Жаннетта Беньи - Флорентийка и султан

Тут можно читать онлайн Жаннетта Беньи - Флорентийка и султан - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Современная литература, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жаннетта Беньи - Флорентийка и султан краткое содержание

Флорентийка и султан - описание и краткое содержание, автор Жаннетта Беньи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В конце пятнадцатого века французский король Карл VIII готовился к завоевательному походу в Италию. Из-за интриг королевского двора живущая в Париже дочь известного флорентийского купца и банкира Фьора Бельтрами вынуждена покинуть город. Судьба забрасывает ее в Северную Африку и на остров Крит, в Стамбул и Венгрию. Юный пират спасает Фьору от неминуемой гибели, и вспыхнувшая между ними короткая любовь озаряет жизнь девушки ярким всепоглощающим соблазном.

Флорентийка и султан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флорентийка и султан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаннетта Беньи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, только придется немного подождать. Пусть немного пройдут вперед, а мы тем временем позагораем на солнышке.

Он уселся на баке, вытянув ноги и блаженно подставив лицо живительным лучам. Тем временем старик Трикалис спустился вниз в капитанскую каюту, где укрывалась Фьора. Печально посмотрев ей в глаза, он сказал:

– Услада очей моих, мне хотелось бы поговорить с капитаном наедине. Ты не могла бы немного побыть в соседней каюте?

Фьора все поняла и без лишних слов молча удалилась в соседнюю каюту, отделенную от капитанской толстой деревянной переборкой. Она уже успела немного узнать характер своего спутника и приготовилась к самому худшему.

Спустя несколько мгновений старик вышел из каюты и направился к капитану, который полулежал на баке, прикрыв глаза от удовольствия. Казалось, его ничуть не заботило то, что смертельная опасность была совсем рядом.

– Капитан,– тихо позвал его старик,– будьте добры, зайдите вместе со мной в каюту. Это очень, очень важно.

Он дважды повторил последние слова, подчеркивая их значение. Тамаш последовал за стариком, который, неожиданно ссутулившись и шаркая ногами, стал спускаться в каюту.

Когда капитан вошел в каюту, старик, пошатываясь, стоял у узкой кровати и держался рукой за ее спинку. Было видно, что ему очень тяжело стоять.

– Присядьте, господин Трикалис,– сказал Тамаш.

– Да, да.

Старик тяжело опустился на постель и, тяжело дыша, произнес:

– Эта девушка... Я позвал вас сюда ради нее.

Тамаш развел руками.

– Но сейчас вам нечего бояться, господин Трикалис. Вы в полной безопасности. Уверяю вас, наши преследователи ни за что не догадаются, где мы укрылись.

– Старик, дыша все тяжелее и глубже, отрицательно покачал головой.

– Речь идет не обо мне, господин капитан. Речь идет о ней. Не будем терять времени. Послушайте меня. Будьте добры, наклонитесь пониже.

Когда Тамаш исполнил его просьбу, старик едва слышно произнес:

– Только что я принял яд.

Тамаш оторопело хлопал глазами.

– Яд? Но ведь нужно...

Он еще ничего не успел сказать, как старик возразил:

– Нет, нет, ничего не нужно. Оставьте. Мне уже ничего не поможет.

Неожиданно он опустил голову и застонал. Феска упала с его головы, и старик без сил рухнул на постель.

Чтобы хоть как-то помочь своему умирающему пассажиру, Тамаш присел на постель рядом с ним и положил его голову себе на колени.

Несколько мгновений старик молчал, а затем, не открывая глаз, прохрипел:

– Не оставляйте ее, господин капитан. Я очень прошу вас...

Он снова умолк, будто собираясь с последними силами.

Тамаш внимательно слушал. Наконец, уста старика снова открылись.

– Прошу вас, господин капитан... Никому не говорите о том, кто я такой. Иначе, смерть настигнет и вас, и ее.

Старик произносил слова, словно в бреду.

– Раньше меня звали Али Чарбаджи... Я был казначеем Стамбула... Султану понадобились мои деньги, и мне пришлось сбежать. Если бы я остался в Стамбуле, султан приказал бы изрубить меня на куски и скормить мясо собакам... Я благодарю аллаха за то, что он послал мне в мой смертный час встречу с таким человеком, как вы... Вы откликнулись на нашу просьбу и взяли нас с собой на корабль. Умоляю вас... Исполните мою последнюю волю...

Старик опустил руку под кровать и принялся шарить под ней, как будто что-то отыскивая.

– Возьмите... Здесь...– снова прохрипел он. Тамаш наклонился и увидел дорожный баул.

– Там... Маленький сундучок... Достаньте... Капитан вынул из баула сундучок и поставил его на столик рядом с постелью.

– В этом ларце,– задыхаясь, произнес старик,– сто золотых монет. Возьмите их себе. Но это, конечно, не все мое богатство... Все остальное находится внизу, в вашем трюме, в пшенице.

Капитан опешил.

– Так вот почему вы так хотели попасть на мое судно.

Похоже, у умирающего уже началась агония. Он начал дышать быстро и прерывисто. Потом захрипел, но через мгновение умолк.

– Там, в пшенице, мое состояние...– в полузабытьи произнес он.– Отдайте деньги Фьоре. У меня больше никого не осталось... Все умерли...

Капитан почувствовал, как руки его задрожали от волнения.

– А где, где ваше состояние?

– Осторожнее, не спутайте,– прохрипел старик.– На мешке вы увидите...– его голос становился все тише и тише – полумесяц... Красный полу... месяц... Никто... не знает... Даже она...

Старик поднял руку и пошевелил в воздухе пальцами. Наверное, он хотел еще что-то сказать, но силы уже покинули его.

Рука бессильно упала на постель. Умирающий издал последний стон и затих. Али Чарбаджи, бывший главный казначей Стамбула, был мертв. Теперь тайна денег была известна только капитану баржи Тамашу Запольяи.

ГЛАВА 2

Положению, в котором сейчас очутились Фьора, трудно было позавидовать. После бегства с казначеем Стамбула из Турции она оказалась в совершенно незнакомой стране, о которой прежде едва слыхала. Венгерского языка она не знала, и теперь ей приходилось надеяться только на то, что им с Али-беем удастся добраться до Вены.

Бывший стамбульский казначей надеялся найти там убежище при дворе императора. По словам Али-бея, несколько лет назад он оказал неоценимые услуги австрийскому посланнику, вызволив из турецкой тюрьмы его родственника. Благодарный австрияк обещал Али-бею всяческую помощь и содействие, если тот когда-либо окажется в затруднительной ситуации.

Фьора подозревала, что именно с помощью посланника Австрии им и удалось бежать из Стамбула. Однако, Али-бей был скрытен и не слишком-то охотно делился секретами со своей, пусть даже глубоко обожаемой, наложницей.

Разумеется, Фьоре было известно о том, что у Али Чарбаджи были деньги, и большие деньги. Но сам он так и не признался, куда спрятал эти капиталы. Фьоре было известно лишь то, что с собой в дорогу он захватил небольшой ларец, в котором, очевидно, было золото.

Возможно, этих денег, пусть даже немалых, хватило бы для того, чтобы добраться до Вены. Но вряд ли одним ларцом исчерпывалось все состояние Али Чарбаджи...

Фьора была почти уверена в том, что им не удастся выскользнуть незамеченными даже за городскую черту Стамбула. Уже в тот самый момент, когда Али-бей, снарядившись в дорогу, пришел на женскую половину дома и сказал Фьоре, что намерен немедленно бежать, она приготовилась к тому, что их схватят чуть ли не за порогом.

В таком случае, бывшего стамбульского казначея ожидала мучительная смерть в зинданах султана, а Фьору – вновь невольничий рынок. Это было ужасное унижение, через которое она могла бы и не пройти второй раз.

Но, судя по горячим уверениям Али-бея, у них были хотя и небольшие, но шансы на успех... Он сказал, что есть верные люди, которые помогут им незамеченными выбраться из города. Затем, с помощью все тех же верных людей они должны добраться до устья Дуная и, прячась в трюмах тяжело груженой баржи, покинуть пределы Османской империи и поднимутся вверх по Дунаю до Белграда. Али-бей говорил, что если все пройдет так, как он задумал, то через неделю они будут уже в тысяче километров от границ Турции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаннетта Беньи читать все книги автора по порядку

Жаннетта Беньи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флорентийка и султан отзывы


Отзывы читателей о книге Флорентийка и султан, автор: Жаннетта Беньи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x