Барбара Смит - Невинная грешница
- Название:Невинная грешница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-020968-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Смит - Невинная грешница краткое содержание
«Негодяй, соблазнитель, демон в облике человека» — так шептались в свете о скандальном владельце игорного клуба Дрейке Уайлдере. И когда этот «демон» повел к брачному алтарю чистую и прекрасную Алисию Пембертон, все искренне сочувствовали девушке, ради спасения семьи приносящей себя в жертву отъявленному чудовищу!
Но — чудовище ли Дрейк? Быть может, под маской циничного негодяя скрывается просто ожесточенный судьбой мужчина, способный полюбить женщину всем сердцем и принести ей в дар счастье истинной страсти?..
Невинная грешница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что за бумага в твоей руке? Почерк очень похож на почерк Клер.
Алисия прижала письмо к груди. Если лорд Хейлсток уничтожит письмо, исчезнет единственное доказательство справедливости претензии Дрейка. Она должна сохранить его, должна дать Дрейку возможность самому сделать свой выбор.
Ломая голову над тем, как выйти из положения, она приблизилась на шаг, не спуская при этом глаз с маркиза и в тот же момент она уголком глаза заметила движение в затененной части зала.
Шуршание черных юбок. Белый чепец на огненно-рыжих волосах.
У Алисии подпрыгнуло сердце. Миссис Нейтс. Придет ли экономка на помощь? Или она увидит в этом шанс раз и навсегда отделаться от Алисии?
Дрейк ходил взад и вперед по спальне своего брата, стуча ботинками по мраморному полу. Он все еще не мог поверить в то, что Майра Уайлдер не была его родной матерью. Однако она была для него настоящей матерью. Даже когда у них совсем не было денег, она экономила на всем, чтобы у них была еда на столе. Она дала ему счастливое детство, и он всегда будет ее за это любить и почитать.
Клер тоже любила его. Ее предсмертное желание заключалось в том, чтобы обеспечить его права в качестве наследника Хейлстока.
Дрейк глубоко вздохнул. Ему нужно осмыслить это свалившееся с неба чудо. Никогда в те времена, когда он играл в казино с единственной целью скопить состояние, он даже и подумать не мог, что сможет столь блестяще отомстить Хейлстоку.
Он наследник Хейлстока. Его будут рады принять самые знатные семьи Англии. Он может чувствовать себя среди них как равный.
Равный Хейлстоку.
Но даже этот триумф не мог избавить его от внутреннего беспокойства и тревоги. Он хотел, чтобы с ним была Алисия. Он хотел, чтобы она радовала его своими остроумными комментариями, соблазняла своими обольстительными улыбками. Но она ясно сказала о своих чувствах к нему.
«Ты не должен находиться рядом. Я сделаю это сама».
Ему сдавило грудь. И речь шла не просто о ее матери. Алисия не нуждалась в нем. Не нуждалась вообще.
Джеймс сидел, подперев руками подбородок, и наблюдал за тем, как Дрейк мерит шагами комнату.
— Она простит тебя. Алисия не из тех, кто затаивает зло. Если бы так! И только это!
— Откуда ты знаешь, о чем я думаю? — раздраженно спросил Дрейк. — Может, я злорадствую по поводу того, что лишил тебя твоего титула.
— Если бы ты злорадствовал, ты бы не метался, словно пантера в клетке.
Резко остановившись, Дрейк повернулся лицом к своему младшему брату. Сейчас, когда первоначальный шок прошел, Джеймс выглядел на удивление спокойным.
— А почему ты не проклинаешь меня? — спросил Дрейк. — Ведь я собираюсь лишить тебя будущего. — Джеймс пожал плечами.
— Будущее, которое строится на обмане и вероломстве, меня не привлекает. — Подъехав к столу, он со стуком поставил бокал. — Первое, что я сделаю завтра, — это посоветуюсь со своим адвокатом. Он должен знать, как действовать в столь необычном деле.
— Это преждевременно, — возразил Дрейк. — Доказательства могут быть так, и не найдены. С одним этим письмом в суд не обратишься.
— Документы, в конце концов, отыщутся. Алисия найдет их.
— И я разорю тебя, — пригрозил Дрейк. — Я вовсе не стремлюсь к тому, чтобы стать вторым маркизом Хейлстоком. — Эти слова поразили его самого. Господи, это было правдой. Всю свою жизнь он посвятил тому, чтобы повергнуть Хейлстока. Однако сейчас он больше не жаждал мести. У Дрейка не было желания носить имя человека, которого он так долго ненавидел.
Джеймс подъехал ближе.
— У тебя нет выбора, — почти выкрикнул он. — У тебя есть долг перед детьми, которых ты зачнешь.
Никто еще не знал, что тело Алисии уже дало приют новой жизни.
Дрейк почувствовал внезапный прилив нежности.
— Я способен обеспечить свою семью, — процедил он сквозь зубы. — Мне не нужны деньги Хейлстока.
— Черт побери, я говорю об их наследстве. Твой сын будет пэр. Твоя дочь будет называться «леди». Не позволяй своей дурацкой, эгоистичной гордости становиться на их пути.
— Я хочу, чтобы мои дети выросли, веря в то, что все люди равны. Аристократический титул вряд ли позволит осуществить мое главное желание.
— Но ведь ты можешь вырастить их мыслителями и благотворителями. И опять же имей в виду: если ты откажешь им в титуле, ты будешь ничем не лучше отца.
Такой поворот мысли поразил Дрейка. Хейлсток отказал ему в признании. С этого началась серия обманов, которая привела к нынешней трудно разрешимой ситуации.
Конечно, он не был полностью согласен с Джеймсом. Существовала большая разница между ним и его отцом. Дрейк никогда не бросит ребенка на произвол судьбы. Но спорить по этому поводу не было смысла.
Его насторожила щедрость брата, и он, прислонясь спиной к каминной доске, спросил:
— А ты? Что будет с тобой?
— Я буду счастлив со своей герцогиней. — Хрипловатый голос Джеймса приобрел вдруг мягкие нотки. — И буду радоваться тому, что не должен томиться на занудных парламентских заседаниях.
Дрейку было не до юмора. Его снова охватила тревога. Алисия! Он не подозревал, что женщина может с такой силой взять за сердце. Сила его чувства к Алисии выбивала из колеи. Если он не возьмет себя в руки, он скоро будет вести себя как влюбленный сосунок.
В коридоре послышались торопливые шаги. В дверь ворвалась Элиза Нейтс, глаза ее были широко раскрыты, чепец сбился набок.
— Сэр! Вы здесь!
— Что случилось? — шагнул к ней охваченный тревогой Дрейк.
— Там миледи… в бальном зале… с его светлостью. У него пистолет…
Дрейк похолодел.
— Хейлсток!..
Вцепившись пальцами в его сюртук, Элиза сокрушенно замотала головой:
— Прошу прощения, я впустила его, я виновата… Я не знала, что он такой… плохой.
— Что ты мелешь! — возмутился Джеймс. — Этого не может быть!
Дрейк метнулся мимо экономки и выскочил в дверь.
Хотя мама воображала себя королевой, она казалась маленькой и беззащитной в руках лорда Хейлстока. В свете лампы зловеще поблескивал дуэльный пистолет. Господи, да ведь это он был умалишенным, если решился угрожать такой безобидной милой женщине. Алисия сделала глубокий вдох, чтобы освободиться от тисков страха. Она не может полагаться на спасение от кого-то, которое может никогда не прийти. Она должна сама проявить изобретательность, чтобы спасти маму.
— Вы правы, милорд, — сказала Алисия, выдавив из себя подобие смешка. — Я действительно сложила все кусочки вместе. Затем отправилась искать доказательства. — Она пошелестела бумагой, чтобы подразнить его. — Клер написала это письмо на смертном одре. В нем она подтвердила мои подозрения.
— Дай его мне.
Несмотря на страх, который не отпускал ее, на Алисию накатила волна гнева. Этот человек бросил на произвол судьбы невинного ребенка. Думая о своем ребенке — ребенке ее и Дрейка, — она понимала отчаянное желание Клер защитить сына от жестокости отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: