Дженнифер Блейк - Роковой шторм

Тут можно читать онлайн Дженнифер Блейк - Роковой шторм - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Блейк - Роковой шторм краткое содержание

Роковой шторм - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красавица Джулия Дюпре помимо воли стала женой сурового капитана Топа. Не сразу она смогла оценить благородное сердце человека, спасшего ей жизнь, да и сама судьба против их союза. Козни врагов, гибель корабля, турецкий плен — все стремится разлучить их. Но если ум и отвага помогли им выжить, то только любовь дала им силы выдержать все испытания и вновь обрести друг друга.

Роковой шторм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роковой шторм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Блейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С вами все в порядке? — осведомился он. Джулия бессознательно отодвинулась в глубь экипажа.

— Да. Я просто не совсем хорошо помню, капитан Торп, как я оказалась здесь с вами. О, венчание я помню отчетливо, но, кажется, не могу вспомнить, когда я дала согласие выйти за вас замуж.

— Не помните? — спросил он тихим ровным голосом.

На мгновение Джулии показалось, что она заметила тень сочувствия на лице Торпа. Но прежде чем она успела убедиться в этом, сочувствие сменилось интересом с оттенком легкой иронии.

— Нет, — прямо ответила она. — Не понимаю, почему я могу вспомнить лишь немногое из того, что случилось после…

— После — чего? — подхватил он.

Девушка, не ответив, закрыла глаза и побледнела при воспоминании о Марселе, скорчившемся на полу с ножом в спине.

— Джулия! — позвал он, коснувшись ее судорожно сжатых рук.

Глаза ее сразу же распахнулись.

— Марсель, — задыхаясь, спросила она, — он… мертв?

— Не был таким, когда я видел его в последний раз, — ответил капитан, снова откидываясь назад. — Он жив и обведет вокруг пальца еще немало молодых дурочек.

— Вы были там и решили, что я снова ударю его ножом. Я помню.

— Да, так и было. Простите мое появление в столь неудачный момент. Лучше бы мне прийти несколькими секундами позже.

— Откуда вы узнали, что из всех лондонских гостиниц я окажусь именно в этой?

— Боюсь, я должен признаться, что за вами следили. Один из моих людей шел следом, когда вы сошли с корабля. Выполняя единственный приказ: узнать, где вы остановитесь; он выяснил, что вы расположились на ночь в «Псе и куропатке», и вернулся на корабль с докладом. К сожалению, я был в городе, и ему не сразу удалось сделать это. Я тотчас поехал в гостиницу, но прибыл слишком поздно.

— Не слишком поздно, если своей целью вы ставили мое возвращение на корабль.

— Я бы предпочел избавить вас от многих неприятностей, вызванных моей медлительностью.

Его резкий тон внушал доверие. Честность вынудила ее признать:

— Это я виновата. Ничего бы не произошло, если бы я осталась на «Си Джейд». Но вам должна быть понятна причина моего бегства. Я никогда не желала выходить замуж против своей воли, и все же сейчас я именно в таком положении. Я снова спрашиваю вас, капитан Торп, как это произошло?

— Обвиняете меня в том, что я воспользовался моментом? — спросил он.

— Если так, то могу сказать, что вчера вечером вы не выказывали нежелания.

— Не хотите ли вы сказать, что я этого жаждала?! — воскликнула она, и гнев вспыхнул в ее золотистых глазах. — Я отказываюсь вам верить.

— А я теперь ожидаю услышать, как вы отрицаете что просили меня провести ночь в вашей каюте, — протяжно сказал он, напряженно глядя ей в лицо.

Она была бы рада сделать это. Но в памяти всплыло, как она раздетая лежала под покрывалом на своей койке, в то время как Ред свободно разгуливал по каюте, разыскивая в сундуке ее ночную рубашку. Это было при ясном утреннем свете. Но что происходило ночью?..

— О чем вы? — сказала она, усилием воли заставляя голос звучать ровно.

Ответа не последовало. Экипаж подкатил к тротуару возле большого особняка и остановился; подошел лакей, чтобы распахнуть дверцы и помочь ей сойти по ступенькам.

Поскольку Ред воспользовался экипажем своего дядюшки Бакстера, он был, по-видимому, хорошо знаком с его хозяйством. Поэтому открывший дверь пожилой дворецкий не выказал никакого удивления.

— Доброе утро, капитан, мадам, — сказал он, принимая шляпу Реда. — От имени всего штата и себя лично разрешите поздравить вас с бракосочетанием.

— Спасибо, Мастерс. Можете не объявлять о нашем прибытии. Я сам знаю, куда идти. — Похлопав по плечу дворецкого, отдававшего распоряжения кучеру насчет багажа, Торп дотронулся до руки Джулии, указывая ей на пару дверей с левой стороны зала. Распахнув одну из них, он провел ее в светлую гостиную, декорированную в зеленовато-желтых тонах. У Джулии создалось впечатление холодного изящества от полированной мебели, сверкающего хрусталя и букетов весенних цветов. Через секунду ее внимание привлекли мужчина и женщина, которые вышли приветствовать их.

Тадеус Бакстер был крупным, крепкого сложения джентльменом с высоким лбом, обрамленным редеющими полуседыми волосами, и веселой искоркой в голубых глазах. В его чертах наблюдалось некоторое сходство с племянником, а выражение открытости на его лице хорошо согласовалось с сердечностью манер. Его жена, хрупкая женщина с соломенными волосами, шагнула им навстречу, захлопнув книгу, лежавшую у нее на коленях. В своем утреннем платье цвета лаванды с воздушными рукавами она, казалось, вот-вот взлетит. Но несмотря на такую эфемерность уже через пятнадцать минут знакомства Джулия убедилась, что тетушка Люсинда гораздо проницательнее, чем могло показаться.

В честь торжества принесли шампанское. Ред, стоя спиной к камину, с бокалом в руке, старался максимально правдоподобно описать их роман на море. Слушая его, можно было подумать, что в течение долгих месяцев он был знаком с ее семьей в Новом Орлеане и, естественно, умирающий отец девушки благословил их брак. Улыбка Реда, обращенная к ней, его красивый жест, которым он молча поднял бокал в ее честь, убедили бы и более осторожную, чем Джулия, женщину, в ее очаровании. И в самом деле, теплая, искренняя улыбка капитана стала открытием для Джулии. Суровое лицо смягчилось, глаза наполнились нежным, почти любовным светом. Один раз, назвав ее «моей дорогой Джулией», Ред заставил ее вспыхнуть, как ученицу церковной школы. Под снисходительными взглядами дядюшки и тетушки приходилось вести себя соответственно. Она не нашла ничего лучше, чем послать ему взгляд, исполненный такого немого обожания, что он, застыв от изумления, тут же забыл, что именно собирался сказать дяде.

Чуть погодя хозяйка предложила показать приготовленные для молодых комнаты. Оставив мужчин внизу, они поднялись по лестнице.

Покои, отведенные им, состояли из спальни, гостиной и туалетной комнаты. Отделанные дамасским шелком цвета сливок стены прекрасно гармонировали с драпировками небесно-голубого оттенка. Пол был устлан коврами с восточным орнаментом, выдержанными в тех же тонах. Во всем чувствовалась забота. В гостиной, кроме обычного дивана и стульев, стоял письменный стол с бумагой, перьями и воском. Блюдо со свежими фруктами красовалось на маленьком столике, и в книжном шкафу виднелись тщательно отобранные тома. Туалетная комната была весьма просторной, с большой ванной, ширмой, украшенной рисунками Ватто , вешалкой для полотенец и прибором для бритья, с туалетными столиками. Однако внимание Джулии привлекла спальня с огромной елизаветинской кроватью, над которой висели гобелены с пастухами и пастушками. Будучи в смятении, она не вполне осознала конечную цель своего утреннего венчания. Теперь это поразило ее, словно удар молнии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Блейк читать все книги автора по порядку

Дженнифер Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роковой шторм отзывы


Отзывы читателей о книге Роковой шторм, автор: Дженнифер Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x