Констанс Хевен - Тень любви
- Название:Тень любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1994
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-177-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Констанс Хевен - Тень любви краткое содержание
Действие романа происходит в Англии середины прошлого века. Дочь адвоката Уориндера, Кристина, влюбляется в учителя Дэниэла Хантера. На пути к счастью перед ними возникает много преград, но большое и светлое чувство поможет им преодолеть все невзгоды и быть вместе.
Тень любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Насколько я правильно понимаю, в нелегальной прессе о тебе сочиняют пасквили, Эверард, – сказал Дориан. – Ты знаешь, чьих рук это дело?
– Немного догадываюсь, – ответил Уориндер. Кристина прекрасно знала, о чем шла речь, ведь газета с той обличающей статьей, написанной Дэниелом, попала и в клинику, и девушка благодарила Бога, что отец находится в неведении, что ей известно об этом.
– Смею сказать, что вам нужно бы убедиться, что парень наказан.
– Мой дорогой Дориан, это не принесет пользы. Все мы не без греха, и у каждого в судьбе можно найти некрасивые поступки. Разумнее и порядочнее всего просто согласиться.
Кристина, слышавшая это разговор, тихонько отошла, пока мужчины не заметили ее присутствия. Она была уверена, что точно знала имя автора статьи о ее отце, и это, казалось, еще больше увеличивало пропасть между ней и Дэниелом Хантером.
В день, когда Эверард Уориндер должен был выступать с предвыборной речью, его жена и Кристина пошли вместе с ним.
Кристине нравилось то, как говорил свою речь ее отец, голос его обладал чистотой, речь была ясной, как у хорошего актера, к тому же у него были неподдельное обаяние и убедительность, которые появились у адвоката Уориндера, благодаря многолетнему опыту выступлений в суде.
Когда предвыборное собрание закончилось, кто-то быстро подошел к сцене. Он что-то прошептал мистеру Гудоллу, отчего тот сразу же повернулся в сторону Эверарда Уориндера. Оказалось, что у главного входа собралась большая толпа народа, настроенная на выражение недоверия Уориндеру, поэтому ему можно было незаметно скрыться, выйдя через запасную дверь. Но Эверард Уориндер отказался.
– Меня не так легко запугать, и я никогда не убегал, – гордо сказал он. – Если я испугаюсь тех, кого собираюсь представлять, это будет с моей стороны низко и нечестно.
– А как же ваши жена и дочь? – спросил судья. – У них тоже могут быть неприятности.
– Мое место всегда было рядом с мужем, – решительным тоном сказала леди Кларисса.
– Мы не собираемся скрываться, правда, мама? – подхватила Кристина.
– Как вам будет угодно, – сказал мистер Гудолл, обменявшись со своими коллегами обеспокоенными взглядами.
На улице на крыльце здания суда стояла огромная толпа размахивающих шляпами и что-то кричащих людей. Было трудно разобрать, чего они хотели.
Короткий зимний день подходил к концу, на улице стемнело. Кое-где зажигались фонари. Во внезапной вспышке желтого света Кристина отчетливо увидела Дэниела Хантера. Рядом с ним стоял человек, которого она однажды встретила входящим в дом, где живет Дэн. Что привело их сюда, подумала Кристина.
Подоспели полицейские, они стали разгонять собравшихся людей, освобождая дорогу к экипажам. Эверард Уориндер приобнял жену и уверенно сказал:
– Пойдем, дорогая, лучше поскорее уйти отсюда. Ничего не бойся, пока я с тобой рядом.
Супруги Уориндеры спустились с крыльца и направились к экипажу. Следом за ними шла Кристина. Вслед им люди из толпы свистели, бросали гнилые фрукты, камни, но ни мистер Уориндер, ни женщины, казалось, не обращали на это никакого внимания.
Вдруг кто-то выкрикнул:
– Эверард Уориндер – лжец и убийца!
Мистер Уориндер с гневным выражением лица повернулся в ту сторону, откуда раздался вызов. Человек, стоявший рядом с Дэниелом, держал в руке пистолет. Увидев это, Кристина невольно вскрикнула. Парень, целившийся в Уориндера, выстрелил. Эверард Уориндер вздрогнул и упал на спину около экипажа.
Началась суматоха. Мистер Гудолл бегом бросился к мистеру Уориндеру, женщины завизжали, а мужчины стали драться друг с другом и с полицейскими. Дэниел, который выхватил пистолет из рук стрелявшего, был тотчас схвачен, а сам стрелявший растворился во всеобщей суматохе. Уориндер встал и выпрямился. Его лицо было бледным. Он приложил руку к плечу, в этом месте сквозь ткань пальто прошла кровь.
– По-моему, задето плечо… Но я в порядке, это несерьезно, – раздраженно сказал Уориндер, явно старавшийся делать вид, что ему не больно.
Леди Кларисса поддерживала мужа и озиралась по сторонам, ища помощи.
– Врача! Немедленно вызовите врача! – крикнул мистер Гудолл.
Собравшиеся люди, с любопытством рассматривающие происшедший инцидент, постепенно начинали расходиться.
– Мы поймали его! Мы поймали того, кто стрелял, – задыхаясь, сказал констебль, крепко держа под руку Дэниела Хантера.
Какое-то мгновение Дэниел и Эверард Уориндер внимательно смотрели друг на друга, потом Уориндер сказал:
– Вы поймали не того человека, констебль. Я отчетливо видел того, кто в меня выстрелил. Это не тот человек.
– Но, мистер Уориндер, мы поймали его с пистолетом в руках. Он не успел даже от него освободиться.
– Может быть, но я случайно знаю этого человека. Отпустите его. Я хочу поговорить с ним…
– Как скажете, сэр, – нахмурившись, пробормотал полицейский.
Мистер Гудолл, расстроенный таким печальным исходом, взял Эверарда Уориндера под руку.
– Вам лучше вернуться, сэр, чтобы осмотрели рану. Где врач?
– Я послал за врачом моих людей, – ответил констебль.
– Кристина, дорогая, – сказал спокойным тоном отец, – отвези маму домой. Со мной все будет в порядке. Не беспокойтесь, я скоро приеду.
– Нет, ни за что! – воскликнула леди Кларисса. – Я не оставлю тебя, Эверард! Я останусь с тобой. Мы не знаем, насколько серьезна рана.
– Ну что ты так волнуешься? Я же не ребенок, дорогая… Пожалуйста, езжайте с Кристиной домой. Я буду спокоен, если буду знать, что вы в безопасности.
Леди Кларисса не сразу согласилась со своим мужем, но потом Кристина усадила ее в экипаж. Мистер Гудолл тем временем повел Эверарда Уориндера в здание суда.
Констебль толкнул Дэниела, чтобы тот шел впереди, но Хантер сопротивлялся.
– Я никуда не пойду. Я ничего не сделал преступного. Вы же слышали, что сказал Уориндер? Вы не имеете ни малейшего права арестовывать меня!
– Как раз имею. Что бы ни говорил мистер Уориндер, я имею на этот счет свое личное мнение. Так что идите вперед!
Спустя полчаса показался пробирающийся сквозь поредевшую толпу доктор Декстер.
– Я иду прямо из клиники… Мне сказали, что здесь произошел несчастный случай. Что случилось?
– Стреляли в моего отца, – сказала Кристина. – Его, раненного, повели в здание суда.
– Стреляли? И рана серьезная? – спросил Декстер.
– Отец говорит, что не очень. Прошу вас, помогите ему поскорее!
А мне нужно отправить маму домой, а потом я тоже подойду.
– Что, твою мать тоже ранили?
– Слава Богу, нет… Она в шоке от случившегося.
– Будьте осторожны, мне не понравились некоторые смельчаки из числа тех, кто все еще здесь остался. А я пойду к мистеру Уориндеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: