Сьюзен Поль - Безмолвная графиня

Тут можно читать онлайн Сьюзен Поль - Безмолвная графиня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Поль - Безмолвная графиня краткое содержание

Безмолвная графиня - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Поль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Героиня романа Лили хороша собой, богата, знатна. Таким охотно раскрывает объятия высшее общество. Но девушка в силу ряда обстоятельств чувствует себя изгоем в любом обществе. Удастся ли ей одолеть трудный путь наверх?

Безмолвная графиня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безмолвная графиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Поль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– М-не в-все рав-но!

– Но мне не все равно, – мягко сказал он. – Вы даже себе не представляете, что может сделать общество с вами. И с другими. – Он кивнул в ту сторону, где они встретили мисс Гамильтон и Чарльза Кассина, и Лили внезапно поняла. – Мы не должны позволить этого, Лили. – Он взял ее лицо в свои ладони. – Пожалуйста. Поймите все, что я говорю, и все, что не могу сказать. – Он медленно наклонил голову и снова поцеловал ее, нежным и долгим поцелуем. Потом поднял голову и встретил ее испытующий взгляд. Они немного постояли, а потом он повел ее в сторону дома.

Глава тринадцатая

Погода была не по сезону прохладной, а ночной воздух потяжелел от сырого тумана. Граф Грейдон равнодушно смотрел в окно своего экипажа на серую мглу, соответствовавшую его настроению. С момента бала в Уилборн-Плэйсе прошло восемь дней. Восемь долгих, утомительных дней. Палата лордов без конца заседала, что в нормальных обстоятельствах его бы только радовало, но теперь политическая жизнь не привлекала его так, как прежде. Он не находил в этом удовольствия, как и во всем остальном. Всему виной была Лилиан Уолфорд. Он думал о ней целый день. И грезил ночью. Это становилось наваждением.

Дни, прошедшие после бала, превратились в кошмар. Высшее общество, сдержанно отреагировавшее на его и Мэргейта поведение, позволило уйти в прошлое событиям, которые имели место в Гринвиче. Но сцена, разыгравшаяся между лордом Долтри и Изабель в саду графа Кардемора, разожгла огонь. Граф Кардемор в раздражении уехал из города на неопределенное время. Без его поддержки Грейдону приходилось сдерживать ядовитые слухи, циркулирующие в различных направлениях. Единственным его союзником была леди Маргарет, которая, находясь в гуще стервятников, старалась не подавать виду и вести себя так, словно ничего особенного не произошло. Грейдон тоже играл свою роль великолепно. Под пристальным оком лондонского света он делал то, чего от него ждали, – был вежлив, обходителен, сдержан и проклинал условности, которые обязывали его так себя вести.

Экипаж наконец остановился. Грейдон взял шляпу. Неплохо будет провести вечер в «Уайт-клубе» за обедом и игрой. Лакей распахнул дверцу, и Грейдон вышел из коляски. Он надел шляпу и приосанился. Туман стоял такой густой, что вход в клуб, который находился в нескольких шагах, был едва различим.

– Милорд, задержитесь на минуту, – произнес чей-то голос, едва он сделал несколько шагов. – Я должен поговорить с вами. Это срочно.

Голос был знакомым, и Грейдон остановился.

– Ну так подойдите, – сказал он, уже узнав того, кто к нему приближался. Он надеялся, что никогда не увидит маленького человечка, которого Кардемор нанял следить за ним. – Я вас уже предупреждал однажды о том, чтобы вы не попадались мне на глаза.

– Я не слежу за вами, клянусь. Я заходил к вам домой, но мне сказали, что вы ушли. Поэтому я пришел сюда, в ваш клуб, в надежде, что встречу вас здесь. Милорд, дело безотлагательное!

– Ну так говорите! – сказал ему Грейдон.

– Это касается сестры лорда Кардемора, леди Лилиан. Ее похитили. Один из врагов милорда. Этой ночью…

Схватив человечка, Грейдон притянул его к себе.

– Леди Лилиан похищена? Это правда?

Человечек задрожал.

– Клянусь Богом, милорд. Хотя лучше бы это было неправдой. Я обратился к вам, потому что хозяина нет в Лондоне. Он слишком далеко, чтобы подоспеть. Умоляю вас, помогите!

Грейдон встряхнул его.

– Как это произошло? Каким образом вы об этом узнали?

– После того как вы расправились со мной, – сказал человечек, тяжело дыша, – милорд велел мне охранять его сестру, леди Лилиан. Сегодня, когда она, леди Маргарет и леди Изабель ехали к леди Уискотт, их экипаж захватили люди Джона Сэксби. Это Сэксби, говорю вам! Злейший враг милорда. Его люди пересадили леди Лилиан в свою коляску, а другие, захватив экипаж милорда, увезли леди Маргарет и ее дочь.

– Боже всемогущий, – тихо сказал Грейдон.

– Мне неизвестно, куда всех увезли, но я беспокоюсь о леди Лилиан, милорд. Она подвергается страшной опасности. Сэксби и лорд Кардемор – злейшие враги. Он может причинить ей такое зло, что даже подумать страшно!

– Вы заметили, в какую сторону они ее повезли?

– Да, милорд. Я следовал за ними, сколько мог, но потом потерял их из виду. Они направлялись к пристани. Прямо к докам. Куда потом – не знаю.

– А леди Маргарет и ее дочь? В какую сторону повезли их?

– В северную, милорд. К северу, вот все, что я могу вам сказать, милорд. Они могли поехать куда угодно.

– Вы можете известить о случившемся лорда Кардемора?

– Я уже отправил к нему посыльного, а его слуг отправил на поиски дам.

– Хорошо. – Грейдон грубо отодвинул его в сторону. – Садитесь в мою коляску и ждите меня. К сожалению, мне не обойтись без вашей помощи в этом деле.

Решительно подойдя к дверям «Уайт-клуба», он передал швейцару записку. Через две минуты появился лорд Долтри, без шляпы и без накидки.

– Тони, – спросил он, – в чем дело?

– Садись в мою коляску, – Грейдон взял друга за руку и увлек за собой, – и ты все узнаешь.

– Вы уверены, что именно здесь потеряли их из виду, Портер?

– Уверен, милорд.

Грейдон стоял рядом с поджидающей его коляской. Они находились вблизи доков. Он слышал, как река билась о причал, и чувствовал сильный запах рыбы и нефти. Вдали послышался звон колокола и тускло засветились огни береговой линии – слабые, почти тщетные попытки помочь судам двигаться в густой тьме.

– Нам придется идти пешком, – сказал Портер, доставая пистолет из-под складок своего плаща и осматривая его. – Ваш элегантный экипаж только привлечет нежелательное внимание. Люди лорда Кардемора будут поджидать нас где-то поблизости. Возможно, они выяснили, куда Сэксби увез леди Лилиан.

Грейдон глубже спрятал собственное оружие в складках плаща.

– Как вы считаете, этого Сэксби устроит выкуп? Не хочу подвергать леди Лилиан никакому риску.

– Думаю, что он вряд ли согласится на деньги. Я уверен только в одном. Если мы сообщим в полицейский участок на Боу-стрит, леди Лилиан умрет прежде, чем вы успеете позвать на помощь. Я вижу только один шанс – вы должны предложить Сэксби что-то, что он хочет получить в обмен на ее жизнь.

– Да, но что? – пробормотал Грейдон и, прежде чем последовать в темноту за Портером, сделал лакею знак рукой, чтобы тот ждал его возвращения. Они шли в тумане бок о бок, ориентиром им служили лишь редкие тусклые огни, светившиеся в нескольких обитаемых домах, да приглушенные звуки скандального веселья, доносившиеся из таверны, в которую они и направлялись. По словам Портера, это было одно из тех мест, в которых Сэксби проворачивал свои грязные делишки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Поль читать все книги автора по порядку

Сьюзен Поль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безмолвная графиня отзывы


Отзывы читателей о книге Безмолвная графиня, автор: Сьюзен Поль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x