Мэрилайл Роджерс - Полуночные тайны
- Название:Полуночные тайны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библиополис
- Год:1996
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7435-0156-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэрилайл Роджерс - Полуночные тайны краткое содержание
Когда король Генрих I взошел на трон, он выбрал мужа для леди Элизии, наследницы Рокстона, не желавшей выходить замуж.
Любовь ее детства была заменена незнакомцем – незаконнорожденным сыном дворянина, на чье имя он даже не мог претендовать. Элизия намерена, несмотря ни на что, противиться воле короля, но судьба решила по-своему.
Полуночные тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марк почувствовал, что Элизия развеселилась, и понял почему. То, что ей хватило такта скрыть веселье, заслужило его восхищение. Этот талант не часто встречался у его знакомых женщин.
Марк ответил капитану своей стражи, а потом наступила долгожданная тишина, мягко окутавшая людей, возвращавшихся на склоне дня в Рокстонский замок.
– Элли, – тихий обеспокоенный голос в конце концов нарушил тишину.
Элизия глянула через широкое плечо и увидела своего давнишнего приятеля, который ехал позади одного из стражников Марка.
– Это было все спланировано, ты поняла? – с прошлой ночи, когда Джейми попал в Келби-Кип, его волновало, как бы подружка не подумала, что он на самом деле ищет помощи у презренного Джервейса. – Я хочу сказать, что это все придумал лорд Марк. – Юноша запнулся, испугавшись, что новый хозяин Рокстона может подумать, будто он претендует на главную роль во всем происшествии.
– Это придумали мы оба, – поправил его Марк. – И если бы не ты, я бы не узнал о поляне, оказавшейся такой полезной для нашей важной встречи поздней ночью.
– Поздней ночью? – переспросила Элизия, уверенная, что знает, где Джейми провел минувшую ночь.
– Прошлой ночью, – пробормотал Марк с насмешливой улыбкой, а Джейми весело расхохотался, увидев, как озадаченно нахмурилась Элизия.
– Это правда!
Джейми обрадовался, что с гордостью может подтвердить слова Марка, но еще большую радость доставило ему объяснение, как ловко он провел Джервейса, который, подобно многим людям, гордящимся своим острым умом, не увидел ничего настораживающего в поступке юноши. Он также рассказал о своем втором подвиге, когда незаметно покинул Келби-Кип через окошко кладовой, а позже тихонько залез обратно.
Элизия тепло улыбнулась приятелю, искренне радуясь, что он так удачно справился с трудной задачей.
У земли заклубился первый сизый дымок сумерек, в котором тонули копыта лошадей, когда усталый, но торжествующий победу отряд приблизился к Рокстонскому замку. Как только через бурные воды глубокого рва был опущен подъемный мост, они подстегнули лошадей и с грохотом подъехали к воротам.
Зрелище, которое предстало глазам Элизии, удивило и одновременно обрадовало ее. У распахнутых дверей второго этажа замка стояли бок о бок, поджидая свою хозяйку, Ида и Ева. Между ними если и не царила полная гармония, то, по крайней мере, было согласие.
Первым у подножья лестницы, ведущей ко входу в крепость, остановил своего коня смуглый красивый воин – теперь уже полноправный хозяин Рокстона. Марк молча спрыгнул на землю и сразу подхватил на руки Элизию. Но хотя и она, и те, кто наблюдал за происходящим, ожидали, что он поставит свою ношу на ноги, Марк бережно прижал молодую жену к себе и поднялся по лестнице на глазах у изумленной челяди.
Элизия радостно засмеялась, когда Марк остановился посреди своей спальни, где у кого-то хватило благоразумия оставить зажженную свечу. Марк захлопнул ногой толстую дубовую дверь и понес Элизию к кровати, а она тем временем осыпала его щеки, подбородок и шею быстрыми поцелуями.
– Надеюсь, ты не умираешь с голоду. – Шепот Марка походил на нежное журчание, когда он опустил сладостную для волка добычу на мягкий белый мех, застилавший кровать. Он привез из Нормандии редкую шкуру, но впервые раскинул ее поверх покрывала только минувшим днем.
Отвечая на вопрос Марка, Элизия медленно покачала головой и раскрыла объятия мужчине, который уже растянулся рядом с ней.
– А я умираю… по тебе… – Марк подкрепил сказанное дразнящими поцелуями.
Глядя на искусительницу, чье лицо цвета слоновой кости было обрамлено к контрастной темной гривой волос, выделявшейся на белом мехе, Марк легонько потянул выбившийся черный локон. Отпущенный на волю, он вновь скрутился в тугое колечко, ударившее по гладкой щеке. Марк губами отвел в сторону эту непокорную прядку, прежде чем обжечь атласную кожу пламенным поцелуем и полностью испить нектар ее губ.
Вкусив незабытый восторг, он почувствовал неодолимое желание насладиться всем остальным, коснуться восхитительного тела, заключив его в свои объятия. И пока он смотрел в глаза цвета растопленного меда, понял, что больше не в силах медлить.
Несмотря на скудный опыт, приобретенный в ту единственную незабываемую ночь во время бури в лесу, Элизия не колеблясь отдалась на милость нежных рук, которые освобождали ее тело от последних преград, мешавших сладостному восторгу.
Марк стремился добиться еще большей радости, пробудив в неискушенной красавице мучительный голод, под стать его томительному желанию. Только тогда их ждала общая награда – взрыв любовного экстаза, на смену которому должно прийти чувство утоленной жажды.
Стараясь не потерять самообладания, чтобы достичь намеченного, Марк обжигающими ласками передавал ей свое возбуждение. Он медленно провел ладонями по вздрагивавшему телу снизу вверх, дойдя до рук, крепко обхвативших его плечи. Но ласково дотрагиваясь до мягких изгибов, Марк сам ощутил отчаянный голод.
Он отпрянул и быстро сбросил с себя одежду под изучающим взглядом широко открытых сверкающих глаз.
Застыв в изумлении при виде мощного торса, Элизия почувствовала, как у нее перехватило горло. Она беспомощно протянула руки, чтобы благоговейно дотронуться до великолепных бронзовых мускулов, освещенных пламенем свечи. Приняв сладостный вызов в опустошительной игре, Марк подверг ее плоть восхитительной пытке ласками.
Затем Марк отвел руки Элизии ей за голову и осторожно придавил их к кровати, а сам немного отстранился, зависнув над ней. С невыносимой медлительностью он начал опускать свое тело. Элизия больше не могла сдерживаться. Торжествующая улыбка едва заметно коснулась крепко сжатых губ Марка, когда его возлюбленная застонала от желания, и он наконец коснулся широкой грудью чувствительных вершинок ее груди. Она выгнулась дугой, хватая воздух ртом, не в силах унять дрожь. Марк не мог больше сдерживаться и с силой прижался к мягкому податливому телу. Элизия гладила широкие плечи, а затем скользнула вниз и отчаянно впилась пальцами в его бедра. Марк увлек Элизию в древний, как мир, и юный, как новая жизнь, танец.
Уступив дикому натиску, Элизия изведала исступленный восторг. Прошлая буря вернулась, и неистовые волны уносили их все дальше и глубже затягивали в пучину. Задыхаясь каждый раз, как их захлестывала огненная волна, Элизия все крепче припадала к Марку – якорю спасения. Именно он вызвал эту бурю, но еще он был ее проводником в безопасную бухту.
Когда Марк внезапно замер, оказавшись на гребне высокой волны, Элизия с томительным криком содрогнулась. Марк застонал и что-то неразборчиво прошептал ей на ухо, а потом они вместе, крепче прижавшись друг к другу, перевалили через невидимый край и заскользили вниз, где их поглотила обжигающая пучина необъяснимых восторгов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: