LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна

Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна

Тут можно читать онлайн Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна

Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна краткое содержание

Ничего, кроме соблазна - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очаровательная богатая американка Кейти Тайлер намерена совершить кругосветное путешествие – и для этой цели нанимает судно мужественного Бойда Андерсона.

Однако круиз оказался совсем не таким, как ожидала Кейти. А все потому, что владелец корабля потерял голову от своей пассажирки и любой ценой желает добиться ее взаимности.

Кейти и сама прониклась симпатией к Бойду. Но его напор… ее просто смутил.

Нельзя же, в самом деле, так откровенно домогаться. А где ухаживания, где романтика? Кейти изо всех сил сопротивляется натиску неотразимого красавца. Но разве возможно устоять перед пламенной силой страсти?..

Ничего, кроме соблазна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ничего, кроме соблазна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанна Линдсей
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прием ей оказали самый теплый. Весь этот день и следующий двери в доме не закрывались. Мэлори приезжали и уезжали, но все заверяли нового члена семьи, как рады ее появлению. Кейти ни разу не усомнилась в их словах. Вчера вечером Розалин устроила семейный ужин, на котором присутствовал Уоррен Андерсон, брат Бойда, с которым она теперь тоже породнилась через Эми, племянницу Энтони, и младшую дочь Эдварда.

Каким сюрпризом стала для нее эта встреча! Уоррен был ничуть не похож на Бойда. Намного старше и выше… она бы ни за что не узнала в нем брата Бойда и Джорджины! И, судя по пренебрежительным репликам Мэлори в его адрес, никогда не подумала бы, что он тоже член семьи.

– Ты опять здесь, янки? Какая жалость! – бросил Джеймс.

– Тебе следовало бы подольше бывать в море и оставлять Эми и детей дома, – подхватил Энтони. – Может, они и будут немного скучать по тебе. В отличие от нас.

– Можешь не стараться, – посоветовал Джеймс брату. – Он слишком туп, чтобы понять намеки.

Все это произносилось так серьезно, что пораженная Кейти отвела Розалин в сторону.

– Почему Мэлори насмехаются над Андерсонами?

– Не все, – заверила Розалин. – Только Тони и Джеймс. Эти двое всегда выступают заодно и не терпят ни малейшей оппозиции, а Андерсоны при первой встрече действительно пытались повесить Джеймса. Да еще избили его до потери сознания. Мало того, несмотря на горячую любовь Джорджины к Джеймсу, они всячески старались их разлучить.

– Об этом я слышала, – призналась Кейти.

– Ну ты уже немного знаешь Джеймса и должна понять, почему Андерсоны не спешили отдать ему сестру. Но хотя Тони и Джеймс продолжают измываться над Уорреном, все мы знаем, что это не всерьез.

Кейти понимала… хотя и с трудом. И поскольку Уоррен смеялся вместе со всеми, Розалин ничуть не преувеличивала и мужчины Мэлори действительно не имели намерений его оскорбить.

Значит, это тот брат, которого Бойд приводил ей в пример? Человек, бравший, в море жену и детей. И Эми, живая, энергичная, веселая, очевидно, ничуть не возражала против такого положения вещей. Она была второй женщиной в семье, унаследовавшей цыганскую красоту от предков. Но она обладала весьма странным качеством.

– Я не предсказываю будущее, – смеясь, объясняла Эми, – но наделена чем-то вроде дара предвидения.

– Ну да, а потому заставила меня поспешить в Англию, потому что у Мэлори вскоре должен появиться новый член семьи, – добавил Уоррен. – И, как обычно, оказалась права.

– Я все думала, у кого же родится малыш? – хихикнула Эми. – Но рада, что «новорожденная» – это ты, Кейти. Вот увидишь, мы станем лучшими подругами.

Похоже, она была совершенно уверена в своих словах. Кейти не успела ничего сказать, как Эми, наклонившись к ее уху, прошептала:

– Не стоит так страдать, дорогая. Ты и не представляешь, сколько счастья ждет тебя впереди. Я уже побилась на это об заклад.

Только когда Эми и Уоррен уехали, Кейти обнаружила, что Эми в жизни не проиграла ни одного пари. Стоило ей побиться об заклад, и все происходило по ее желанию! Это Джереми рассказал Кейти о необычайных способностях Эми и пожаловался, что Эми постоянно этим пользуется. Кейти нашла всю эту историю малоправдоподобной. Может, это семейная шутка или ее решили разыграть?

Однако слова Эми о страданиях попали в точку. Откуда она узнала, что по вечерам Кейти часами простаивала на маленьком балконе своей комнаты, глядя вниз и ожидая появления Бойда?! Прошло уже два дня с ее возвращения в Лондон, и она начинала опасаться, что он вообще не приплывет в Англию. Что, если упреки и клятвы никогда не иметь с ним дела убедили его отказаться от Кейти?

Но никто в семье не знал о ее страхах. Откуда же это известно Эми? Кейти дала им знать, что единственное ее счастье – быть частью семьи Мэлори. И она сама так считала.

Сегодня утром, за завтраком, Энтони сообщил, что как только они бросили якорь, он немедленно послал курьера в Хаверс, к доктору, чтобы узнать о состоянии Софи.

– Твоя тетка вполне способна заявить, что ее мать больна и никого не принимает. Но доктор заверил меня, что она уже поправилась после простуды. Для своих лет она прекрасно держится. Поэтому если хочешь поехать в Хаверстон, я готов. И уже сказал Роз, чтобы собирала вещи для длительного визита.

В полдень Кейти, Розалин, Джудит и Энтони отправились в Хаверстон и прибыли туда только к вечеру. Энтони предложил пойти к Миллардам с утра, но Кейти не захотела ждать. Еще не совсем стемнело, и ей было необходимо увидеть бабушку прямо сейчас, а потом спокойно гостить в Хаверстоне, не страшась предстоящей встречи.

Она думала, что больше не нуждается в Миллардах, но прежняя тревога, которая терзала ее несколько месяцев назад, когда она впервые приближалась к особняку родственников, вернулась снова. Кейти обманывала себя. В глубине души она все еще мечтала о том, чтобы родные матери ее приняли.

Глава 53

– Вы, конечно, будете счастливы узнать, что, почувствовав себя лучше, мать прочитала мне длинную нотацию, – приветствовала их Летиция Миллард, открывая дверь и с деланной приветливостью пропуская гостей в холл.

Судя по размашистым, преувеличенно любезным жестам, Летиция предпочла бы выгнать их вон.

Энтони пообещал, что будет сдерживаться, хотя бы ради Кейти. Та не совсем понимала, что это означает, но, очевидно, правила хорошего поведения включали сердечный поклон Летиции и холодный вопрос:

– Вам станет легче, если узнаете, что и у меня есть родственники, перед которыми я с радостью захлопнул бы дверь?

– Сочувствие, Мэлори? Держите его при себе, – с горечью бросила Петиция. – Мы оба хорошо знаем, в каких отношениях находимся.

– Это вы знаете. В отличие от меня. Но поэтому я и здесь, не так ли? Чтобы выяснить правду.

Летиция презрительно хмыкнула и проследовала в гостиную. Гости последовали за ней. В комнате сидела Софи Миллард, единственная оставшаяся в живых бабушка Кейти. Девушка восхищенно уставилась на нее. Софи оказалась вовсе не так стара, как она представляла. Лет шестидесяти пяти, не больше. В черных волосах почти не было серебряных нитей. Изумрудные глаза весело блестели. Перед Кейти словно сидела ожившая мать. Доживи Аделин до такого возраста, именно так и выглядела бы. В этом Кейти не сомневалась.

Что-то сжало грудь и горло. Из глаз полились слезы. Очень хотелось подбежать и обнять Софи, но ноги словно приросли к месту. Пусть Софи вежливо обошлась с Энтони и Джеймсом, но Мэлори по происхождению равны Миллардам. А вдруг Софи в полном согласии с дочерью и опять выгонит Кейти?

Не подозревая о мыслях, теснившихся в голове дочери, Энтони, точно так же, как и она, пораженный видом Софи, объявил:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ничего, кроме соблазна отзывы


Отзывы читателей о книге Ничего, кроме соблазна, автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img