Барбара Дэн - Непослушная невеста

Тут можно читать онлайн Барбара Дэн - Непослушная невеста - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Дэн - Непослушная невеста краткое содержание

Непослушная невеста - описание и краткое содержание, автор Барбара Дэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отец решил выдать Кейт Макгиллакатти замуж, и переубедить этого упрямого дельца совершенно невозможно. Но он еще пожалеет об этом! Сообразительная Кейт обязательно что-нибудь придумает.

Казалось бы, что может быть проще: нанять красивого ирландского актера Питера О'Рурка, чтобы тот вступил с ней в фиктивный брак, а потом добиться развода и получить вожделенную свободу.

Однако все идет совершенно не так, как было задумано.

Питер, втайне страстно влюбленный в Кейт, вовсе не намерен оставаться в стороне от супружеского ложа…

Непослушная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Непослушная невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Дэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре О'Рурк отошел от нее, чтобы поздороваться с теми, кто не мог встретить их у кромки воды. Он опустился иа корточки рядом с Джефферсом, который получил настолько серьезную травму, что едва смог пожать ему руку.

– Что случилось? – спросил Питер у Бобби. Белое Перо присел на корточки рядом с ним.

– Упряжка почуяла огонь и помчалась вперед, так что бревна прокатились прямо по нему, – сказал Бобби и вздохнул. – Мы с Хоссом еле вытащили его.

– Мы как можно скорее доставим тебя к врачу. – И. отойдя от Джефферса, направился к Гризуолду, который уже начал чистить картошку. – Как нога, Рейми?

– Пока заживает медленно. – Гризуолд бросил картофельную шкурку в огонь. – Жаль, ведь зима уже не за горами и я чую ее запах.

– Думаю, мы тебя отсюда вывезем до того, как ляжет снег. – Питер указал иа белого котенка, игравшего с кожаным шнурком Гризуолда. – Можно мне ненадолго его позаимствовать?

– Конечно, почему же нет? Здесь от него все равно мало пользы.

Питер подхватил котенка и отнес его Кейт.

– Вот, держи, эту миленькую кошечку зовут Угория. Тебе она пригодится, чтобы согреть руки.

Когда он передал котенка Кэтрин, та прижала его к груди и воскликнула:

– Как хорошо. Питер, что ты ее нашел! – Встав на цыпочки, она порывисто поцеловала его и тут же, опустив взгляд, быстро отошла в сторону.

Вечер наступил на удивление быстро. Питер, сидя у костра, неподвижно смотрел на огонь, пытаясь избавиться от усиливающегося чувства страха.

Первым неожиданно заговорил Чарли Мейсон, видимо, желая поделиться той тревогой, о которой он прежде молчал.

– Я вот о чем подумал, Кейси, может, ты навестишь мою жену и детишек в Вирджиния-Сити?

– Конечно, с удовольствием.

– Я порой тревожусь, понимаешь? – продолжил Мейсон. – Что, если кто-то из детей заболеет или сама Эмили почувствует себя плохо? Я об этом не узнаю, пока не вернусь весной…

Вскоре и другие мужчины стали делиться похожими тревогами: большинство очень остро переживали долгую разлуку с близкими.

– Моей жене пришлось рожать нашего первенца одной, – не спеша рассказывал Бобби. – Малышке Бетси было уже пять месяцев, когда я в первый раз взял ее на руки.

Внимательно слушая лесорубов, Питер понял, как можно устранить немалую часть их волнений.

– Как только мы выберем подходящее место для лесопилки, то построим не казарму, а несколько домов, – предложил он. – Что скажете? Ваши жены захотели бы переехать сюда?

Темные глаза Бобби радостно засверкали.

– Моя точно приехала бы!

– А моей так все равно, – заявил Йенси, подбрасывая в огонь очередное полено.

Посасывая зубочистку, Джиггер опрокинул на этот план свой первый ушат воды: ему казалось неправильным напрасно обнадеживать рабочих.

– Чтобы Макгиллакатти дал денег на строительство здесь поселка? – Он с сомнением покачал головой; при этом Йенси встал и потянулся.

– Ладно, я пошел спать, – объявил он скучающим тоном.

Когда мужчины разошлись, Джиггер задержался, видимо, желая поговорить без свидетелей.

– Кейси, в прошлом июле Чарли Крокер отправлял группы геодезистов на перевал Доннер, прокладывать дорогу по горам, – задумчиво сообщил он. – Кое-кто в Сакраменто захотел проложить по горам железную дорогу: если она появится, мы сможем заработать миллионы.

Питер насторожился: он мгновенно смекнул, что продажа железнодорожных шпал может принести больше дохода, чем крепежный лес для шахт.

– И у тебя есть предложения насчет того, куда нам лучше переместиться?

– Я выбрал бы какое-нибудь место к востоку от Труки или, к примеру, Верди.

– А вода? Там есть надежный источник?

– Разумеется. Калифорнийские лесопилки оборудованы лучковыми пилами, и если мы поставим водяное колесо, то легко обойдем всех конкурентов.

– А если туда доставят паровую машину, которую я выписал из Топики?

– Не волнуйся, мы перестроимся за день. – Джиггер засмеялся и хлопнул Питера по плечу.

Питер думал не более секунды.

– Раз ты так хорошо знаешь эти места, найди самый хороший участок для лесопилки и начинай строиться, а я пока отправлюсь в Вирджиния-Сити и привезу оттуда новых людей, деньги и припасы.

– Ты и правда считаешь, что Макгиллакатти на это пойдет?

– Не сомневайся: старик скуповат, но он не дурак.

Джиггер кивнул.

– Полагаю, стоит увезти отсюда Гризуолда и Джефферса: все равно от них нет толку.

– Согласен. – Питер посмотрел на север, мысленно представив себе густые заросли желтых сосен на склонах.

– Отправляемся завтра: до начала зимы нам нужно сделать очень много.

Неожиданно Джиггер почесал в затылке.

– А как мы помешаем этим ребятам уйти на работу в Редвуд?

Питер некоторое время молчал.

– Что ты скажешь насчет полной зарплаты и доли в прибыли? – наконец произнес он.

– Полагаю, люди во всем тебя поддержат, если ты будешь учитывать их интересы.

– Хорошо. Тогда ты найди место для строительства, а я найду средства, идет?

– Я уже знаю подходящее место. – Джиггер ухмыльнулся. – Но Макгиллакатти придется раскошелиться.

– Ничего. – Питер твердо посмотрел в глаза бывалого лесоруба. – Ты занимайся своим делом, а Макгиллакатти я беру на себя.

С отчаянно бьющимися сердцами они двигались вниз по склону прямо в восходящее солнце. Кэтрин, ведя в поводу выращенного на равнинах мустанга, шла за гнедым конем Питера. Вызывая осыпи из земли, мелких камней и небольших растений, лошади тащили вниз по склону волокушу, на которой лежали Джефферс и Гризуолд. Отчаянно вцепившись в поводья, Питер и Кейт упирались каблуками, но все равно неслись вперед из-за того, что почва постоянно уходила у них из-под ног. Несколько раз им с трудом удавалось миновать острые зубцы риолита и заросли колючих кустарников.

Кейт еще никогда не видела, чтобы Питер был настолько упорен. Чем труднее был их путь, тем настойчивее он требовал, чтобы они продолжали движение. К счастью, Джефферс впал в забытье, но в Гризуолде еще оставалось достаточно жизни, чтобы в нескольких выразительных ругательствах высказать свое мнение о выбранном ими пути.

Наконец они увидели вдали Дженоа – сонный поселок мормонов, который так красочно описал им Дженсен.

– Ну, слава Богу!

Дрожа от усталости, Кэтрин выпустила поводья и упала на колени, тогда как ее конь продолжал движение дальше.

– Держи беглеца! – заорал Рейми из волокуши.

Мгновенно отреагировав, Питер успел ухватить поводья своевольного мустанга, в ужасе несущегося по каменистому склону.

– Кэти О'Рурк, а ну иди сюда! – крикнул он. Поспешно вскочив, Кейт бросилась вперед и схватила повод; резко потянув за него, она заставила животное остановиться.

– Ну вот, сразу бы так, – саркастически бросил Питер. – Я очень рад» что меня не разорвало пополам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Дэн читать все книги автора по порядку

Барбара Дэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непослушная невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Непослушная невеста, автор: Барбара Дэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x