Барбара Дэн - Непослушная невеста
- Название:Непослушная невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-058107-8, 978-5-403-00911-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Дэн - Непослушная невеста краткое содержание
Отец решил выдать Кейт Макгиллакатти замуж, и переубедить этого упрямого дельца совершенно невозможно. Но он еще пожалеет об этом! Сообразительная Кейт обязательно что-нибудь придумает.
Казалось бы, что может быть проще: нанять красивого ирландского актера Питера О'Рурка, чтобы тот вступил с ней в фиктивный брак, а потом добиться развода и получить вожделенную свободу.
Однако все идет совершенно не так, как было задумано.
Питер, втайне страстно влюбленный в Кейт, вовсе не намерен оставаться в стороне от супружеского ложа…
Непослушная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дожидаясь, когда Мэдлин прекратит возиться с жарким и придет помочь ей смыть мыло с волос, Кэтрин выпила еще рюмку хереса. Она считала, что мать настроена чрезмерно оптимистично, но вино придало ей отваги, и теперь уже она прямо-таки рвалась в бой.
Вскоре явился Хоумер; он громко затопал в прихожей и зычно позвал жену. Кейт услышала, как мать радостно здоровается с ним, и, откинув голову на край ванны, почувствовала на щеках жаркие слезы. Вот бы и ей так!
Из кухни донеслись звуки дружеской возни и громкий шлепок, а потом громкий шепот Мэдлин.
– Ш-ш, Мэри Кейт здесь! – прошептала мать.
– Кэтрин? Что она здесь делает? – прогудел Хоумер. – И где в таком случае ее муж?
– Он в городе и, вероятно, скоро явится сюда, чтобы поговорить с тобой.
Стук кастрюль и сковородок подсказал Кэтрин, что обед близок.
– Мама. – позвала она, – ты не сполоснешь мне волосы?
– Минутку, дорогая! – Мэдлин поспешно вошла в комнату с кувшином воды. – Твой отец вернулся! – сообщила она как бы между прочим.
– Знаю.
Спустя еще какое-то время, когда волосы Кэтрин были сполоснуты и надушены, она вылезла из ванны и вытерлась, недоуменно думая о том, что наденет: ведь они сожгли последнее платье, которое у нее осталось после пожара в лагере.
Словно услышав ее тревогу, Мэдлин таинственно объявила:
– Я отправила твоего отца с поручением. – Тут она быстро потащила Кэтрин по лестнице наверх. – Мы сегодня пойдем в театр!
Оказавшись на втором этаже, Кейт поспешно прошла по коридору в свою спальню и, дожидаясь матери, заглянула в платяной шкаф. Ее свадебное платье висело там в одиночестве, закутанное в кусок муслина.
Вскоре Мэдлин пришла наверх с обедом на подносе. Она сразу заметила, в каком сильном волнении пребывает Кейт, и сказала:
– Ешь, скоро тебе понадобятся все твои силы.
– Но я не голодна! – Кэтрин возмущенно пожала плечами.
Не слушая ее, Мэдлин обвязала шею дочери салфеткой из тонкого полотна.
– Дорогая, никто не идет на битву с пустым желудком! – Она поставила поднос перед дочерью и стала наблюдать за тем, как Кэтрин быстро уничтожает жаркое с морковью. – Ну вот, теперь все в порядке.
– В порядке?! – Возмущению Кейт не было предела. – Маменька, мне совершенно нечего надеть. Не могу же я идти в театр голая!
И тут неожиданно Мэдлин сняла с вешалки свадебное платье, а затем с наслаждением провела кончиками пальцев по белому атласу.
– Помнишь, как прелестно ты в нем выглядела?
– Свадебное платье два раза не надевают, – убежденно произнесла Кэтрин.
– Если снять шлейф и огделку из перьев, никто ни о чем не догадается.
– Но ведь оно белое, – возразила Кэтрин. – Белое носят девушки, а я с некоторых пор в их число не вхожу.
Мэдлин резко вскинула голову.
– Представь, я часто надеваю белое. Если я дам тебе мою тиару и серьги к ней, ты вся и жемчугах и в белом атласе станешь похожа на королеву.
Кэтрин медленно вытерла пальцы и бросила салфетку на поднос.
– Что ж, давай посмотрим.
Они расстелили свадебный наряд на постели, и тут же им стало ясно, каким оно предстанет после небольших переделок перед изумленной публикой.
Мэдлин заговорщически посмотрела па дочь:
– Ну как, ты готова стать обольстительной женщиной?
Сладкая дрожь пробежала по телу Кэтрин, и она, обвив рукой шею матери, прижалась к ней.
– Говоря словами Шекспиpa, «Да, черт подери!». Что бы ни произошло, я так тебе благодарна, мама!
– Только не требуй развода, когда супруг понесет тебя к постели! – Мэдлин засмеялась.
– Ах, что ты! – Кэтрин охотно присоединилась к ней. – Этой ошибки я больше никогда не повторю!
Неожиданно лицо Мэдлин стало серьезным.
– У нас осталось меньше часа до того момента, как в театре Магуайра поднимется занавес. Давай-ка мы срочно займемся твоими волосами…
Когда на голове Кейт выросла высокая прическа с локонами, она внезапно осознала, насколько эгоистично поступает.
– Но вы с отцом даже не пообедали!
Мэдлин улыбнулась:
– Твой отец голодным не останется, не беспокойся.
Тут Кэтрин посетила новая мысль.
– Неужели мне придется остаться с Питером одной? – в ужасе воскликнула она.
– Твой отец пригласит своего штейгера, мистера Симпсона, сопровождать тебя в театр. Все совершенно невинно, как видишь. – Мэдлин затянула шнурок нижней юбки и вынула ножницы, готовясь внести некоторые небольшие изменения в свадебное платье.
– Мистера Симпсона? Того самого, за которого меня хотели выдать замуж?!
– А что это меняет? Ты ведь теперь замужем за Питером. – Глаза Мэдлин хитро блеснули. – Если это не взволнует твоего мистера О'Рурка, то я уж и не знаю, чем его вообще можно взволновать, – заявила она. – А теперь можешь подойти к зеркалу.
– О Боже! Я похожа на… на… – Глядя на свое отражение, Кейт всплеснула руками и потупилась, не решаясь произнести слово «куртизанка», хотя именно это пришло ей в голову.
Кусая губы, Кэтрин поворачивалась перед зеркалом то так, то этак и внимательно себя рассматривала.
– Поверь мне, дорогая, мистер О'Рурк просто с ума сойдет, когда увидит тебя в этом наряде. – Повернувшись, Мэдлин быстро вышла, поскольку ей тоже нужно было одеться для театра.
Кэтрин посмотрела ей вслед и тихо рассмеялась, представляя себе, что будет делать Питер, когда увидит ее на спектакле. Если он действительно за кулисами, ей обязательно надо будет пройти за сцену после окончания пьесы: там она заставит его пожалеть о дне, когда он так публично продемонстрировал свою приязнь Нине как-ее-там.
Поток холодного воздуха прервал ее столь приятные размышления.
– Вот и вы, отец! – Мэри Кейт бросилась навстречу Хоумеру, чтобы поздороваться с ним и его гостем.
– Дорогая, познакомься с моим штейгером, Лью Симпсоном, – предложил Хоумер без всяких предисловий.
Кэтрин обернулась и встретилась взглядом с такими поразительными карими глазами, каких она еще не видела. Льюис Симпсон был не таким высоким, как Питер, но его внешность показалась ей не менее привлекательной.
Широкий, чувственный рот Льюиса раздвинулся в приветливой улыбке, и Кейт почувствовала, что у нее начинает кружиться голова. Если бы ей пришлось выбирать между этим мужчиной и своим мужем исключительно на основании внешней привлекательности, решение было бы непростым. На один безумный миг она даже подумала, что устроила себе столько неприятностей совершенно напрасно, ведь отец выбрал для нее не какого-то оборванного чахоточного шахтера, а писаного красавца!
– Ну вот мы и познакомились. – Симпсон улыбнулся, демонстрируя безупречно белые зубы.
«Господи! – подумала Кейт, подавая штейгеру руку. – Он просто роскошный! Что же мне теперь делать?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: