Жаннетта Беньи - Флорентийка и султан

Тут можно читать онлайн Жаннетта Беньи - Флорентийка и султан - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Современная литература, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жаннетта Беньи - Флорентийка и султан краткое содержание

Флорентийка и султан - описание и краткое содержание, автор Жаннетта Беньи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В конце пятнадцатого века французский король Карл VIII готовился к завоевательному походу в Италию. Из-за интриг королевского двора живущая в Париже дочь известного флорентийского купца и банкира Фьора Бельтрами вынуждена покинуть город. Судьба забрасывает ее в Северную Африку и на остров Крит, в Стамбул и Венгрию. Юный пират спасает Фьору от неминуемой гибели, и вспыхнувшая между ними короткая любовь озаряет жизнь девушки ярким всепоглощающим соблазном.

Флорентийка и султан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флорентийка и султан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаннетта Беньи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Матрос растерянно переминался с ноги на ногу, пытаясь выдавить из себя хоть одно слово. Однако это ему не удалось.

Капитан Дюрасье наклонился над Вилардо и прошипел ему в ухо:

– А ну, быстро говори «да здравствует король»!

– Да здравствует король! – слабо пискнул Вилардо и тут же рухнул на палубе без сил.

– Да здравствует король! – тут же закричали офицеры во главе с капитаном Дюрасье.

Матросы, ошеломленные такой неожиданностью, смирно повторили:

– Да здравствует король!

– Да здравствует король! – тот же клич донесся из-за люка, закрывавшего вход в трюм.

Там взбунтовавшиеся матросы держали часть офицеров и гвардейцев. Капитан Дюрасье обвел экипаж удовлетворенным взглядом.

– Ну, вот видите, не понадобилось даже прибегать к насилию. Открывайте трюм.

* * *

Наступило утро. Почти все пираты уже давно перепились и спали беспробудным сном. Их тела виднелись тут и там на берегу.

Лишь самые стойкие еще бродили по песку, размахивая зажатыми в руках бутылками и горланя песни, в которых невозможно было разобрать слов.

Лягушонок сидел на берегу рядом с Фьорой. По его влюбленному взгляду не трудно было догадаться, какие чувства он испытывает.

Фьоре тоже был чем-то симпатичен этот молодой человек с горящим взглядом, который выделялся среди пиратов смелостью и благородством. Да, он и мечтать не мог о знатном происхождении. Однако это не мешало ему вести себя достойно.

Лягушонок сидел на песке, обхватив колени руками и немигающим взглядом смотрел на Фьору. Она вдруг ощутила какое-то непонятное смущение и неловкость.

– Ну почему вы смотрите на меня так пристально? Лягушонок едва заметно улыбнулся.

– Капитан Рэд приказал мне не спускать с вас глаз,– смутившись, сказал он.

Фьору этот ответ немного позабавил. Ее прелестные губы также едва заметно изогнулись.

– Какой вы исполнительный,– чуть иронично сказала она.

Лягушонок густо покраснел.

– Я просто исполняю свой долг. Фьора улыбнулась чуть шире.

– Значит, у вас такой долг – охранять девушек?

Лягушонок промолчал и опустил глаза.

Фьора поняла, что ему самому стыдно за то занятие, что он избрал в жизни. Может быть, он еще не до конца осознал это, в таком случае, ему необходимо помочь.

– Какой странный человек этот капитан Рэд,– продолжила она.– Наверное, он думает, что у меня вырастут крылья, и я смогу улететь с этого острова.

Лягушонок пожал плечами.

– Может быть...

Фьора не сводила с него глаз.

– А вы?

Лягушонок опять опустил глаза.

– А что я, мисс?

– Как интересно вы меня назвали – мисс,– задумчиво сказала Фьора.– Ко мне прежде гак никто не обращался.

– Это по-английски.

– А вы англичанин?

– Да.

– Но ведь вы хорошо говорите по-французски.

– Мой отец был родом из Бретани.

– Ах вот оно что. Значит, в вас есть и французская кровь?

– Совсем немного. Я англичанин и горжусь этим.

Фьора немного помолчала.

– Скажите, а почему вы пришли мне на помощь? Зачем вы это сделали?

– Что вы имеете в виду?

