Карен Монинг - Темный горец
- Название:Темный горец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Dell Publishing
- Год:2002
- ISBN:9780440237556
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Монинг - Темный горец краткое содержание
Путешествие в мир древней магии, захватывающей чувственности, волнующее путешествие во времени… Путешествие в мир Тёмного Горца. Пересекающий континенты и столетия, этот роман столь же увлекательный, сколь чувственный – наэлектризованный приключениями, которые перехватят у вас дыхание
Я Дэйгис МакКелтар, мужчина с одной чистой совестью и тринадцатью нечистыми, вынужденный насыщать свои самые тёмные желания… Из своего пентхауса над Манхеттеном, Дэйгис всматривается в сверкающий город, что взывает к тьме внутри него. Шотландец из шестнадцатого века, застрявший между мирами, он сражается, обречённый на поражение, в битве с тринадцатью Друидами, которые владеют его душой, обрекая его на погоню за неутолимой чувственностью. Когда Хло Зандерс, специалист по антиквариату, попадает в его мир, она обнаруживает в нём ненасытного и непреодолимо соблазнительного самца альфу. И вот она уже вовлечена в древнее пророчество, которое умчит её назад во времена средневековой Шотландии. Погружённая в мир непреходящей магии и тёмного соблазна, ей предстоит испытание, которое она никогда не забудет: сражаться с тринадцатью зловещими духами за сердце неотразимого мужчины.
Темный горец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Их взгляды столкнулись.
И у неё возникло самое ужасное чувство, что он каким-то образом знал. Знал, что она видела во сне его. В его тлеющем взгляде была странная удовлетворённость.
Горячий поток омыл её с головы до ног. Она яростно посмотрела вниз. Благодарение Богу, она была всё ещё полностью одетой. Это был всего лишь сон.
Он не мог, возможно, знать.
Она натянула одеяло до подбородка. Воздух в комнате был совершенно холодным.
«Ты показалась мне встревоженной», проурчал он голосом таким же тёмным, как эта призрачная комната. «Я пришёл проведать тебя и решил, что побуду здесь, пока ты не успокоишься».
«Я спокойна сейчас», сказала она явную ложь. Её сердце грохотало, и она отвернулась, чтобы не выдать себя глазами.
Она украдкой бросила взгляд на него. Красивый мужчина. Сидящий наполовину позолоченный затухающими огнями камина. Она сторона его лица была золотистой, другая в тени. Она почти задыхалась. Прикусила губу, чтобы успокоиться.
«Тогда я могу идти?»
«Ты можешь идти».
«Тебе не… нужно… что-нибудь, Хло-девочка?»
«Только, чтобы ты позволил мне уйти», сухо сказала она.
Никогда, подумал Дэйгис, прикрывая плотно дверь.
Когда она проснулась, он был потрясён, осознав, что его мысли о том болезненно настойчивом соблазнении, которое он себе представлял, каким-то образом прокрались в её сны.
Сила. Она была у него внутри, и он не должен был забывать об этом. Каким-то образом эта сила заставила её разделить с ним его фантазию.
Опасная вещь.
По всей видимости, он воспользовался магией ещё раз, даже не осознавая этого.
Мускулы его подбородка напряглись. Становилось чертовски сложно понимать, где древние силы начинались, и где он заканчивался.
У него ещё была работа на этот вечер, напомнил он себе, резко встряхнув себя, сопротивляясь тёмным силам, что натягивались и изгибались внутри него. Тёмные силы, что пытались убедить его, что он был богом, и что бы он ни пожелал, принадлежало ему по праву.
Натянув ботинки и надев пальто, он бросил долгий взгляд в направлении спальни, перед тем как выскользнуть из пентхауса. Она была прочно связана, и ни за что не узнает, что он ушёл. Это только на пару часов.
Перед тем как уйти он включил термостат. Было холодно в пентхаусе.
Глава 7
Ему пришлось воспользоваться магией снова, фэс фиада, заклинание Друидов, которое делает человека, использующего его невидимым для человеческого глаза, и ко времени, когда Дэйгис вернулся в пентхаус, он был слишком сильно взвинчен, чтобы спать. Он не знал, что такое заклинание существовало до того момента, пока те тёмные не завладели им в тот роковой вечер. Сейчас их знания были его знаниями, и хотя он пытался делать вид, что не ведал всей меры могущества внутри него, иногда, когда он делал что-нибудь, к нему внезапно приходило осознание, что он владел заклинанием, способным облегчить то, что он делал, словно он знал его всю свою жизнь.
