LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна

Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна

Тут можно читать онлайн Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна

Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна краткое содержание

Ничего, кроме соблазна - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очаровательная богатая американка Кейти Тайлер намерена совершить кругосветное путешествие – и для этой цели нанимает судно мужественного Бойда Андерсона.

Однако круиз оказался совсем не таким, как ожидала Кейти. А все потому, что владелец корабля потерял голову от своей пассажирки и любой ценой желает добиться ее взаимности.

Кейти и сама прониклась симпатией к Бойду. Но его напор… ее просто смутил.

Нельзя же, в самом деле, так откровенно домогаться. А где ухаживания, где романтика? Кейти изо всех сил сопротивляется натиску неотразимого красавца. Но разве возможно устоять перед пламенной силой страсти?..

Ничего, кроме соблазна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ничего, кроме соблазна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанна Линдсей
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Самообладание еще не скоро вернулось к ней, особенно после второй встречи, на палубе. Да и что она знала о мужчинах? Три предложения руки и сердца от стариков в родной деревне не подготовили ее к знакомству с красавцем вроде Бойда Андерсона.

Последний, с его кудрявыми золотисто-каштановыми волосами и карими глазами, покорил ее своей мужественностью. И если бы он не подошел к ней так скоро после их первой встречи, каким прекрасным могло бы быть это путешествие! Но он не только подошел, но и умудрился притиснуть ее к поручню, ошеломив своим напором и силой. Кейти едва не задохнулась, увидев его чувствительную улыбку. И этого оказалось достаточно, чтобы паника снова вернулась. Неудивительно, что она с такой радостью ухватилась за идею, поданную Бойдом, когда тот, увидев ее горничную и двоих детей, которых они пообещали доставить в Англию, шутливо поинтересовался, не ее ли это ребятишки.

Больше он к ней не подходил. Не этого ли она добивалась, заявляя, что едет к мужу? Какой смысл флиртовать, с замужней женщиной? Но как это было волнующе: знать, что его влечет к ней, видеть желание: в его глазах! Кейти искренне восхищалась такой выдержкой, особенно потому, что Бойд казался сущим вулканом страстей! Настоящий пороховой погреб!

Мысли о нем снова помешали Кейти уснуть. Впрочем, тут не было ничего необычного. Жаль, что она позорно сбежала, когда такой красивый и мужественный человек проявил к ней интерес. Разве не ради этого она отправилась в путешествие? Ее влекли приключения и новые впечатления, и ей нужно было набраться опыта. Теперь же, когда ей снова уделит внимание красивый опытный мужчина, она будет знать, как поступить в подобной ситуации.

Тут до Кейти опять донеслось жалобное мяуканье. Будь она в собственном доме, немедленно отправилась бы узнать, в чем дело. Она не выносила, когда мучают или морят голодом беззащитных животных. Однажды, даже чуть не побила фермера Кантри его же собственной палкой, которую выхватила у негодяя, когда увидела, что тот избивает лошадь. Кейти даже олени не боялись и ели яблоки с ее рук. А две соседские кошки регулярно оставляли на ее крыльце принесенных в дар мышей.

Поэтому сейчас мяуканье терзало и нервы, и сердце Кейти.

Наконец она не выдержала, отбросила одеяла, схватила халат, оставленный у изножья кровати, и, не успев затянуть пояс, вылетела из номера. Кейти уже хотела заколотить в дверь соседней комнаты, однако, опомнившись, отвела кулак. Не стоит будить других постояльцев только потому, что ей самой не дают спать.

Раздумывая, что теперь делать, Кейти вытащила длинные волосы из-под ворота халата. Возможно, кто-то нечаянно запер кошку в пустой комнате? Если это так, то она уже второй раз попадает в такую историю. Она прибыла в Англию в конце лета, сейчас была ранняя осень, и содержатели гостиниц оставляли окна открытыми даже в свободных номерах, чтобы воздух не застаивался. Бродячие кошки влезали в окна в поисках еды, а потом не могли выбраться и поднимали шум.

Нужно попробовать приоткрыть дверь. Сразу станет ясно, занята ли комната. Если же она заперта, придется идти вниз и жаловаться хозяину, а если открыта, кошка прошмыгнет в коридор и все проблемы решатся сами собой.

Стоило повернуть ручку, как дверь приоткрылась. Кейти подождала, но никакой кошки не было. Комнату заливал оранжевый свет, словно от затухающего огня в камине или от лампы с привернутым фитилем. Значит, здесь есть люди.

Кейти осторожно закрыла дверь, стыдясь своей бесцеремонности. Забраться в чужую комнату! Но и уходить она не спешила. Что за странные звуки? Может, это не кошка, а ребенок? Родители, должно быть, привыкли к его плачу, если он их не будит.

Нужно еще раз проверить. Она только заглянет внутрь и тут же уйдет.

Утешая себя подобным образом, Кейти приоткрыла дверь и просунула голову. Фитиль был привернут так низко, что лампа в любой момент могла погаснуть. На постели мирно храпела парочка.

Кейти поискала глазами корзину, в которой мог лежать ребенок. Нужно разбудить родителей, пусть позаботятся о малыше.

Но тут она почувствовала взгляд. На нее действительно смотрел ребенок, но далеко не младенец!

Малыш сидел в углу и умоляюще смотрел на нее. Говорить он не мог, потому что… во рту торчал кляп. Господи! Кейти даже не поняла сразу, мальчик это или девочка. Заметила только, что руки у него связаны, а спина частично укрыта одеялом.

Самым разумным было бы закрыть дверь и бежать вниз, за помощью. Но Кейти было не до разумных поступков. Нужно немедленно выручать ребенка. Позже она подумает, имела ли право вмешаться. Визит к местному судье должен все прояснить, и если даже ребенка возвратят родителям, может, судья сумеет вселить в них страх божий, с тем чтобы больше они не мучили родное чадо.

Возмущение Кейти было так велико, что она, не взглянув в сторону спящих, шагнула ближе, сорвала одеяло и увидела длинные медные волосы. Это девочка! Девочка, которая не только связана по рукам и ногам, но и которую привязали к кровати.

Кейти быстро освободила маленькую пленницу и взяла ее на руки. Малышка, очевидно, не поняла, что ее спасают, и снова заплакала.

– Ш-ш-ш., – успокоила ее Кейти, на цыпочках вышла из комнаты и тихо закрыла за собой дверь.

Уже у себя в комнате она посадила девочку на единственный стул, заперлась и зажгла лампу, чтобы видеть, что делает.

Оказалось, что пленницу связали тонкими полосами грубой ткани и узлы были затянуты так туго, что развязать их не представлялось возможным. Однако Кейти, отправляясь в путешествие, приготовилась ко всяким неожиданностям и сложностям. И хотя ее сундуки остались в карете, где обычно спал кучер, с собой она захватила саквояж с бельем, дорожным платьем и маленьким набором для шитья, откуда сейчас вытащила ножнички, которыми и разрезала путы. Она не успела опомниться, как девочка метнулась к горшку, стоявшему в углу комнаты, Несчастный ребенок! Неудивительно, что она так жалобно плакала! Кейти отвернулась, чтобы не смущать девочку, и открыла корзинку с едой.

– Хочешь есть? – спросила она, вынимая хлеб и ломоть сыра.

– Умираю от голода.

– Садись сюда. Конечно, особых лакомств у меня нет, и хлеб немного зачерствел, но…

– Большое спасибо, – перебила девочка, выхватив хлеб из руки Кейти.

– Подожди, сейчас достану тарелку.

– Не могу, – промычала девочка с полным ртом, – Спасибо, я обойдусь.

– Когда ты ела в последний раз? – нахмурилась Кейти.

– Сегодня утром. Или вчера? Не знаю, сколько времени прошло.

Кейти в ужасе уставилась на девочку:

– Как могут родители обращаться с тобой подобным образом?! Неужели ты так плохо себя вела?

– Мои родители никогда не стали бы так наказывать меня! – с обидой заявила девочка и, заметив в корзинке пирожок, проворно его схватила. – Если вы имеете в виду тех людей, которые спят в соседней комнате, уверяю, до вчерашнего дня я никогда их не видела.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ничего, кроме соблазна отзывы


Отзывы читателей о книге Ничего, кроме соблазна, автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img