– Ну, там в каюте... Когда меня хотели... Зачем вы убили из-за меня одного из своих товарищей?

Тут их прервали. Бродившие по берегу капитан Рэд и его седобородый друг перестали горланить песню и изумленно уставились на двух молодых людей, сидевших на берегу.

– Эй, Лягушонок! – закричал капитан Рэд,– уж не влюбился ли ты в нее? Лучше забудь об этом и затащи ее в кусты! А не хочешь – выпей с нами!

Они тут же принялись громко хохотать над собственной шуткой. Но Лягушонок ничего не ответил, и пираты поплелись дальше, переступая через валявшихся на берегу собратьев, перепившихся накануне вечером.

Одноногий пират неожиданно остановился.

– Погоди-ка,– сказал он своему седобородому другу.– Кажется, я встретил одного знакомого.

Он наклонился над храпевшим на песке матросом и бесцеремонно пнул его деревянным протезом. Матрос пробурчал что-то спросонья, но капитан Рэд снова пнул его.

– Доброе утро, господин старший корабельный плотник,– издевательским голосом произнес он.– Как вам спалось?

Увидев над собой гигантскую фигуру в красном камзоле, со спутанными волосами и всклокоченной бородой, плотник перепуганно пробормотал:

– Хорошо, сир.

Кривляясь, капитан Рэд спросил:

– Простите мне мою назойливость, господин старший корабельный плотник, не будете ли вы так любезны ответить: может быть, вам уже не нужен мой перстень с рубином?

– Нет, нет, конечно, нет,– клацая от страха зубами, промолвил плотник.– Сейчас, сейчас.

Трясущейся рукой он принялся стаскивать с пальца огромный перстень с рубином.

Седобородый приятель капитана Рэда сипло захохотал, а сам одноногий пират продолжил:

– Я, видите ли, так привык к этой милой безделушке, что мне без нее грустно. А тут вот увидел вас и решил: может быть, вы сможете изыскать возможность расстаться с ним?

– Да, да, конечно, вот он.

Плотник протянул его капитану Рэду и даже набрался сил пошутить:

– Совсем как новенький.

Одноногий пират вновь водрузил на то место, где он красовался прежде и, дохнув на рубин, протер его о полу бархатного камзола.

– И вправду, совсем как новенький,– удовлетворенно сказал он.– Ну, что скажешь, Дидлер?

Седобородый снова сипло захохотал, но неожиданно умолк и трясущейся рукой показал куда-то в море.

– Что это, Томас? Похоже, Нептун выходит из моря?

Капитан Рэд посмотрел в ту сторону, куда показывал старик.

И в самом деле, в утренних сумерках появившуюся среди волн фигуру можно было принять за легендарного морского царя, окутанного водорослями, с трезубцем в руке.

Однако при ближайшем рассмотрении это оказался Жоффруа, выпавший из шлюпки. А то, что издалека выглядело, как водоросли, на самом деле было толстым пеньковым канатом. Трезубца в руке этого живого воплощения бога морей не было, а вместо него он держал треугольный якорь с загнутыми в разные стороны остриями.

– Да это Жоффруа,– пробормотал капитан Рэд.– Что с ним случилось?

Еще не успев добраться до берега, здоровяк закричал:

– К оружию, капитан Рэд, к оружию!

– Что? – ошеломленно воскликнул одноногий пират.

– Капитан Дюрасье захватил «Эксепсьон»!

В тот же миг в первых лучах поднимающегося солнца на самой высокой мачте фрегата затрепетал штандарт короля Франции.

Забегали по вантам матросы, заскрипела якорная цепь, стали распускаться паруса.

– Черт побери,– не веря своим глазам, произнес капитан Рэд,– они сбежали. Якорь мне в глотку, они сбежали!

Он выхватил из-за пояса пистолет и выстрелил в сторону фрегата.

– Вставайте, свиньи! Поднимайтесь! – заорал он, бегая по берегу на своей деревяшке, которая утопала в песке.– Вставайте, я кому говорю! Наш фрегат отняли!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаннетта Беньи читать все книги автора по порядку

Жаннетта Беньи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флорентийка и султан отзывы


Отзывы читателей о книге Флорентийка и султан, автор: Жаннетта Беньи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x