Некоторые из заклинаний, которые он сейчас ”просто знал”, были чудовищны. Те древние внутри него были судьями, присяжными и палачами неоднократно.
Становилось опасно, он делался всё более отстранённым. Зависшим на краю бездны, и бездна оглядывалась не него беспощадными, кровавыми глазами.
Он нуждался. В женском теле, в нежном женском прикосновении. В женском желании, которое заставит его чувствовать себя человеком, а не зверем.
Он мог пойти к Катрин, и не будет иметь значения время суток. Она примет его с распростёртыми объятиями, и он сможет затеряться в ней, удерживая её лодыжки над её головой и вонзаясь в неё, пока снова не почувствует себя человеком.
Он не хотел Катрин. Он хотел женщину, что была наверху в его кровати.
Он совсем легко мог увидеть себя, переступающим через ступеньки, срывающим с себя одежду на ходу, растянувшимся на её беспомощной, привязанной фигурке, дразнящим её до тех пор, пока она не станет нуждающимся зверем, пока не станет умолять его овладеть ею. Он знал, что мог заставить её отдаться ему. О, возможно, она не будет хотеть этого сначала, но он знал, как прикасаться к женщине, чтобы довести её до состояния неистовства.
Его дыхание было неровным.
Он уже шёл к лестнице, стягивая свитер через голову, когда резко остановился.
Глубокие вдохи. Сосредоточься, Келтар.
Если он пойдёт к ней сейчас, он сделает ей больно. Он был слишком несдержанным, слишком изголодавшимся. Стиснув зубы, он натянул свитер обратно и резко развернулся, на какое-то время обратил свой невидящий взор к окну.
Ещё два раза он ловил себя на том, что поднимался по лестнице. Два раза он заставлял себя возвращаться вниз. Он опустился на пол и делал отжимания, пока его тело не покрылось потом. Потом скручивания, и снова отжимания. Он цитировал отрывки истории, считал в обратном направлении на латинском, греческом, затем на более редких, сложных языках.
В конечном счёте, он снова обрёл контроль над собой. Или столько контроля, сколько он мог получить без секса.
Сегодня она примет душ, решил он, рассерженный вдруг её неверием в него, даже если ему придётся закрыть её в ванной комнате на весь день.
Как будто он мог вломиться к ней, когда она была в душе.
Он только что доказал, что он контролировал себя. Поистине, он был сплошным контролем, когда дело касалось её. Была бы у неё хоть малейшая идея, с чем ему приходилось бороться, и как тяжело давалось ему это до сих пор - но всё же он превозмог себя - следовательно, она пойдёт в душ.
Ха. Тогда она, по всей вероятности, бросилась бы вниз с моей террасы, сорок три этажа вверх, единственно чтобы сбежать от меня, подумал он, поднимаясь и придерживая одну из дверей террасы едва приоткрытой.
Он посмотрел на тихий город - настолько тихий, насколько Манхеттен вообще мог быть, всё ещё оживлённый, даже в четыре часа утра. Стояла переменчивая мартовская погода, климат изменился за пару дней, температура могла подниматься и спадать до тридцати градусов в течение нескольких часов. Сейчас он снова был умеренный, но лёгкий дождь вполне мог перейти в снег к утру. Весна пыталась отбиваться от зимы и затихала, вполне отражая гнетущий и унылый вид его внутреннего мира.
Резко выдохнув, он сел, чтобы уйти с головой в третью Книгу Мананнанов. Это последний том, потом он уедет. Не завтра утром, но днём. Он сделал всё, что мог здесь. Во всяком случае, он сомневался, что нужная информация была в этом томе. Когда-то было пять Книг Мананнанов, но только три из них сохранились. Он уже прочитал первых две; они рассматривали легенды об Ирландских богах до прихода Туата Дэ Данаан. Этот третий том продолжал сказания о богах и их столкновения с первой волной поселенцев, что вторглись в Ирландию. То, насколько медленно продвигалась историческая временная шкала, вызывало у Дэйгиса подозрение, что приход расы существ, которыми он интересовался, не будут упоминаться до пятого тома. Который больше не существовал нигде кроме, возможно, одного места: библиотека Келтаров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: