LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ребекка Ли - Принцесса-беглянка

Ребекка Ли - Принцесса-беглянка

Тут можно читать онлайн Ребекка Ли - Принцесса-беглянка - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ребекка Ли - Принцесса-беглянка
  • Название:
    Принцесса-беглянка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-17-057638-8, 978-5-403-00660-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ребекка Ли - Принцесса-беглянка краткое содержание

Принцесса-беглянка - описание и краткое содержание, автор Ребекка Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Родители Джианы, принцессы маленького европейского княжества, погибли во время государственного переворота – ей же вместе с горсткой верных людей чудом удалось бежать за границу. Там, в сельской гостинице, затерянной в глуши Шотландии, принцесса-беглянка надеется передохнуть.

Однако подосланные убийцы уже идут по следу.

Помочь Джиане может лишь один-единственный человек – хозяин гостиницы Адам Маккендрик, когда-то лихой стрелок на Диком Западе, в совершенстве владеющий своим опасным искусством.

Цена же этой помощи – любовь, только любовь…

Принцесса-беглянка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Принцесса-беглянка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Ли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В таком случае тебе ничто не грозит, – рассмеялся Мерфи. – Ты застрахован от того, что в тебе неожиданно вспыхнет любовь к земле предков. Возможно, эти безлюдные края и впрямь очень красивы, но в Шотландии нет ничего, кроме вереска, овец да бедности. И если бы все это можно было превратить в деньги, то кто-нибудь непременно до этого уже додумался бы.

– А может, люди не там искали? – ухмыльнулся Адам. – Ведь все в мире меняется, дружище. В наше время богатеют не только аристократы. Сейчас многие зарабатывают целые состояния на золотых и серебряных рудниках, а также на железных дорогах и сталелитейных заводах. Эти люди сколачивают миллионы и хотят тратить свои деньги, но не знают, на что их можно потратить. – Адам расплылся в широкой улыбке. – Знаешь, свой начальный капитал я заработал, когда гнул спину, добывая серебряную руду на Комстокском месторождении. И могу тебе признаться: по сравнению с этим занятием содержание гостиницы и таверны – сущая забава. Поэтому я и решил посмотреть на этот охотничий домик. Возможно, из него выйдет толк и его можно будет как-нибудь использовать.

– Использовать? Но каким образом?

– Там, например, можно устроить… базу для отдыха. Я имею в виду чисто мужские развлечения: охота, рыбалка, виски, игра в покер, поло и гольф…

– Гольф?.. А это еще что такое? – Мерфи с удивлением взглянул на друга. – Охота, рыбалка и карты – это я понимаю. Про игру в поло мне тоже рассказывали. А вот этот твой гольф.

Адам рассмеялся.

– Эту игру очень любят англичане и шотландцы.

– Но как ты о ней узнал?

– На руднике, от одного старика шотландца, который обрабатывал соседний участок. Он мечтал вернуться на родину, в Шотландию, и создать там мужской клуб для игры в гольф.

– А в этот самый гольф играют в помещении или на открытом воздухе? – поинтересовался О'Брайен.

– На открытом воздухе, – ответил Адам.

Мерфи О'Брайен расхохотался, и на глазах у него даже выступ или слезы.

– О Господи, о чем ты говоришь, приятель! Ведь в Шотландии такой адский холод и такой ужасный ветер!.. Надо быть законченным идиотом, чтобы отдавать немалые деньги за игру на открытом воздухе.

– Мактавиш божился, что все его родственники обожали играть в гольф.

Мерфи с улыбкой посмотрел на приятеля:

– А ты уверен, что твой старик шотландец не повредился умом?

– Абсолютно уверен, – ответил Адам.

– Это еще надо проверить, – заметил Мерфи.

– Вот поэтому я и пригласил тебя в Шотландию.

О'Брайен отпил из своей чашки.

– Ты пригласил меня только потому, что тебе ужасно надоела болтовня твоей сестры, а говорить с кем-то все равно надо.

Адам поморщился:

– Что верно, то верно. Я люблю Керстин, но порой она действует мне на нервы.

Адам действительно очень любил всех сестер. Однако следовало признать, что эти женщины были способны даже святого вывести из себя. А Адам был далеко не святой, и если общение с тремя из сестер являлось для него сущим наказанием, то разговаривать о чем-то серьезном с Керстин и вовсе было невозможно.

Мать Адама, а также три его сестры были стойкими борцами за женское равноправие и всеобщие избирательные права, но им так и не удалось обратить в свою веру Керстин – та решительно отказывалась их понимать. «Из-за чего столько шума? – говорила она. – Стоит ли волноваться из-за таких пустяков?» Керстин была столь же красива, как и ее сестры, но не так развита интеллектуально. Она с величайшим трудом выучилась читать, а посещение школы было для нее тягостной обязанностью. Но мать всегда внушала дочерям, что грех не использовать данные тебе Богом таланты, поэтому Керстин с выгодой для себя пускала в ход свое красивое личико и настойчивость. Она делала все возможное, чтобы осуществить свои мечты, и в конце концов добилась своего – заполучила в мужья английского лорда.

Разумеется, Керстин не стремилась к равноправию. Равные с мужчинами права ее нисколько не привлекали. Зато она очень пеклась о своем весе в обществе и престиже, то есть о том общественном положении, которого можно добиться, став женой пэра Англии. Но Керстин никогда не говорила о политике, все ее разговоры сводились к моде и светским сплетням. А это, как понял Адам, ужасно скучные разговоры, и даже такой любящий и заботливый брат, как он, не мог ежедневно выслушивать восторженные речи сестры о рюшечках и оборках.

Что же касается сплетен, то лондонские сплетни его совершенно не интересовали. И если днем Адам мог избегать постоянного общения с сестрой, то вечером, согласно правилам хорошего тона, он должен был сопровождать ее во время выходов в свет.

Адам тяжело вздохнул. Скучнейшие ужины с бесчисленными сменами блюд были такой невыносимой мукой, что им с Мерфи приходилось каждый день бросать жребий, чтобы определить, кто из них будет на этот раз сопровождать Керстин. Адаму везло гораздо чаще, и бедняге Мерфи приходилось выслушивать болтовню Керстин, а также узнавать все светские сплетни. Адам очень сочувствовал другу и в качестве вознаграждения постоянно угощал его дорогими сигарами и изысканными ликерами. К тому же Адам питал искреннюю симпатию к Мерфи О'Брайену, и если бы друг отказался ехать с ним в Шотландию, то он умер бы без него от тоски.

Сделав очередной глоток кофе, Адам поднял глаза на О'Брайена и проговорил:

– Кстати, ты не забыл, что сегодня твоя очередь сопровождать Керстин на ужин?

Мерфи криво усмехнулся, потом вдруг спросил:

– Слушай, а почему ты уступил ей? Почему согласился доставить Керстин обратно к мужу?

– Ох, это долгая история… – со вздохом ответил Адам. – Сам знаешь, как обычно. То есть я хочу сказать, что ни одно доброе дело не остается безнаказанным.

– Ты о чем?

– Видишь ли, все началось на вечеринке, которую сестрица Астрид устроила в честь дня рождения матери. Мы тогда все приехали к Астрид, в том числе Керстин и ее муж, английский лорд…

– Ну да, ведь твоя матушка обожает английских лордов, – с усмешкой заметил О'Брайен.

– Ошибаешься, приятель. – Адам выразительно посмотрел на друга, давая понять, что хотел бы, чтобы тот впредь воздержался от подобных комментариев. – Разница между матерью и сестрой состоит в том, что Керстин всегда хотела выйти замуж только за лорда, другой муж ее не устраивал. Да, только за лорда, пусть даже он стеснен в средствах и охотился за богатой наследницей. К сожалению, именно таким этот парень и оказался. Постоянно клянчил деньги. А вот мой отец… он был совсем другим. В деньгах он не нуждался, но все равно они с матерью прожили вместе совсем недолго, потому что мама сказала ему, что их брак с самого начала был ошибкой. Она сказала отцу, что они с ним слишком уж разные. Лично я всегда думал, что отец бросил семью до того, как я появился на свет, потому что он, наверное, испугался, что у матери снова родится двойня – и снова девочки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ребекка Ли читать все книги автора по порядку

Ребекка Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принцесса-беглянка отзывы


Отзывы читателей о книге Принцесса-беглянка, автор: Ребекка Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img