Линда Уинстед - Поймать молнию
- Название:Поймать молнию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА-Пресс
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-87322-253-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Уинстед - Поймать молнию краткое содержание
Рената убежала из дома как раз, чтобы выйти замуж – за богатого фермера, а получила в мужья того, кого в Серебряной долине считали хладнокровным убийцей.
Поймать молнию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда она подошла и встала рядом с ним, то почувствовала, что он просто излучает ярость. Руки их почти соприкасались. Священник начал церемонию.
Джейк наклонился к ней и прошептал на ухо:
– Я рассчитаюсь с тобой за это, малышка. Священник немного сбился, но потом продолжил, а Рената приподнялась на цыпочки, чтобы ответить своему жениху в той же манере.
– Вы сами во всем виноваты, мистер Вулф. – Она знала, что Джейк не может отчетливо видеть ее лицо, и поэтому попыталась скрыть насмешку в голосе, но безуспешно. – Ну а теперь помолчите и обратите внимание на церемонию.
– Я задушу вас голыми руками. – Он Выдохнул эти слова ей в ухо, в то время как проповедник возвышенно вещал, держа в руках Библию. – И если это будет последним моим делом…
– Нет, вы этого не сделаете, – доверительно сказала ему Рената.
– Джейк? – вмешался священник. – Я беру… – подсказал он, наклонившись к парочке.
Джейк уставился на бедного служителя.
– Есть ли у меня выбор? – Он поглядел на сидевших на передней скамье мужчин. – Мне кажется, я беру…
Священник повторил клятву невесте; и Рената, которая была гораздо ответственнее, чем ее избранник, ответила своевременно и в подобающей манере.
Они были провозглашены мужем и женой.
– Предполагается, что вы должны приподнять вуаль и поцеловать меня, – прошептала Рената.
Джейк уставился на нее: лицо его было холодно и бесстрастно.
– Я сделал все, что намеревался.
Рената глубоко вздохнула. В церкви было тихо, все ждали.
– Ради Бога, Джейк. Если уж нам приходится делать это, надо сделать все правильно. Достаточно легкого поцелуя в щеку.
Джейк протянул руку и коснулся кончиками пальцев тонкой вуали. Рената видела, как пальцы его сжали тонкую ткань и сорвали вуаль с веночка из шелковых цветов, украшавшего ее голову. Он поднял другую руку и разорвал полупрозрачную маску пополам, обескураживающе резко притянув к себе ее лицо.
Он не хотел бы, чтобы она так смотрела на него: взгляд ее зеленых глаз осуждал его, лицо вспыхнуло румянцем и от этого стало еще прекраснее. Она, как призрак, прошла вместе с ним по проходу, хорошо что не надо было смотреть на нее. Повсюду раздавался смех, обнадеживающие возгласы, и Джейк думал, что не выдержит всего этого. Он должен был поцеловать ее, но не знал, сможет ли это сделать.
Рената ждала его бесстрастного, целомудренного поцелуя в щечку, а люди, нацелившие ему в спину ружья, видимо, ожидали, что он задушит свою невесту.
И тут ему на память пришли ее слова: Гораздо интереснее предоставить им то, чего они не ожидают, Джейк.
Так он и сделал. Он обнял ее, наклонился к ней и поцеловал таким раскаленным поцелуем, который потряс ее до самой души.
Ружья на передней скамье опустились, а он все еще целовал ее.
Священник откашлялся, а Джейк все еще нежно целовал ее.
Мужчины на задних скамьях встали, чтобы лучше видеть, и их тут же одернули недовольные жены, а Джейк все еще целовал ее.
И когда он наконец отпустил ее, Рената глубоко вздохнула, а Джейк дьявольские усмехнулся, поняв, что и в самом деле удивил ее. И, судя по напряженной тишине в церкви, он понял, что не только она была удивлена. Джейк решил, что его молодая жена – права, ведь и в самом деле забавно давать людям то, чего они ожидают меньше всего.
Однако Джейк знал, что это – не единственная причина, почему он поцеловал Ренату. Он поцеловал ее потому, что хотел этого… потому, что ему это было нужно.
Одним быстрым грациозным движением Джейк взял свою невесту на руки. Ее лицо было в нескольких дюймах от него, но он, не сводя глаз с двойных дверей в конце бокового придела, большими шагами пошел прочь от священника.
– Эта часть должна быть позже, Джейк, – прошептала Рената. – Вы должны вести меня…
– Заткнись, женщина, – грубо ответил Джейк. – Теперь ты моя жена и будешь делать, как я скажу. А если я скажу, что вынесу тебя из церкви, тогда…
Рената обвила руками шею Джейка, чтобы лучше держаться, и сомкнула пальцы за его головой.
– У меня не было возможности объяснить тебе свой план…
– План? Так все это – часть плана? – спросил он, пинком растворив тяжелые двери.
– Ну, в некотором роде. Я объясню позже, после приема.
Джейк остановился, и толпа, следовавшая за ними, также остановилась.
– Приема? – недоверчиво переспросил он. Рената кивнула:
– Приглашен весь город. Женщины города обеспечат еду, лимонад, пунш, будет и музыка.
Неужели она не понимала, что в этот солнечный день он предпочел бы оказаться где угодно, но только не в компании жителей Серебряной Долины?
– Пожалуйста, Джейк, – тихо прошептала она. – Ну только ненадолго.
Она смотрела на него большими блестящими глазами, и гнев его почему-то утих.
– Хорошо. Но только не жди, что я буду танцевать.
– Почему бы и нет?
– Я не танцую.
Рената слегка нахмурилась.
– Может, я тебя научу.
– Нет.
Он посмотрел ей в глаза и некоторое время с молчаливым вызовом не отводил от нее взгляда.
– Не беспокойся, Джейк, – нежно Произнесла Рената. – У меня есть план. Я все улажу.
Джейк отвел взгляд и продолжал идти по тропинке, которая вела к поляне за церковью. Здесь всегда собирались на пикник и периодически устраивались танцы, хотя Джейк никогда раньше на них не бывал. С одной стороны был сделан просторный деревянный пол, а на другом краю поляны были установлены накрытые столы. На них были мясо, пироги, хлеб, пунш, фрукты – было похожее, что весь город очистили, а трофеи принесли сюда и сложили высокой горкой. Повсюду стояли вазы с цветами, над танцевальной площадкой развевалось полотнище. На нем было написано неровными буквами, явно рукой ребенка:
ПАЗДРАВЛЯЕМ РЕНАТА И ДЖЕЙК
Джейк внезапно остановился и поглядел на приветствие.
– А ты понравилась людям, Рената Мария Паркхерст, – тихо сказал он.
Рената улыбнулась. – Рената Мария Вулф, с вашего позволения. И не смотри на меня косо. Я… – Она резко остановилась, ибо заметила появившегося возле локтя Джейка священника.
– Быть может, вам следует теперь опустить невесту на землю, Джейк, – сказал он, немного смущенно. Его бледное лицо пылало.
Джейк поставил Ренату на ноги, толпа бросилась мимо них и разделилась, чтобы сопровождать их по обеим сторонам на пути к столам с едой и напитками.
– Что ты? – спросил Джейк, отпустив жену. Рената исподтишка огляделась по сторонам. Она была похожа на маленькую девочку, умирающую от желания поделиться запретной тайной, потом лицо ее приобрело смиренно-грустное выражение.
– Я скажу тебе позже. Ты хочешь есть? – Она усмехнулась ему, и сердце Джейка вдруг подпрыгнуло, удивив и испугав его.
Когда все наелись и поздравили жениха и невесту, начал играть оркестр – небольшая группа, состоявшая из скрипача, банджиста и притопывающего в такт гармониста. Это был один из тех старикашек, которые, казалось, навечно поселились у магазина Бойлей. Сейчас он не казался таким старым, как обычно: он бодро пританцовывал на самодельной сцене.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: