Лаура Паркер - Игра

Тут можно читать онлайн Лаура Паркер - Игра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лаура Паркер - Игра краткое содержание

Игра - описание и краткое содержание, автор Лаура Паркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Экстравагантные выходки Сабрины Линдсей шокировали светское общество Лондона настолько, что чопорный опекун практически «выслал» независимую красавицу на знаменитый курорт в Бате — до того дня, когда ей предстояло отправиться к алтарю с унылым, но знатным женихом. Однако, капризная Судьба предназначила Сабрине иной жребий — и бросила девушку в объятия таинственного разбойника-аристократа по прозвищу Черный Джек. Именно этот бесстрашный «джентльмен удачи» стал для нее мужчиной, о котором она мечтала долгие годы Мужчиной, который сумел подарить любимой не только счастье пылкой, непреодолимой страсти, но и жизнь, полную опасных и увлекательных приключений.

Игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Паркер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Предмет оказался игральной картой из твердого картона с изображением джокера.

— Черный Джек Лоу, — пробормотала Сабрина.

Карту эту она берегла в память первого в жизни выигрыша за карточным столом. Тогда ее сердце готово было выпрыгнуть из груди от страха. Она понимала, что шла на риск, а после неожиданного выигрыша решила никогда больше не играть. Но Лотта Лавлейс сумела-таки несколько раз соблазнить Сабрину поставить карту. Проигрыши порой портили ей настроение, но зато от выигрышей она всегда получала огромное удовольствие.

Бросив быстрый взгляд на спавшую миссис Варней, Сабрина вновь сунула руку в карман плаща и убедилась, что там осталось еще кое-что. И тут же догадалась: в складках материи было спрятано ее жемчужное ожерелье!

Сабрина всегда гордилась своей драгоценностью. Но не ее баснословной ценой. Жемчужное ожерелье было роскошным подарком отца в день шестнадцатилетия любимой дочери и единственной из всех ценных вещей, которую ей удалось спрятать от кузена Роберта, когда после смерти отца тот приехал в Корнуолл с явной целью поживиться тем, на что давно положил глаз и от чего отказаться не позволяла жадность. Поэтому теперь все ценности семьи Линдсей лежали под замком в его доме. По традиции, только замужним дамам разрешалось украшать себя драгоценностями. Может, когда она выйдет замуж за…

— Нет! Этого никогда не будет! — прошептала Сабрина. Она подняла с пола кареты упавшую игральную карту и долго смотрела на нее. И вдруг в голове мелькнула почти безумная мысль, которую именно эта карта, видимо, и спровоцировала. Лицо Сабрины засияло улыбкой, в которой проявились, казалось, вся ее природная красота, твердость характера и сила духа. В одно мгновение просто привлекательная юная девушка превратилась в прекрасную, гордую и решительную молодую женщину. Да, выход найден!

Она вновь сядет за карточный стол и выиграет столь необходимые ей деньги!

Не успела Сабрина вздохнуть с облегчением и откинуться на спинку сиденья, как ритмичный стук копыт и поскрипывание кареты нарушил резкий звук пистолетного выстрела.

— Какого черта… — начала было Сабрина, но в этот момент карета дернулась, лошади рванулись вперед и понеслись под свист хлыста и отчаянные вопли кучера. Все это было так неожиданно, что Сабрину сбросило с заднего места прямо на колени сидевшей напротив миссис Варней. Та некоторое время в полнейшем изумлении смотрела на девушку широко раскрытыми глазами, не понимая причины столь бесцеремонного поступка, прервавшего ее спокойный и глубокий сон.

— Лошади понесли! — в ужасе закричала она, придя в себя, и ухватилась обеими руками за Сабрину.

— Ерунда! — крикнула та в ответ, стараясь вырваться из цепких объятий пожилой дамы. — Все гораздо серьезнее! Я только что слышала выстрел! О, миссис Варней, боюсь, на нас напали!

— Боже мой! — во весь голос запричитала миссис Варней. — Неужели нас убьют?! Или того хуже…

Сабрина никак не отреагировала на странную логику своей спутницы. Ее больше волновало, в состоянии ли кучер управлять лошадьми. При такой быстрой езде им, возможно, удастся оторваться и не попасть в руки неизвестного разбойника. К тому же Сабрина не могла упустить случая помучить до смерти напуганную спутницу, ради чего можно было вытерпеть даже эту сумасшедшую езду.

— Будем надеяться, что ваше благочестие, миссис Варней, спасет нас, — совершенно серьезным тоном сказала она.

Сабрина внимательно прислушивалась к крикам кучера, которыми тот старался заставить лошадей бежать еще быстрее. Разбойник, судя по слышавшемуся все более отчетливо топоту копыт, продолжал преследование. Если бы у нее было время спокойно собраться в дорогу, Сабрина непременно прихватила бы с собой отцовский ящичек с пистолетами. Тем более что она была превосходным стрелком.

В тот самый момент, когда Сабрине уже стало казаться, что им удастся уйти от погони, карету вдруг сильно тряхнуло на большом булыжнике, после чего она так сильно накренилась вправо, что некоторое время ехала на двух колесах.

Призывая на помощь силы небесные, Сабрина вцепилась в ремень переднего сиденья, чтобы не скатиться к боковой дверце. Миссис Варней обхватила ее за талию. Карета же, покачавшись несколько секунд на двух колесах, снова опустилась на все четыре. Но старое дерево не выдержало, раздался треск, и задняя ось переломилась. В следующую секунду Сабрина услышала топот копыт коня приближающегося преследователя. Потом раздался мужской голос, приказывавший вознице немедленно остановиться. Тот что-то крикнул в ответ. Сабрина выглянула в окно в тот момент. В первых лучах рассвета ближайшие окрестности были видны снаружи гораздо яснее, чем из глубины кареты, однако Сабрина все еще не могла хорошо рассмотреть человека в маске, скакавшего на могучем коне. Еще через несколько мгновений он оказался совсем рядом, на ходу спрыгнул с коня на ступеньку кареты с противоположной от Сабрины стороны и ухватился одной рукой за край крыши. Карета снова накренилась, но уже на другой бок. Просвистел хлыст возницы, ответом на который стало громкое рычание нападавшего. Еще через мгновение послышался глухой стук упавшего на землю тела.

— Они убили нашего кучера! — похолодев от ужаса, прошептала миссис Варней. — Сейчас доберутся до нас!

— Замолчите! — крикнула Сабрина.

Однако и у нее волосы на затылке встали дыбом, когда после нескольких секунд тишины дверца кареты заскрипела под напором невидимой руки. До этого момента Сабрина все же не думала, что им угрожает серьезная опасность, но сейчас поняла, что дело принимает скверный оборот.

Дверца кареты распахнулась настежь.

— Прошу отдать все ваши драгоценности, — приказал некто голосом, не лишенным некоторой приятности. — И побыстрее!

Первое, что увидела Сабрина, было дуло пистолета, направленное в открытую дверцу. Поняв, что все происходящее ей не снится, Сабрина отпрянула от окна, в которое только что смотрела, опустилась на сиденье и отодвинулась в темный угол кареты. При этом она чувствовала скорее раздражение, чем страх.

— Вы ошиблись, сэр, — спокойно сказала она. — У нас нет ничего ценного. Так что все ваши усилия были напрасны.

По тому, как дрогнул пистолет в руке разбойника, Сабрина поняла, что он очень удивлен подобным заявлением. Вслед за этим ствол пистолета исчез, уступив место фонарю, до этого висевшему по правую руку от кучера. Яркий желтый луч упал на лицо миссис Варней, заставив ее вздрогнуть, как от удара.

И вновь в проеме дверцы блеснул ствол пистолета, наведенного теперь уже на спутницу Сабрины.

— Выходите из кареты, мадам, — скомандовал разбойник. — И поживее!

— О, прошу вас, сэр, — захныкала миссис Варней, — ради Бога, не стреляйте!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Паркер читать все книги автора по порядку

Лаура Паркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра отзывы


Отзывы читателей о книге Игра, автор: Лаура Паркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x