Николь Джордан - Грешные мечты
- Название:Грешные мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2009
- Город:Харьков
- ISBN:978-5-9910-0772-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николь Джордан - Грешные мечты краткое содержание
Маркус Пирс, аристократ с репутацией похитителя дамских сердец, становится опекуном Арабеллы Лоринг. Строптивая красавица разжигает недовольство – и что-то еще, глубоко эротичное – в душе Маркуса. Так начинается захватывающая игра обольщения…
Грешные мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я хочу, чтобы на нашем венчании и на всех последующих торжествах присутствовала мама, – сказала Арабелла, понимая, что самые ярые блюстители приличий будут избегать скандально известную бывшую леди Лоринг. – А также Фэнни Ирвин. Может быть, Фэнни и известная куртизанка, но она моя близкая подруга, и я не стану отворачиваться от нее только потому, что выхожу замуж за графа.
– Конечно же, они могут прийти. А моя сестра Элеонора наверняка с радостью поможет организовать свадебный завтрак. Что касается свадебного путешествия, я хочу свозить вас на пару недель в мое фамильное гнездо в Девоне. В Данверс-холле нам не удастся проводить много времени вдвоем, ведь там живут и ваши сестры. А мне хотелось бы какое-то время побыть только с вами.
Улыбка Арабеллы была нежной.
– Мне нравится эта идея.
Вспомнив, однако, о герцоге и маркизе, мисс Лоринг бросила взгляд на запертые двери.
– Как вы думаете, смогут ли ваши друзья принять меня в роли вашей жены?
– Конечно, да. Со временем они полюбят вас. А сейчас они будут несказанно рады, что мы наконец пришли к согласию. Я чуть не отправил Хита на тот свет, когда фехтовал с ним сегодня утром, потому что кипел от гнева.
– Герцог не слишком обрадуется известию о нашей свадьбе.
– Дрю цинично относится к любви, потому что никогда ее не испытывал. Хит же склонен к авантюрам, а потому охотнее поверит, что я влюбился в вас без памяти. Но он не хочет, чтобы меня превратили в подкаблучника. Думаю, он беспокоится, как бы вы не накинули мне на шею аркан.
Арабелла засмеялась.
– Я не собираюсь ни на кого набрасывать аркан, но и сама не хочу в него попадаться.
– Как раз такими и должны быть наши отношения.
Когда Маркус заглянул ей в лицо, страсть в бездонной глубине его ярко-голубых глаз вскружила ей голову, а любовь, которой светился взгляд графа, заставила ее сердце запеть от радости. Он снова поцеловал возлюбленную и потянулся к шпилькам, чтобы выпустить на свободу ее волосы.
– Мне казалось, вы не собирались нарушать мою прическу, – прошептала Арабелла.
– Я передумал.
Томная улыбка Маркуса излучала то великолепно порочное обаяние, благодаря которому он выиграл битву за сердце Арабеллы. Битву, которую она так не хотела вести и которую, к своему счастью, проиграла.
– Раз уж я не смогу быть с вами целый месяц, то сегодняшний день намерен провести как можно плодотворнее, возмутится Хоббс или нет.
Арабелла снова засмеялась, лаская горячим дыханием губы Маркуса, отдаваясь его немыслимой страсти.
Эпилог
Как я рада, что Маркус выиграл пари и получил в награду мое сердце. Желаю тебе найти такое же счастье в любви, Фэнни.
Арабелла к ФэнниМне не повстречался еще мужчина, который мог бы сделать меня счастливой. Но за тебя, Арабелла, я безмерно рада. Я от души потанцую на твоей свадьбе, если ты не боишься, что остальных гостей возмутит мое присутствие.
Фэнни к АрабеллеДанверс-Холл, июнь 1817 года
Когда Арабелла опустилась в кресло и счастливо вздохнула, Рослин улыбнулась с любовью и удовлетворением.
– Ты была сегодня великолепной невестой, дорогая. Влюбленность тебе к лицу.
– Ты на самом деле прекрасно выглядишь, Бель, – поддержала ее Лили.
Три сестры укрылись в спальне Лили, чтобы попрощаться без свидетелей. Время близилось к полуночи, и свадебный завтрак и бал почти закончились, поэтому Арабелла, Рослин и Лили на пару минут сбежали от толпы гостей.
Лили собирала в коробку ночные рубашки и некоторые личные вещи, поскольку этой ночью они с Рослин намеревались остаться у Тесс, чтобы дать молодоженам возможность побыть одним в первую брачную ночь.
– Спасибо, – поблагодарила за комплименты Арабелла, взглянув на потрясающее свадебное платье, которое сегодня утром сестры помогли ей надеть. – Я чувствую себя прекрасной в этом наряде.
Шелковое, цвета слоновой кости платье было выполнено в стиле ампир. Его лиф и подол украшала изящная вышивка золотой нитью, а кремовые розы и золотые ленточки в волосах невесты дополняли великолепный наряд.
Сестры тоже прекрасно выглядели в светло-розовых шелковых платьях, с гордостью подумала Арабелла. Так приятно было сейчас тихонько посидеть с Рослин и Лили после лихорадочной суматохи последних нескольких недель. Необходимо было завершить обустройство Данверс-холла, да и размах свадебных торжеств потребовал немалых усилий. Умелая хозяйка Рослин взяла на себя задачу организовать невероятных масштабов свадебный завтрак и бал, приняв командование армией слуг, работавших не покладая рук несколько дней подряд.
– Благодарю за неоценимую помощь, Рослин, – сказала Арабелла. – Все прошло идеально.
Рослин улыбнулась.
– Не за что. Я не сделала ничего особенного.
– Нет, сделала.
В разговор вступила Лили.
– Твоя помощь действительно была неоценимой. Мне ни за что не удалось бы так безукоризненно продумать столько деталей. У меня не хватило бы терпения даже попробовать это сделать.
– Думаю, церемония тоже прошла замечательно, – сказала Рослин, бросив лукавый взгляд на младшую сестру. – По-моему, она понравилась даже Лили.
Лилиан наморщила носик, но тут же рассмеялась.
– Как ни удивительно, мне на самом деле понравилось.
Венчание состоялось в церкви Чизика в присутствии родственников и друзей. Маркус приехал в церковь утром прямо из Лондона. Вместе с ним прибыла его сестра Элеонора и тетя, леди Белдон, а также друзья, герцог Арден и маркиз Клейбурн.
Вскоре собрались гости, и сразу после церемонии венчания в Данверс-холле начались торжества.
– Как хорошо, что с нами была мама, – с нежностью добавила Рослин.
– Да, – отозвалась Лили. – Мы в неоплатном долгу перед графом за то, что он помог ей вернуться домой.
Арабелла была полностью согласна с сестрами, благодарность Маркусу за возвращение Виктории согревала ей душу.
Леди Фриментл тоже помогла им, на эти несколько недель взяв бывшую леди Лоринг и ее французского мужа под свое крыло. Арабеллу радовало, что маму постепенно начинали признавать многие соседи, желающие оставаться в хороших отношениях с графом Данверсом, хотя Викторию все-таки считали распутной женщиной.
Сегодня их соседям пришлось проглотить еще одну горькую пилюлю, с озорной улыбкой подумала Арабелла, поскольку скандально известная Фэнни Ирвин присутствовала как на венчании, так и на последующих свадебных торжествах. Рослин и Лили старались не отпускать от себя Фэнни, чтобы она не чувствовала себя отверженной, но было очевидно, что знаменитая куртизанка очаровала присутствовавших джентльменов, потому что те весь вечер наперебой приглашали ее танцевать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: