Сара Орвиг - Атланта
- Название:Атланта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-505-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Орвиг - Атланта краткое содержание
Действие этой романтической истории разворачиваются в США через несколько лет после окончания войны Севера и Юга. Бесстрашный искатель приключений О'Брайен разыскивает своего сына и полон решимости отомстить похитителям за долгие годы отчаяния и страданий. Он встречает Клер Дрейден, красивую и смелую девушку, волей судьбы ставшую матерью его сына.
На пути к счастью героев ожидают разнообразные препятствия, но истинная любовь преодолевает все преграды.
Атланта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Конечно, хочу!
Форчен поднял Майкла и помог ему дотянуться до канатной лестницы, ведущей на мачту. Мальчик полез первым, а Форчен – после него, чтобы в случае, если он оступится, подхватить его. Майкл ловко и проворно взбирался по вантам, не испытывая страха от высоты, что очень порадовало Форчена.
– Ну, хватит, – сказал О'Брайен, потому что они поднялись достаточно высоко, и Майкл мог обозреть речной простор.
– Ух ты! Это океан?
– Это еще пока Миссисипи. В этом месте она просто становится шире, а потом мы войдем Гольфстримское течение. Там затонул наш корабль, когда я вместе со своими братьями возвращался из Ирландии. В ту ночь утонула твоя бабушка, моя мама.
– Ваша мама? – погрустнев, переспросил Майкл, пристально посмотрев на Форчена. Ветер трепал его волосы.
– Да. Я оказался вдали от твоих дядей, и всех нас подобрали разные корабли. Поэтому мы вышли на берег в разных местах. Но теперь мы собрались все вместе.
– Вы были с кем-нибудь из них?
– Нет. Вместе оказались только дядя Калеб и Дарси. Я был один и дядя Раф тоже. Он вышел на берег в Новом Орлеане, а позднее туда прибыли и все остальные. Я обосновался в Балтиморе…
Форчен взглянул вниз и увидел Клер. Она стояла на палубе и смотрела на них. На ней было розовое платье без кринолина. От ветра подол платья плотно прижался к ее стройным ногам. Она стянула сзади волосы розовой лентой, и Форчен вспомнил, как совсем еще недавно держал ее в объятиях, ласкал ее нежное тело.
Клер внимательно посмотрела на них. Форчен подумал, что она, должно быть, беспокоится из-за Майкла.
– А вон и Клер. Пойдем вниз, Майкл.
– Да, сэр. Папа, а завтра мы заберемся на самый верх?
Форчен посмотрел на небо, затем перевел взгляд на мальчика. Он вопросительно смотрел на него.
– Да, мы заберемся на самый верх, вон в то «воронье гнездо», – ответил Форчен, указывая на наблюдательный пост на верхушке мачты.
– Я хочу рассказать об этом маме.
Они спустились вниз, и О'Брайен, подхватив мальчика, поставил его на палубу и посмотрел вверх. От ветра несколько прядей ее волос выбились из-под заколок. Форчен уловил дурманящий запах жимолости, исходивший от ее кожи.
– Мама, мы завтра заберемся на самый верх.
– Хорошо, Майкл. Но только при условии, что ты подождешь папу и будешь очень осторожен.
– Ты тоже можешь пойти!
Клер засмеялась, и в этот момент Форчен понял, что радуется она по-настоящему только в присутствии Майкла. Она покачала головой.
– Майкл, платья не предназначены для того, чтобы лазить по мачтам.
– Ты можешь взять брюки у папы.
Клер улыбнулась и посмотрела поверх его головы на Форчена.
– Готов услужить, – со смешком ответил он.
– Спасибо, не надо. Майкл, предоставляю лазанье по канатам тебе и твоему папе.
Форчена слегка удивило, что Клер не возражала. Стоя на палубе у бортика, она казалась очень взволнованной. Неужели она уже полностью доверяет ему?
Они все вместе подошли к борту. С наступлением темноты над водой появился серебряный диск луны.
Наконец Майкл успокоился, Клер взяла его за руку и повела в каюту. Вернулась она нескоро, но, возвратившись, встала у борта рядом с Форченом.
– Это его второе путешествие на корабле. Первое было, когда я убежала из дома. Он был очень хорошим малышом, спокойным и счастливым…
Форчен повернулся и, облокотившись на поручень, посмотрел на Клер.
– А когда за ним начали охотиться? Клер молча посмотрела на воду.
– Я высадилась в Новом Орлеане и получила место в магазине одежды. Пока я шила, Майкл мог находиться со мной. Сняла небольшую комнатку, и мы прожили там несколько месяцев… Однажды днем я обнаружила, что какой-то человек наблюдает за магазином. Еще днем раньше я заметила его на другой стороне улицы. Без видимых причин у меня на душе стало тревожно. Я вынесла Майкла через черный ход, вернулась в свою комнату, собрала вещи и села в поезд до Виксбурга. В Виксбурге я впервые стала работать в магазине дамских шляпок и очень полюбила эту работу. И опять я увидела того человека у магазина, и опять убежала… Так начались наши скитания.
– Тебе, наверное, постоянно приходилось оглядываться назад?
– Да, такова цена за мой поступок. Одно время мы жили в Сент-Луисе…
– Почему ты не вернулась на Восток, в какой-нибудь большой город?
– Я думала, что жить там сложнее. К тому же я была молода и напугана.
– Продолжай, я прервал тебя… – спокойно сказал Форчен.
– В Сент-Луис я приехала с тремя тысячами долларов, которые мне удалось скопить, и там я открыла счет в банке. Позже я перевела их на Север, на свой счет. А все остальное тебе известно.
Они стояли молча. Клер не знала, о чем думает сейчас Форчен. Может быть, он осуждает ее за все, что она сделала? Наконец она повернулась к нему.
– Стало очень прохладно…
– Там есть стулья, – сказал Форчен, указывая на простые деревянные кресла, стоящие на палубе. Он взял ее за руку, едва касаясь ее пальцев, и повел к ним. Клер почувствовала легкое, едва ощутимое прикосновение его руки. Она расположилась в деревянном кресле, Форчен сел рядом.
Дул свежий, прохладный ветерок. Тишину нарушал только шум волн, бьющихся о борт корабля. Через несколько минут Клер уже дремала.
Наслаждаясь прохладой, О'Брайен смотрел на звезды и думал о семнадцатилетней девушке, у которой на руках был маленький ребенок. Ей пришлось одной содержать его и защищать от охотившихся за ним людей. Форчен взглянул на Клер. Она слегка склонила голову набок, ее длинные черные ресницы лежали на щеках. Он встал и взял ее на руки. Она казалась легкой, словно пушинка, хрупкой, нежной и теплой.
В каюте Форчен положил Клер на кровать, снял с нее туфли и провел рукой по ее узким щиколоткам.
О'Брайен повернулся и вышел из каюты. Он направился на палубу и, сев на стул, начал думать об Атланте и своем новом бизнесе. Форчен построит новый красивый дом и не позволит Тревору Венгеру даже приблизиться к Майклу.
Наконец Форчен откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и заснул.
Через несколько дней они пересели на корабль поменьше, следующий вверх по реке в Чатакучи, штат Флорида. Там Форчен купил фургон, на котором они отправились в Атланту.
Поздно вечером они остановились переночевать в Дональсонвилле. В двухэтажном отеле Форчен снял две соседние комнаты. После того как Майкл заснул в своей комнате, он вернулся в их с Клер номер. Она посмотрела на него.
– Теперь Тревор Венгер уже наверняка узнал, что Гарвуд мертв. По-моему, небезопасно оставлять Майкла одного. Его дед мог послать за ним еще кого-нибудь.
– Теперь Тревор Венгер поймет, что мы возвращаемся в Атланту. Думаю, ему уже известно, что мальчик со мной. Нет причин для беспокойства, но я на всякий случай запер дверь в комнату Майкла. Мы услышим, если он позовет нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: