, что эта ночь станет одним из самых сладких наших воспоминаний, давай не будем терять ни одной ее минуты.
— Не будем, — согласилась она.
Глава 16
— Дорогая, уже почти рассвело, — мягко сказал Ремингтон, откидывая прядь волос с лица возлюбленной.
— Давай сделаем вид, что мы этого не замечаем, — прошептала Саманта, не отрывая головы от руки Ремингтона.
— Мне не будет прощения, — с сожалением проговорил Ремингтон. — Не думаю, что Смитти меня одобрит.
— Смитти и не ожидает увидеть меня раньше полудня. Он ведь думает, что я танцевала всю ночь. — Саманта провела пальчиком по упругому животу Ремингтона, гадая, сколько раз за ночь они занимались любовью, надеясь, что бесчисленные ночи любви ждут их впереди.
— Неужели никто не будет волноваться? Даже Синтия?
— Синтия… О Господи… Она всегда дожидается моего прихода и не ложится спать. Должно быть, сейчас она…
— …укладывается спать, — завершил Ремингтон фразу, начатую Сэмми. — Она совершенно не в курсе того, что ты не ночевала дома. Вчера поздно вечером Бойд нанес ей визит. Поэтому я не думаю, что Синтия с нетерпением дожидается твоего прихода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: